Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Carcasses d'animaux femelles ayant déjà vêlé

Traduction de «carcasses de ces animaux avaient déjà » (Français → Néerlandais) :

Les carcasses de ces animaux avaient déjà été envoyées aux Pays-Bas dans un lot d'autres carcasses.

In december 2010 werden in een Luiks slachthuis eveneens acht runderen niet getest door een fout van het slachthuis. De karkassen van deze dieren waren reeds verzonden naar Nederland in een partij van andere karkassen.


L'interdiction du commerce des fourrures de phoques avait déjà été prônée par l'organisation de défense des droits des animaux Gaia ainsi que par la députée Magda De Meyer et le sénateur Jean-Marie Dedecker, qui avaient été très choqués par le massacre de bébés phoques sans défense âgés de deux semaines dans le golfe du Saint-Laurent au Canada où plus de 350 000 bébés phoques furent massacrés et écorchés sur place en 2004.

Het verbod op zeehondenbont werd reeds eerder bepleit door de dierenrechtenorganisatie Gaia alsook door kamerlid Magda De Meyer en senator Jean-Marie Dedecker. Deze laatste waren zeer aangedaan door de slachting van de weerloze zeehondjes van twee weken oud in de Canadese Golf van Saint-Lawrence, waar in 2004 meer dan 350 000 zeehondjes worden doodgeknuppeld en ter plekke gevild.


L'interdiction du commerce des fourrures de phoques avait déjà été prônée par l'organisation de défense des droits des animaux Gaia ainsi que par la députée Magda De Meyer et le sénateur Jean-Marie Dedecker, qui avaient été très choqués par le massacre de bébés phoques sans défense âgés de deux semaines dans le golfe du Saint-Laurent au Canada où plus de 350 000 bébés phoques furent massacrés et écorchés sur place en 2004.

Het verbod op zeehondenbont werd reeds eerder bepleit door de dierenrechtenorganisatie Gaia alsook door kamerlid Magda De Meyer en senator Jean-Marie Dedecker. Deze laatste waren zeer aangedaan door de slachting van de weerloze zeehondjes van twee weken oud in de Canadese Golf van Saint-Lawrence, waar in 2004 meer dan 350 000 zeehondjes worden doodgeknuppeld en ter plekke gevild.


carcasses d’animaux femelles ayant déjà vêlé: R3, R4, O2, O3, O4, P2, P3;

karkassen van vrouwelijke dieren die gekalfd hebben: R3, R4, O2, O3, O4, P2 en P3;


b)ne doivent pas entrer en contact avec d'autres carcasses, abats ou viscères, y compris ceux appartenant à des animaux ayant déjà subi une inspection post mortem.

b)mag geen van die delen in aanraking komen met een ander karkas, met slachtafval of met ingewanden, met inbegrip van die waarop al een postmortemkeuring is uitgevoerd.


ne doivent pas entrer en contact avec d'autres carcasses, abats ou viscères, y compris ceux appartenant à des animaux ayant déjà subi une inspection post mortem.

mag geen van die delen in aanraking komen met een ander karkas, met slachtafval of met ingewanden, met inbegrip van die waarop al een postmortemkeuring is uitgevoerd.


Carcasses d'animaux femelles ayant déjà vêlé.

Geslachte vrouwelijke dieren die reeds hebben gekalfd.


Carcasses d'animaux femelles ayant déjà vêlé (vaches)

Geslachte vrouwelijke dieren die al gekalfd hebben (koeien)


Ils considèrent que la perception prévue des montants dus en vertu de l'article 14 crée une différence de traitement entre ceux qui n'ont pas encore payé les droits dus sous le régime de la loi relative à la santé des animaux, et qui sont maintenant tenus de ne payer que le principal, et ceux qui ont déjà payé ces taxes et voient s'opérer la compensation prévue à l'article 17, alinéa 2, et qui, du fait de cette compensation, sont p ...[+++]

Zij zijn van mening dat de voorgeschreven inning van de krachtens artikel 14 verschuldigde bedragen een verschil in behandeling in het leven roept tussen diegenen die de rechten verschuldigd onder de gelding van de dierengezondheidswet nog niet hebben betaald, en die nu enkel de hoofdsom dienen te betalen, en diegenen die die belastingen reeds hebben betaald en de bij artikel 17, tweede lid, voorgeschreven schuldvergelijking zien plaatsvinden, en die, vanwege die schuldvergelijking, de intresten verliezen waarop zij recht hadden als gevolg van de onterechte inning van die bedragen.


Ces exploitations, qui avaient déjà été fortement touchées par l'ESB, achetaient des animaux au premier stade de la maladie et percevaient une compensation pour l'abattage des animaux malades.

Deze bedrijven, waar al een groot aantal gevallen van BSE was geconstateerd, kochten dieren die de eerste verschijnselen vertoonden van de ziekte en ontvingen compensatie voor het slachten van de zieke dieren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

carcasses de ces animaux avaient déjà ->

Date index: 2025-08-25
w