Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analyse des causes
Appel en cause
Avis de mise en cause
Causalité
Cause de décès
Cause et effet
Cause initiale du décès
Cause intermédiaire
Cause nouvelle
Cause sous-jacente du décès
Crémation
Dyspareunie psychogène
Déclaration d'absence
Décès
Décès naturel
Défendre une cause
Déterminer la cause de la mort
Enterrement
Funérailles
Incinération
Intervention forcée
Mise en cause
Mort
Mort naturelle
Mourant
Pompes funèbres

Vertaling van "cause policiers " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
appel en cause | avis de mise en cause | intervention forcée | mise en cause

gedwongen tussenkomst | oproeping in het geding


analyse des causes [ causalité | cause et effet ]

gevolgenanalyse [ causaliteit | oorzaak en gevolg ]


cause intermédiaire | cause nouvelle

interveniërende oorzaak


Cause initiale du décès | Cause sous-jacente du décès

Aan het overlijden ten grondslag liggende oorzaak


Définition: La dyspareunie (ou douleur durant les relations sexuelles) survient tant chez la femme que chez l'homme. Elle peut souvent être attribuée à une cause pathologique locale et doit alors être classée dans la rubrique de l'affection pathologique en cause. Cette catégorie doit être utilisée uniquement lorsqu'il n'y a pas un autre dysfonctionnement sexuel primaire (par exemple un vaginisme ou une sécheresse vaginale). | Dyspareunie psychogène

Omschrijving: Dyspareunie (of pijn tijdens de geslachtsgemeenschap) komt zowel bij vrouwen als bij mannen voor. Zij kan dikwijls aan lokale pathologie worden toegeschreven en dient dan te worden ingedeeld bij de desbetreffende aandoening. Deze categorie dient alleen gebruikt te worden indien er geen primaire niet-organische seksuele functiestoornis is (b.v. vaginisme of vaginale droogte). | Neventerm: | psychogene dyspareunie


mort [ cause de décès | crémation | décès | décès naturel | déclaration d'absence | enterrement | funérailles | incinération | mort naturelle | mourant | pompes funèbres ]

dood [ begrafenis | begrafenisonderneming | bijzetting | crematie | doodsoorzaak | natuurlijke dood | sterfgeval | stervende | verassing | vermistverklaring ]


déterminer la cause de la mort

doodsoorzaak vaststellen




Streptocoques et staphylocoques, cause de maladies classées dans d'autres chapitres

Streptococcus en Staphylococcus als oorzaak van ziekten geclassificeerd in andere hoofdstukken


Streptocoques, groupe A, cause de maladies classées dans d'autres chapitres

Streptococcus, groep A, als oorzaak van ziekten geclassificeerd in andere hoofdstukken
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En tout, des soldats ou policiers de 21 pays sont mis en cause, avec en tête la RDC (sept cas), le Maroc et l'Afrique du Sud (quatre cas).

De soldaten en politieagenten die bij de feiten betrokken waren, waren afkomstig uit 21 verschillende landen maar vooral uit de DRC (zeven gevallen), Marokko en Zuid-Afrika (vier gevallen).


Le régime de prestations réduites pour cause de maladie prévu dans le statut policier vise à permettre aux membres du personnel statutaires de reprendre progressivement le travail à temps plein via des prestations partielles.

Het binnen het politiestatuut bestaande stelsel van verminderde prestaties wegens ziekte strekt ertoe statutaire personeelsleden via deeltijdse prestaties de kans te geven om geleidelijk aan het werk voltijds te hervatten.


En effet, dans le cas où la police et les autorités procèdent à la découverte d'un corps sans vie, dont les causes de la mort sont encore inconnues, le procureur du roi et les policiers sont habilités à prendre les mesures nécessaires afin qu'une enquête soit dirigée dans de bonnes conditions.

Als de politie en de autoriteiten een levenloos lichaam aantreffen en de doodsoorzaak nog onbekend is mogen de procureur des Konings en de politieambtenaren de nodige maatregelen nemen om ervoor te zorgen dat het onderzoek in goede omstandigheden verloopt.


Près d'un an après la disparition de 43 étudiants au Mexique, un rapport d'experts indépendants remet en cause la version officielle - un meurtre collectif des étudiants par un groupe mafieux, avec la complicité de policiers locaux, puis la crémation des corps dans des fosses à proximité de la ville de Cocula - qui avait été présentée par le procureur général.

