Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ccm car cela serait incompatible » (Français → Néerlandais) :

2. invite les États membres de l'Union qui ne seraient pas encore à même de signer et de ratifier la CCM car cela serait incompatible avec le maintien effectif de leurs capacités de défense territoriale, à mettre leurs systèmes en conformité avec cet instrument;

2. verzoekt de EU-lidstaten die nog niet in staat zijn het CCM te ondertekenen en te ratificeren omdat dit onverenigbaar zou zijn met het daadwerkelijke onderhoud van hun territoriale-defensievermogens, hun systemen in overeenstemming met het verdrag te brengen;


Cela serait incompatible avec le principe de prévisibilité qui veut que l'auteur connaisse le « tarif » au moment où il commet les faits.

Het is onverenigbaar met het voorspelbaarheidsbeginsel, dat zegt dat de pleger het « tarief » moet kennen op het tijdstip waarop hij de feiten pleegt.


Cela serait incompatible avec le principe de prévisibilité qui veut que l'auteur connaisse le « tarif » au moment où il commet les faits.

Het is onverenigbaar met het voorspelbaarheidsbeginsel, dat zegt dat de pleger het « tarief » moet kennen op het tijdstip waarop hij de feiten pleegt.


L'Administration fiscale belge ne peut pas utiliser pour ses besoins propres les renseignements bancaires obtenus pour le compte des autorités monégasques ni établir une imposition sur la base de ces renseignements car cela serait en contravention avec le droit interne de la Belgique.

De Belgische belastingadministratie mag de bankgegevens die zij ten behoeve van de Monegaskische autoriteiten heeft verkregen niet gebruiken voor haar eigen doeleinden en ze mag ook geen belasting vestigen op basis van die inlichtingen omdat dit in strijd zou zijn met de nationale wetgeving van België.


Dans la convention, nous avons conclu des dispositions d'exclusion, par exemple à l'égard de ressortissants néerlandais (car cela serait en conflit avec les autres conventions sur la reprise de l'exécution de la peine), de personnes recherchées ou signalées, etc.

In het verdrag zijn afspraken gemaakt over uitsluitingen, zoals Nederlandse onderdanen (immers dit zou in conflict zijn met de andere verdragen over overname van de strafuitvoering), personen die gezocht of geseind zijn, enz.


L'Association des armateurs de la Communauté européenne (ECSA) se félicite de la proposition de la Commission mais estime "qu'elle ne serait pas favorable à l'inclusion d'éléments allant au-delà des prescriptions de l'OMI car cela serait source de confusion et nuirait donc aux efforts entrepris pour améliorer les pratiques et conditions de recyclage des navires".

De Associatie van Reders van de Europese Gemeenschap (ECSA) is verheugd over het voorstel van de Commissie, maar is van mening dat het “niet bevorderlijk zou zijn om in de verordening elementen op te nemen die verder gaan dan de vereisten van de IMO, aangezien dit tot verwarring zou leiden en van nadelige invloed zou zijn op de inspanningen ter verbetering van de praktijken en ”


5. invite instamment tous les pays, et en particulier les voisins de la Libye, à coopérer avec les nouvelles autorités libyennes et avec les instances judiciaires internationales, en l'occurrence la CPI, pour que Kadhafi et son entourage proche soient traduits en justice; rappelle que le Niger et le Burkina Faso, par exemple, sont parties à la CPI et sont donc tenus de collaborer avec la Cour et de livrer M. Kadhafi et ses proches inculpés à la CPI s'ils entrent sur leur territoire; déplore l'offre d'asile faite par la Guinée-Bissau à Kadhafi pour qu'il aille s'installer dans ce pays et avertit que cela serait incompatible ...[+++]

5. dringt er bij alle landen en met name bij de buurlanden van Libië op aan met de nieuwe Libische autoriteiten en de internationale justitie, met name het Internationaal Strafhof, samen te werken ten einde te waarborgen dat Kadhafi en zijn nauwste bondgenoten worden vervolgd; herinnert er bijvoorbeeld aan dat Niger en Burkino Faso partij zijn bij het Internationaal Strafhof en daarom verplicht zijn met het hof samen te werken en Kadhafi en zijn aangeklaagde familieleden aan het Internationaal Strafhof uit te leveren, als zij hun grondgebied betreden; betreurt het dat Guinee Bissau Kadhafi asiel heeft aangeboden, en waarschuwt dat zulk ...[+++]


Ce ne serait pas pour les légitimer, comme le dit la gauche, car cela serait illégal, mais pour voir comment sont organisées les élections.

Het is de plicht van het Europees Parlement om waarnemers te sturen naar deze verkiezingen, niet om ze geldig te verklaren – zoals links beweert – want dat zou onwettig zijn, maar om toe te zien op het goede verloop van de verkiezingen.


Par conséquent, je voudrais que l’étude que la Commission européenne a menée permette de convaincre plus de pays à lever les restrictions et que, enfin, l’Europe devienne réellement une Europe dans laquelle tous les citoyens européens et tous les travailleurs européens disposent des mêmes droits, car cela serait cohérent, parce que ce serait tout à fait favorable à le mobilité et parce que l’Europe a besoin de mobilité si elle veut gagner la bataille de la productivité et de la compétitivité contre les États-Unis.

Commissaris, mijn verzoek is dan ook dat de studie van de Europese Commissie gebruikt wordt om ervoor te zorgen dat meer landen de beperkingen opheffen, en dat er een dag komt waarop Europa werkelijk een Europa van alle Europeanen is, en waarop alle Europese werknemers dezelfde rechten hebben, omdat dat consequent is, omdat dat heel goed is voor het vrije verkeer en omdat Europa dat vrije verkeer nodig heeft als het de productie- en concurrentiestrijd van de Verenigde Staten wil winnen.


Dans ses explications et réponses à diverses questions, le ministre Vandenbroucke a déclaré qu'il n'est pas possible d'interdire les réductions sur les médicaments car cela serait contraire aux règles européennes de libre concurrence.

In zijn toelichting en antwoorden op verschillende vragen stelde minister Vandenbroucke dat kortingen op geneesmiddelen verbieden niet kan, vermits dit in strijd zou zijn met de Europese regels van de vrije concurrentie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ccm car cela serait incompatible ->

Date index: 2025-01-10
w