Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ceci devrait mener normalement » (Français → Néerlandais) :

Ceci devrait pouvoir mener à une intermodalité plus efficace entre le train et le vélo, le train et la voiture, le train et le bus, le train et le tram, le train et le métro, etc. Pour arriver à une chaîne de transport, il faut une harmonisation au niveau de la fréquence des bus, des métros et des trams par rapport à celle des trains.

Dit moet kunnen leiden tot een efficiëntere intermodaliteit trein-fiets, trein-wagen, trein-bus, trein-tram, trein-metro, enz. Om tot succesvolle vervoerketens te komen is een afstemming in de frequenties van de bussen, de metro's en trams op die van de treinen noodzakelijk.


Ceci devrait permettre d'y voir plus clair sur les actions concrètes à mener et sur la meilleure façon de procéder pour les mettre en oeuvre.

Dat zou meer duidelijkheid verschaffen op de concrete acties die moeten worden ondernomen en op de beste handelswijze om ze in te voeren.


Ceci devrait mener normalement à des estimations budgétaires plus précises et à moins de crédits de budget au niveau du compte.

Hetgeen normaal zou moeten leiden tot scherpere begrotingsramingen en tot minder ongebruikte begrotingskredieten op niveau van de rekening.


Il suffit alors de prévoir une réserve au niveau du groupe économique. Ce qui devrait mener normalement à des estimations budgétaires plus précises, et à moins de crédits budgétaires non utilisés au niveau du compte.

Er dient alleen nog een reserve te worden voorzien op niveau van de economische groep hetgeen normaal zou moeten leiden tot scherpere begrotingsramingen en tot minder ongebruikte begrotingskredieten op niveau van de rekening.


Il suffit alors de prévoir une réserve au niveau du groupe économique. Ce qui devrait mener normalement à des estimations budgétaires plus précises, et à moins de crédits budgétaires non utilisés au niveau du compte.

Er dient alleen nog een reserve te worden voorzien op niveau van de economische groep hetgeen normaal zou moeten leiden tot scherpere begrotingsramingen en tot minder ongebruikte begrotingskredieten op niveau van de rekening.


Ce qui devrait mener normalement à des estimations budgétaires plus précises, et à moins de crédits budgétaires non utilisés au niveau du compte.

Hetgeen normaal zou moeten leiden tot scherpere begrotingsramingen en tot minder ongebruikte begrotingskredieten op niveau van de rekening.


Ce qui devrait mener normalement à des estimations budgétaires plus précises, et à moins de crédits de budget au niveau du compte.

Hetgeen normaal zou moeten leiden tot scherpere begrotingsramingen en tot minder ongebruikte begrotingskredieten op niveau van de rekening.


Toutefois, ceci n’est qu’un premier pas sur le long chemin qui devrait mener l’Union européenne, avec les Nations unies, les États-Unis et la Ligue arabe, à la stabilisation d’une région dans laquelle toutes les menaces pour la sécurité du monde trouvent leur origine.

Dit is echter slechts een eerste stap op de lange weg die de Europese Unie, met de VN, de Verenigde Staten en de Arabische Liga, moeten afleggen om een gebied te stabiliseren waarin alle gevaren voor de veiligheid in de wereld ontstaan.


Ceci ne porte pas atteinte aux restrictions ou interdictions de mener des activités spécifiques qui visent à assurer l'indépendance dans les cas où un État membre charge un prestataire d'une tâche particulière, notamment dans le domaine du développement urbain; ceci ne devrait pas non plus affecter l'application des règles de concurrence.

Dit doet geen afbreuk aan beperkingen of verbodsbepalingen met betrekking tot het verrichten van bepaalde activiteiten, die ertoe strekken de onafhankelijkheid te garanderen in gevallen waarin een lidstaat een dienstverrichter belast met bepaalde taken, met name op het gebied van de stadsontwikkeling, noch aan de toepassing van mededingingsvoorschriften.


Ceci ne porte pas atteinte aux restrictions ou interdictions de mener des activités spécifiques qui visent à assurer l'indépendance dans les cas où un État membre charge un prestataire d'une tâche particulière, notamment dans le domaine du développement urbain; ceci ne devrait pas non plus affecter l'application des règles de concurrence.

Dit doet geen afbreuk aan beperkingen of verbodsbepalingen met betrekking tot het verrichten van bepaalde activiteiten, die ertoe strekken de onafhankelijkheid te garanderen in gevallen waarin een lidstaat een dienstverrichter belast met bepaalde taken, met name op het gebied van de stadsontwikkeling, noch aan de toepassing van mededingingsvoorschriften.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ceci devrait mener normalement ->

Date index: 2025-04-13
w