Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cela améliorerait aussi notre » (Français → Néerlandais) :

Cela risque bien sûr d'entraîner des pertes d'emploi et à tout le moins une réorientation, mais cela risque aussi d'éroder les recettes fiscales dans le cadre de notre conception de l'impôt sur le revenu du travail.

Daardoor dreigen er natuurlijk veel banen verloren te gaan, en veel mensen zullen zich op zijn minst moeten omscholen, maar die situatie zal waarschijnlijk ook leiden tot de erosie van de belastingontvangsten, gezien onze invulling van het concept van de belasting op de inkomsten uit arbeid.


Cela incite certains secteurs de notre économie à rester compétitifs, car chaque menace est aussi une chance.

In sommige van onze economische sectoren is daardoor de druk om concurrerend te blijven voelbaar, maar in elke bedreiging schuilt een kans.


Ces dernières années, l'industrie belge a tiré son épingle du jeu, gráce notamment à la politique menée dans le domaine aérospatial; il est important d'avoir fait des choix pour soutenir des activités qui ont permis à l'industrie belge de devenir très performante dans certaines niches. Cela vaut aussi bien pour les entreprises — notre pays est en mesure de construire des satellites complets — que pour les industries de la recherche (par exemple: systèmes de production d'énergie pour satellites, builtdetectors, systèmes de télécommuni ...[+++]

De Belgische industrie is in de voorbije jaren redelijk succesvol geweest dankzij het gevoerde ruimtevaartbeleid in die zin dat het belangrijk is dat er keuzes gemaakt zijn om activiteiten te ondersteunen die de Belgische industrie hebben mogelijk gemaakt in bepaalde niches zeer sterk te worden; dat geldt zowel naar bedrijven toe — ons land is in staat om volledige satellieten te maken — als naar onderzoeksindustriëen toe (bijvoorbeeld powersystems voor satellieten, builtdetectoren, telecom en dergelijke).


Il n'y a pas qu'au Moyen-Orient et en Amérique latine que notre travail est parfois compliqué par les différences culturelles; cela arrive aussi au sein même de l'Union européenne.

Met de culturele verschillen die het werk soms moeilijk maken wordt men niet alleen geconfronteerd in het Midden-Oosten en Latijns Amerika maar ook in de Europese Unie zelf.


Ces dernières années, l'industrie belge a tiré son épingle du jeu, gráce notamment à la politique menée dans le domaine aérospatial; il est important d'avoir fait des choix pour soutenir des activités qui ont permis à l'industrie belge de devenir très performante dans certaines niches. Cela vaut aussi bien pour les entreprises — notre pays est en mesure de construire des satellites complets — que pour les industries de la recherche (par exemple: systèmes de production d'énergie pour satellites, builtdetectors, systèmes de télécommuni ...[+++]

De Belgische industrie is in de voorbije jaren redelijk succesvol geweest dankzij het gevoerde ruimtevaartbeleid in die zin dat het belangrijk is dat er keuzes gemaakt zijn om activiteiten te ondersteunen die de Belgische industrie hebben mogelijk gemaakt in bepaalde niches zeer sterk te worden; dat geldt zowel naar bedrijven toe — ons land is in staat om volledige satellieten te maken — als naar onderzoeksindustriëen toe (bijvoorbeeld powersystems voor satellieten, builtdetectoren, telecom en dergelijke).


Cela contribuerait aussi au bon déroulement des débats au niveau européen, ne fût-ce que parce que nous serions ainsi assurés du soutien de notre propre parlement.

Dat zou ook helpen om de debatten op Europees niveau goed te voeren, al was het maar omdat we dan weten dat we gedragen worden door ons eigen parlement.


La Flandre ne s'est jamais opposée à ce mécanisme, parce qu'elle estimait que cela relevait de notre responsabilité, non seulement du point de vue humain, mais aussi sur le plan de la solidarité « interpersonnelle ».

Tegen dit solidariteitsmechanisme heeft Vlaanderen zich nooit verzet, omdat we van oordeel waren dat dit tot onze verantwoordelijkheid behoort, niet alleen vanuit menselijk oogpunt, maar eveneens op het vlak van « interpersonele » solidariteit.


Donner les moyens à notre économie, cela veut dire investir dans la connectivité, mais aussi dans la création d'emplois.

Onze economie versterken betekent niet alleen investeren in connectiviteit, maar ook in het scheppen van banen.


L'objectif était d'aboutir à un accord entre les Pays-Bas et la Belgique concernant notre coopération dans les domaines de l'énergie. Cela a conduit, en effet, à cette déclaration politique couvrant divers thèmes, tels que la politique énergétique, l'électricité, le gaz naturel, la recherche nucléaire, mais aussi l'innovation et la coopération régionale.

Het doel was een akkoord te sluiten tussen Nederland en België omtrent onze samenwerking op het vlak van energie, Dit heeft geleid tot deze politieke verklaring die uiteenlopende thema's bestrijkt, zoals het algemeen energiebeleid, elektriciteit, aardgas , nucleair onderzoek, maar ook innovatie en regionale samenwerking.


Cela étant, le système ne doit, à notre estime, pas se contenter de répartir les risques, il doit aussi veiller à les réduire.

Echter, het systeem moet, volgens ons, zich niet louter beperken tot het spreiden van de risico's, het moet er ook over waken ze te verminderen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cela améliorerait aussi notre ->

Date index: 2022-05-31
w