Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Budget opérationnel CECA
Budget opérationnel de la CECA
CECA
Comité consultatif CECA
Communauté européenne du charbon et de l'acier
Crédit CECA
Exposé général financier de la CECA
Haute-Autorité
Indemnité CECA
Prêt CECA

Vertaling van "ceca et euratom " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Accord de coopération en matière de terminologie sous forme d'échange de lettres entre la Confédération suisse, représentée par le conseil fédéral suisse et la Communauté économique européenne (CEE), la Communauté européenne du charbon et de l'acier (CECA), et la Communauté européenne de l'énergie atomique (EURATOM), représentées par la Commission des Communautés européennes

Samenwerkingsovereenkomst op het gebied van terminologie, in de vorm van een briefwisseling, tussen de Zwitserse Bondsstaat, vertegenwoordigd door de Zwitserse Bondsraad, en de Europese Economische Gemeenschap (EEG), de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal (EGKS) en de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie (EURATOM), vertegen- woordigd door de Commissie van de Europese Gemeenschappen


CECA [ Comité consultatif CECA | Communauté européenne du charbon et de l'acier | Haute-Autorité ]

EGKS [ Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal | Hoge Autoriteit | Raadgevend Comité EGKS ]




prêt CECA [ crédit CECA ]

EGKS-lening [ EGKS-krediet ]


budget opérationnel de la CECA | exposé général financier de la CECA

operationele begroting van de EGKS




commission permanente des producteurs et des travailleurs pour la sécurité et la salubrité dans les industries de la CECA

Permanent Comité van werkgevers en werknemers voor de veiligheid en gezondheid in de EGKS-industrieën
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Toute référence aux décisions du Conseil 70/243/CECA, CEE, Euratom (5), 85/257/CEE, Euratom (6), 88/376/CEE, Euratom (7), 94/728/CE, Euratom (8), 2000/597/CE, Euratom (9) ou 2007/436/CE, Euratom s'entend comme faite à la présente décision et est à lire selon le tableau de correspondance figurant en annexe.

Verwijzingen naar Besluit 70/243/EGKS, EEG, Euratom van de Raad (5), Besluit 85/257/EEG, Euratom van de Raad (6), Besluit 88/376/EEG, Euratom van de Raad (7), Besluit 94/728/EG, Euratom van de Raad (8), Besluit 2000/597/EG, Euratom van de Raad (9) of Besluit 2007/436/EG, Euratom worden beschouwd als verwijzingen naar het onderhavige besluit en worden gelezen volgens de in de bijlage bij dit besluit opgenomen concordantietabel.


(5) Décision 70/243/CECA, CEE, Euratom du Conseil du 21 avril 1970 relative au remplacement des contributions financières des Etats membres par des ressources propres aux Communautés (JO L 94 du 28.4.1970, p. 19).

(5) Besluit 70/243/EGKS, EEG, Euratom van de Raad van 21 april 1970 betreffende de vervanging van de financiële bijdragen van de lidstaten door eigen middelen van de Gemeenschappen (PB L 94 van 28.4.1970, blz. 19).


La décision 93/731/CE du Conseil du 20 décembre 1993 relative à l'accès du public aux documents du Conseil , la décision 94/90/CECA, CE, Euratom de la Commission du 8 février 1994 relative à l'accès du public aux documents de la Commission , la décision 97/632/CE, CECA, Euratom du Parlement européen du 10 juillet 1997 relative à l'accès du public aux documents du Parlement européen , ainsi que les dispositions concernant le caractère confidentiel des documents relatifs à Schengen devraient donc être, le cas échéant, modifiées ou abrogées,

Besluit 93/731/EG van de Raad van 20 december 1993 betreffende toegang van het publiek tot documenten van de Raad , Besluit 94/90/EGKS, EG, Euratom van de Commissie van 8 februari 1994 inzake de toegang tot documenten van de Commissie , Besluit 97/632/EG, EGKS, Euratom van het Europees Parlement van 10 juli 1997 inzake de toegang van het publiek tot de documenten van het Europees Parlement en de regels inzake de vertrouwelijkheid van documenten in verband met Schengen dienen daarom zo nodig te worden gewijzigd of ingetrokken,


La décision 93/731/CE du Conseil du 20 décembre 1993 relative à l'accès du public aux documents du Conseil , la décision 94/90/CECA, CE, Euratom de la Commission du 8 février 1994 relative à l'accès du public aux documents de la Commission , la décision 97/632/CE, CECA, Euratom du Parlement européen du 10 juillet 1997 relative à l'accès du public aux documents du Parlement européen , ainsi que les dispositions concernant le caractère confidentiel des documents relatifs à Schengen devraient donc être, le cas échéant, modifiées ou abrogées,

Besluit 93/731/EG van de Raad van 20 december 1993 betreffende toegang van het publiek tot documenten van de Raad , Besluit 94/90/EGKS, EG, Euratom van de Commissie van 8 februari 1994 inzake de toegang tot documenten van de Commissie , Besluit 97/632/EG, EGKS, Euratom van het Europees Parlement van 10 juli 1997 inzake de toegang van het publiek tot de documenten van het Europees Parlement en de regels inzake de vertrouwelijkheid van documenten in verband met Schengen dienen daarom zo nodig te worden gewijzigd of ingetrokken,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il a aussi puisé des exemples précieux sur la manière de déterminer les pouvoirs d'enquête à un niveau supranational dans le règlement (CE) n° 1073/1999 relatif aux enquêtes effectuées par l'Office européen de lutte antifraude (OLAF) et dans la décision 94/262/CECA, CE, Euratom concernant les fonctions du Médiateur.

