Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «caractère personnel enregistrées dans des fichiers informatisés soient protégées » (Français → Néerlandais) :

3. Des mesures de sécurité adaptées doivent être prises pour que les données à caractère personnel enregistrées dans des fichiers informatisés soient protégées contre toute destruction non autorisée ou perte accidentelle et contre tout accès, modification ou diffusion non autorisé.

3. Veiligheidsmaatregelen zullen worden getroffen opdat gegevens van persoonlijke aard die zijn opgeslagen in een gegevensverwerkend systeem zouden gevrijwaard worden van ongeoorloofde vernietiging of toevallig verlies en van onrechtmatige toegang, wijziging of verspreiding.


3. Des mesures de sécurité adaptées doivent être prises pour que les données à caractère personnel enregistrées dans des fichiers informatisés soient protégées contre toute destruction non autorisée ou perte accidentelle et contre tout accès, modification ou diffusion non autorisé.

3. Veiligheidsmaatregelen zullen worden getroffen opdat gegevens van persoonlijke aard die zijn opgeslagen in een gegevensverwerkend systeem zouden gevrijwaard worden van ongeoorloofde vernietiging of toevallig verlies en van onrechtmatige toegang, wijziging of verspreiding.


Elle garantit l'accès du public au fichier de la flotte de pêche de l'Union en veillant à ce que les données à caractère personnel soient correctement protégées.

Dit register wordt door de Commissie, met adequate bescherming van persoonsgegevens, openbaar gemaakt.


Elle garantit l'accès du public au fichier de la flotte de pêche de l'Union en veillant à ce que les données à caractère personnel soient correctement protégées.

Dit register wordt door de Commissie, met adequate bescherming van persoonsgegevens, openbaar gemaakt.


3. Des mesures de sécurité adaptées doivent être prises pour que les données à caractère personnel enregistrées dans des fichiers informatisés soient protégées contre toute destruction non autorisée ou perte accidentelle et contre tout accès, modification ou diffusion non autorisés.

3. Er dienen veiligheidsmaatregelen te worden genomen om ervoor te zorgen dat persoonsgebonden gegevens die in computerbestanden zijn opgeslagen, worden beschermd tegen vernietiging, ongeoorloofd gebruik of onopzettelijk verlies en tegen ongeoorloofde toegang tot, wijziging van of verspreiding van die gegevens.


Considérant en effet que cette harmonisation a principalement pour but d'éviter toute discrimination dans le traitement et la conservation de données à caractère personnel qu'elles soient enregistrées dans la Centrale des Crédits aux Particuliers ou dans des fichiers privés.

Overwegende dat deze harmonisatie voornamelijk beoogt iedere discriminatie te vermijden bij de verwerking en bewaring van persoonsgegevens ongeacht of zij geregistreerd worden in de Centrale voor Kredieten aan Particulieren of in private bestanden.


1. Chaque État membre veille à ce que toute transmission de données à caractère personnel soient enregistrées dans la partie nationale du Système d'information Schengen par l'instance gestionnaire du fichier, afin de contrôler l'admissibilité de la recherche.

1. Elke lidstaat waarborgt, dat iedere verstrekking van persoonsgegevens door de bewerker in het nationale deel van het Schengeninformatiesysteem wordt vastgelegd met het oog op controle op de toelaatbaarheid van de bevraging.


Chaque État membre veille à ce que toute transmission de données à caractère personnel soient enregistrées dans la partie nationale du Système d'information Schengen par l'instance gestionnaire du fichier, afin de contrôler l'admissibilité de la recherche.

Elke lidstaat waarborgt, dat iedere verstrekking van persoonsgegevens door de bewerker in het nationale deel van het Schengeninformatiesysteem wordt vastgelegd met het oog op controle op de toelaatbaarheid van de bevraging.


Chaque État membre veille à ce que toute transmission de données à caractère personnel soient enregistrées dans la partie nationale du Système d'information Schengen par l'instance gestionnaire du fichier, afin de contrôler l'admissibilité de la recherche.

Elke lidstaat waarborgt, dat iedere verstrekking van persoonsgegevens door de bewerker in het nationale deel van het Schengeninformatiesysteem wordt vastgelegd met het oog op controle op de toelaatbaarheid van de bevraging.


1. Chaque État membre veille à ce que toute transmission de données à caractère personnel soient enregistrées dans la partie nationale du Système d'information Schengen par l'instance gestionnaire du fichier, afin de contrôler l'admissibilité de la recherche.

1. Elke lidstaat waarborgt, dat iedere verstrekking van persoonsgegevens door de bewerker in het nationale deel van het Schengeninformatiesysteem wordt vastgelegd met het oog op controle op de toelaatbaarheid van de bevraging.


w