Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cela constitue certes » (Français → Néerlandais) :

Cela constitue certes un problème, mais on n'a pas pour autant empêché ce Belge d'épouser cette Iranienne.

Dat is duidelijk een probleem, maar dat betekent niet dat men die Belg belet heeft die Iraanse te huwen.


Cela constitue certes un problème, mais on n'a pas pour autant empêché ce Belge d'épouser cette Iranienne.

Dat is duidelijk een probleem, maar dat betekent niet dat men die Belg belet heeft die Iraanse te huwen.


Cela implique, par exemple, de les aider à constituer des équipes d’intervention en cas d’urgence informatique (CERT) et à créer un mécanisme d’alerte rapide.

Dat omvat de oprichting van responsteams voor computernoodgevallen (Computer Emergency Response Teams - CERTs) en de ontwikkeling van een vroegtijdig waarschuwingsmechanisme voor de EU.


Certes, la clause pénale, lorsqu'elle a un caractère comminatoire, constitue une peine privée, une sanction contractuelle, mais cela n'est ni interdit, ni nouveau en droit belge : les contrats administratifs donnent des exemples fréquents de pénalités conventionnelles, et la loi du 8 avril 1965 instituant les règlements de travail permet, en son article 6, 6º, l'instauration de pénalités dans lesdits règlements.

Wanneer het strafbeding een dwangmiddel is, is het een particuliere sanctie, een contractuele straf, en in het Belgisch recht is dat noch verboden noch nieuw : in administratieve contracten vindt men tal van voorbeelden van bedongen straffen. Zo b.v. staat artikel 6, 6º, van de wet van 8 april 1965 tot instelling van de arbeidsreglementen toe dat bedoelde reglementen straffen bepalen.


Certes, la saisine permanente prévue par cette nouvelle loi, encore récente, constitue un pas dans la bonne direction. Cela tient au fait que le juge (de la jeunesse) demeure compétent ab initio, si bien qu'il pourra dorénavant prononcer de nouvelles mesures après une ou plusieurs violations du régime d'hébergement/de relations personnelles qu'il a défini, après échange de conclusions ou sur requête écrite.

De voortdurende aanhangigmaking in de nog recente nieuwe wet is weliswaar een verbetering : omdat de (jeugd)rechter ab initio bevoegd blijft, waardoor hij zich voortaan kan uitspreken over nieuwe maatregelen na schending(en) van de door hem uitgesproken verblijfsregeling/omgangsregeling, na conclusie of op schriftelijk verzoek.


Certes, lorsqu'il renouvelle son abonnement, l'abonné reçoit également un billet en papier mais cela ne constitue pas la solution idéale.

Bij het verlengen van het abonnement krijgt de houder wel een papieren kaartje mee, maar dat is uiteraard geen ideale oplossing.


Cela implique, par exemple, de les aider à constituer des équipes d’intervention en cas d’urgence informatique (CERT) et à créer un mécanisme d’alerte rapide.

Dat omvat de oprichting van responsteams voor computernoodgevallen (Computer Emergency Response Teams - CERTs) en de ontwikkeling van een vroegtijdig waarschuwingsmechanisme voor de EU.


Cela constitue une évolution certes positive, mais l'UE continuera à surveiller la conformité de ce type d'accords avec l'OMC et toute incidence éventuellement négative pour les entreprises étrangères.

Dit is een positieve ontwikkeling, maar de EU zal blijven nagaan of deze partnerschapsovereenkomsten in overeenstemming zijn met WTO-voorschriften en of zij geen potentiële negatieve gevolgen hebben voor ondernemingen met buitenlands kapitaal.


Cela constitue une évolution certes positive, mais l'UE continuera à surveiller la conformité de ce type d'accords avec l'OMC et toute incidence éventuellement négative pour les entreprises étrangères.

Dit is een positieve ontwikkeling, maar de EU zal blijven nagaan of deze partnerschapsovereenkomsten in overeenstemming zijn met WTO-voorschriften en of zij geen potentiële negatieve gevolgen hebben voor ondernemingen met buitenlands kapitaal.


Elles ne pourront certes se fonder sur des éléments qui, tels le rapport psycho-médical ou le témoignage de agents des services de la protection de la jeunesse, ne sont rassemblés que parce que des mesures de protection sont envisagées; mais permettre à la partie civilement responsable d'utiliser de tels éléments impliquerait non seulement que ceux-ci puissent être utilisés à une autre fin que celle pour laquelle ils ont été établis (ainsi que cela a été exposé plus haut) mais créerait une différence de traitement difficilement justi ...[+++]

Zij zullen weliswaar niet kunnen steunen op elementen die, zoals het medisch-psychologisch verslag of de getuigenis van ambtenaren van de diensten inzake jeugdbescherming, alleen werden verzameld omdat beschermende maatregelen werden overwogen; maar de burgerrechtelijk aansprakelijke partij in staat stellen dergelijke elementen aan te wenden, zou niet alleen inhouden dat die kunnen worden aangewend voor andere doeleinden dan die waarvoor zij werden ingewonnen (zoals dat hiervoor is uiteengezet), maar zou een moeilijk te verantwoorden verschil in behandeling invoeren onder de personen wier burgerrechtelijke aansprakelijkheid in het gedin ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cela constitue certes ->

Date index: 2025-02-08
w