Verordening (EG) nr. 1073/1999 betreffende onderzoeken door het Europees Bureau voor fraudebestrijding (OLAF) en Besluit 94/262/EGKS, EG, Euratom, inzake het statuut van de Europese ombudsman en de algemene voorwaarden voor de uitoefening van zijn ambt bevatten nuttige voorbeelden hoe enquêtebevoegdheden op supranationaal niveau kunnen worden georganiseerd.


Toute référence à la Décision 70/243/CECA, CEE, Euratom du Conseil du 21 avril 1970 relative au remplacement des contributions financières des Etats membres par des ressources propres aux Communautés (7), à la Décision 85/257/CEE, Euratom du Conseil du 7 mai 1985 relative au système des ressources propres des Communautés (8), à la Décision 88/376/CEE, Euratom du Conseil du 24 juin 1988 relative au système des ressources propres des Communautés (9), à la Décision 94/728/CE, Euratom du Conseil du 31 octobre 1994 relative au système des ressources propres des Communautés européennes (10) ou à la Décision 2000/597/CE, Euratom s'entend comme ...[+++]

Verwijzingen naar Besluit 70/243/EGKS, EEG, Euratom van de Raad van 21 april 1970 betreffende de vervanging van de financiële bijdragen van de lidstaten door eigen middelen van de Gemeenschappen (7), Besluit 85/257/EEG, Euratom van de Raad van 7 mei 1985 betreffende het stelsel van eigen middelen van de Gemeenschappen (8), Besluit 88/376/EEG, Euratom van de Raad van 24 juni 1988 betreffende het stelsel van eigen middelen van de Gemeenschappen (9), Besluit 94/728/EG, Euratom van de Raad van 31 oktober 1994 betreffende het stelsel van eigen middelen van de Europese Gemeenschappen (10) of Besluit 2000/597/EG, Euratom worden beschouwd als ve ...[+++]


Le premier visa, le troisième considérant, l'article premier, paragraphe 1, l'article 3, paragraphe 2, premier et cinquième alinéas, l'article 4 et l'article 5 de la décision 94/262/CECA, CE, Euratom sont modifiés comme suit:

Visum 1, overweging 3, artikel 1, lid 1, alinea's 1 en 5 van artikel 3, lid 2, artikel 4 en artikel 5 van Besluit 94/262/EGKS, EG, Euratom worden als volgt gewijzigd:


vu sa résolution du .sur une proposition de décision du Parlement européen modifiant sa décision 94/262/CECA, CE, Euratom du 9 mars 1994 concernant le statut et les conditions générales d'exercice des fonctions du médiateur,

Onder verwijzing naar zijn resolutie van .over het voorstel voor een besluit van het Europees Parlement tot wijziging van zijn Besluit 94/262/EGKS, EG, Euratom van 9 maart 1994 inzake het statuut van de Europese ombudsman en de algemene voorwaarden voor de uitoefening van zijn ambt,


Décision du Conseil du 25 juin 2002 et du 23 septembre 2002 modifiant l'acte portant élection des représentants au Parlement européen au suffrage universel direct, annexé à la décision 76/787/CECA, CEE, Euratom (2002/772/CE, Euratom)

Besluit van de Raad van 25 juni 2002 en van 23 september 2002 tot wijziging van de Akte betreffende de verkiezing van de vertegenwoordigers in het Europees Parlement door middel van rechtstreekse algemene verkiezingen, gehecht aan Besluit 76/787/EGKS, EEG, Euratom (2002/772/EG, Euratom)


* Règlement (CE, CECA, Euratom) n° 2461/98 du Conseil, du 12 novembre 1998, modifiant le règlement (CECA, CEE, Euratom) n° 300/76 déterminant les catégories de bénéficiaires, les conditions d'attribution et les taux des indemnités qui peuvent être accordées aux fonctionnaires appelés à exercer leurs fonctions dans le cadre d'un service continu ou par tours

* Verordening (EG, EGKS, Euratom) nr. 2461/98 van de Raad van 12 november 1998 houdende wijziging van Verordening (EGKS, EEG, Euratom) nr. 300/76 tot vaststelling van de categorieën van begunstigden, de voorwaarden voor toekenning en de hoogte van de toeslagen die kunnen worden toegekend aan ambtenaren die hun werkzaamheden verrichten in het kader van een continu- of ploegendienst




Anderen hebben gezocht naar : comité consultatif ceca     haute-autorité     budget opérationnel ceca     budget opérationnel de la ceca     crédit ceca     indemnité ceca     prêt ceca     ceca et euratom     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ceca et euratom ->

Date index: 2023-06-12
w