Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cela fait montre " (Frans → Nederlands) :

Or, cela fait des mois que le gouvernement belge se montre passif face aux faits qui se déroulent en RDC.

De Belgische regering toont zich nu al maanden passief ten opzichte van wat in de DRC gebeurt.


Or, cela fait des mois que le gouvernement belge se montre passif face aux faits qui se déroulent en RDC.

De Belgische regering toont zich nu al maanden passief ten opzichte van wat in de DRC gebeurt.


Cela montre que les intéressés gèrent l'argent de manière inquiétante, en dépit du fait qu'ils sont censés servir l'intérêt général de la population.

Dat toont aan dat de betrokkenen op verontrustende wijze met geld omgaan, ondanks het feit dat zij worden geacht het algemeen belang van de bevolking te dienen.


Cela montre à quel point l'économie africaine est marginale; cela n'est pas équitable, compte tenu du fait que les relations des pays industrialisés avec l'Afrique sont très suivies.

Dat wijst erop dat de Afrikaanse economie marginaal is; eerlijk is deze regeling niet, gelet op het feit dat de betrekkingen van de geïndustrialiseerde landen met Afrika zeer intens zijn.


Je pense qu’il est important pour vous, Madame Ashton, et pour tout le monde d’observer qu’une large majorité du Parlement européen soutient cette question, ce qui montre que cela fait partie d’une série de mesures et qu’il ne s’agit pas simplement d’une résolution normale.

Wees u ervan bewust, mevrouw Ashton en anderen, dat in het Europees Parlement een ruime meerderheid vóór is, wat aangeeft dat deze maatregel deel uitmaakt van een reeks, en niet slechts een gewone resolutie is.


Je n’ai pas examiné cela dans le détail mais en fait, cela nous montre que le débat sur la biodiversité n’est clairement pas encore arrivé en Europe.

Ik heb dit niet in detail bestudeerd, maar het laat ons eigenlijk zien dat het debat over biodiversiteit overduidelijk nog niet is aangekomen in Europa.


La Commission considère clairement que cela fait partie d’une solution à long terme parce que ce mandat d’arrêt montre que, avec la création de la Cour, la justice est devenue imminente.

De Commissie beschouwt dit arrestatiebevel duidelijk als onderdeel van een langetermijnoplossing, want het laat zien dat gerechtigheid dichterbij is gekomen met de oprichting van het hof.


Monsieur le Premier ministre Balkenende, le Royaume des Pays-Bas faisait non seulement partie des membres fondateurs de l’Union européenne, mais il a également, ces cinquante dernières années, joué un rôle de premier plan à maintes reprises, et a en cela fait montre d’un haut degré de détermination parmi ceux qui ont eux-mêmes tenté - et qui ont soutenu d’autres qui ont essayé - d’emmener la marche en avant de notre continent et d’en faire une réussite incomparable.

Mijnheer de minister-president Balkenende, het Koninkrijk der Nederlanden is niet alleen een van de oprichters van de Europese Unie, het stond de afgelopen vijftig jaar ook telkens weer in de voorhoede als het erom ging het eenmalige succesverhaal in de geschiedenis van ons werelddeel, de Europese eenwording, te bespoedigen en te verdedigen.


Cela montre que la Belgique est un pays moderne où aucune différence ne peut être faite sur la base de l'orientation sexuelle et où les lesbigays disposent d'autant de droits que les hétérosexuels.

Dit toont aan dat België een modern land is waar geen onderscheid wordt gemaakt op basis van seksuele voorkeur en waar holebi's net zoveel rechten hebben als hetero's.


Cela me fait penser, comme le montre la situation internationale en matière de finances, que les bonnes intentions ont déjà été oubliées.

Ik denk dat men de goede intenties van toen al voor een stuk vergeten is, wat ook blijkt uit de huidige internationale financiële situatie.




Anderen hebben gezocht naar : cela     cela fait     belge se montre     dépit du fait     cela montre     tenu du fait     montre que cela     qui montre     pas examiné cela     en fait     cela nous montre     clairement que cela     mandat d’arrêt montre     cela fait montre     peut être faite     cela me fait     comme le montre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cela fait montre ->

Date index: 2022-02-28
w