Bijna een jaar na de verdwijning van 43 Mexicaanse studenten haalt een groep van onafhankelijke experts in een rapport de officiële versie van de feiten onderuit. Volgens de procureur-generaal werden de studenten vermoord door de maffia, met medeplichtigheid van lokale politieagenten, en werden hun lichamen vervolgens verbrand in grafkuilen in de buurt van de stad Cocula.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De tels événements, qu'ils soient ou non commerciaux, requièrent une mobilisation importante de la police locale et fédérale, ce qui a des répercussions non seulement sur le travail policier habituel mais également sur d'autres aspects connexes parmi lesquels une pénurie de personnel à cause des heures supplémentaires qui doivent être récupérées, ainsi qu'un alourdissement de la charge de travail qui accroît l'absentéisme.

Dergelijke evenementen, al dan niet commercieel, vragen een grote capaciteitsinzet van de lokale en de federale politie. Dit heeft repercussies op de reguliere werking, waarbij ook andere aspecten in het gedrang komen (onderbezetting door opname overuren, hoge werkdruk met absenteïsme tot gevolg, enzovoort).


La manière dont le juge a quo interprète la disposition en cause est conforme aux déclarations faites par le ministre de l'Intérieur en réponse à des questions parlementaires : « Il est exact de constater que la loi du 7 décembre 1998 organisant un service de police intégré, structuré à deux niveaux (LPI), n'attribue pas expressément aux commissaires de brigade la qualité de fonctionnaires de police. Tout au plus leur permet-elle d'accéder directement au cadre d'officiers du cadre opérationnel de la police fédérale ou d'un corps de police locale, sous réserve de satisfaire aux exigences de l'arrêté royal du 19 novembre 2001 portant exécu ...[+++]

De wijze waarop de verwijzende rechter de in het geding zijnde bepaling interpreteert, strookt met de verklaringen die de minister van Binnenlandse Zaken in antwoord op parlementaire vragen heeft gegeven : « Het is juist dat de wet van 7 december 1998 tot organisatie van een geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus (WGP), de brigadecommissarissen niet uitdrukkelijk de hoedanigheid van politieambtenaren toekent. Zij biedt hun hoogstens de mogelijkheid rechtstreeks over te gaan naar het officierskader van het operationele kader van de federale politie of van een korps van de lokale politie, op voorwaarde dat zij voldoen ...[+++]


Cette appréciation est, semble-t-il, effectuée sur une base ad hoc par les personnes avec lesquelles est en contact le suspect ou la personne mise en cause (policiers, avocats, personnel des tribunaux, etc.) [50].

Dit wordt ad hoc beslist door de mensen waarmee de verdachte in contact komt (politieambtenaren, advocaten, personeel van gerechtelijke instanties, enz.) [50].


Le modèle policier traditionnel se caractérise en effet par un comportement réactif (la police réagit aux incidents après qu'ils soient survenus); une approche symptomatique (la police attaque les problèmes de sécurité comme symptomes isolés et ne vise pas les causes sous-jacentes de l'insécurité); le légalisme (le respect de la loi est considéré par la police comme un but en soi et non comme un moyen de promouvoir la sécurité et la qualité de vie) l'isolement de la police (elle n'est pas intégrée à la société mais se trouve éloignée de la population).

Het traditionele politiemodel wordt inderdaad gekenmerkt door een reactieve houding (de politie reageert pas op de incidenten nadat ze zich hebben voorgedaan); een symptoombenadering (de politie pakt de veiligheidsproblemen aan zoals aparte symptomen en richt zich niet op de achterliggende oorzaken van de onveiligheid); de wetstoepassing (de naleving van de wet wordt door de politie beschouwd als een doel op zich en niet als een middel om de veiligheid en de leefbaarheid te bevorderen); de geïsoleerde positie van de politie (is niet geïntegreerd in de samenleving en staat ver van de bevolking).


De cette manière, sont détectées les variables qui influent sur l'importance de l'effectif policier, sans qu'il n'y ait un rapport de cause à effet.

Op die manier werden de variabelen gedetecteerd die een correlatie vertonen met de hoogte van het politie-effectief, zonder er in oorzakelijk verband mee te staan.


L'engagement des policiers fédéraux dans des missions de police locale, dans des plans d'actions locaux, dans des sections locales de recherche et les initiatives prises dans le cadre de la préparation des zones de police ne doivent pas être une cause de réticence, voire de refus de céder les policiers fédéraux pour la constitution des unités de marche.

Het inzetten van federale politiemensen voor opdrachten van lokale politie, in lokale actieplannen, voor lokale recherche eenheden en de initiatieven die werden genomen in het kader van de voorbereiding van de politiezones mogen niet leiden tot terughoudendheid of weigering om de federale politiemensen af te staan voor de samenstelling van marseenheden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cause policiers ->

Date index: 2025-04-21
w