Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «car si nous visons juste » (Français → Néerlandais) :

­ que notre travail premier au Foyer, est donc d'apaiser le plus possible la douleur car elle fait mal et elle fait du mal; et, avec la même attention, nous visons à apaiser autant qu'il est possible, la souffrance morale, sans prétendre y arriver totalement.

­ onze belangrijkste taak in de Foyer er dus in bestaat de pijn zoveel mogelijk te verzachten, omdat zij in alle opzichten pijnlijk is, terwijl wij ook ­ indien mogelijk ­ pogen het morele lijden op te vangen, zonder evenwel te denken dat wij dit volledig kunnen verlichten.


Il faut veiller à ce que l'UE termine les deux programmes Galileo et GMES mais il faut également éviter que l'équilibre entre ce que fait l'UE et l'ESA n'aboutisse à ce qu'on finance l'ESA à hauteur de 950 millions d'euros sur cinq ans, nous qui sommes le cinquième contributeur, et que ce soit l'UE qui décide des programmes industriels et qui choisisse les contrats car alors on n'aurait plus le juste retour. ...[+++]

Het moet erop toezien dat de EU de programma's Galileo en GMES afwerkt, maar ook mag het evenwicht tussen wat de EU en de ESA doen er niet toe leiden dat men de ESA 950 miljoen euro op vijf jaar toekent (wij zijn de vijfde financierder), terwijl het de EU is die beslist over industriële programma's en contracten, want dan zou er geen sprake meer zijn van een juste retour.


En examinant les décisions prises lors du Conseil européen de juin ou juste avant - car, parfois, la pression créée par la tenue d'un Conseil européen peut favoriser la réflexion -, il est frappant de constater que, sur chacun des quatre volets de cette stratégie, nous avançons, nous progressons, par étapes, mais de manière décisive.

Wanneer wij terugblikken op de beslissingen die tijdens of net voor de Europese Raad van juni werden genomen - soms kan de druk die uitgaat van het houden van een Europese Raad immers de geesten scherpen - dan is het opmerkelijk dat we op elk van de vier onderdelen van deze strategie vorderingen maken, dat we langzaam maar zeker vooruitgang boeken.


– (IT) Ce rapport a suscité une grande perplexité dans nos rangs et nous votons donc contre, car s’il est juste de faire en sorte que les femmes originaires de pays non membres de l’UE prennent conscience de leurs droits au sein de leurs familles où, souvent, elles sont les victimes de discriminations, nous ne pouvons, par contre, concevoir de traiter ceux qui vivent en invités dans notre pays mieux que nos propres citoyens, qui ont toujours vécu et pa ...[+++]

− (IT) Wij zijn zeer onthutst over dit verslag en stemmen dan ook tegen. Hoewel het enerzijds goed is om vrouwen die uit derde landen afkomstig zijn, te wijzen op hun rechten binnen het gezin, waar ze vaak een gesegregeerd leven leiden, is het anderzijds voor ons ondenkbaar dat mensen die in ons land te gast zijn beter worden behandeld dan onze eigen burgers, die altijd in de EU hebben gewoond en belasting hebben betaald.


Il s’agit également de croissance et d’emplois, car si nous visons juste, nous pourrons exporter hors de l’Europe des systèmes au niveau sociétal, ainsi que des articles commerciaux et des services.

Het is ook een kwestie van groei en werkgelegenheid, omdat we, als we het goed aanpakken, systemen, commerciële artikelen en diensten op maatschappelijk niveau kunnen exporteren vanuit Europa.


Étant donné que nous visons tous le meilleur fonctionnement possible des institutions de l’Union européenne, mais également la création et le fonctionnement transparents et justes d’organes d’experts et d’organes consultatifs, nous serions favorables à une plus grande ouverture de la part de la Commission européenne quant à la mise en œuvre du mécanisme de sélection d’experts pour les groupes d’experts de la Co ...[+++]

Aangezien het in ons aller belang is dat de instellingen van de Europese Unie zo goed mogelijk functioneren, alsook dat deskundigen- en adviesorganen op een eerlijke wijze tot stand komen en hun werk doen, zouden wij graag meer openheid zien van de Europese Commissie over de uitvoering van het mechanisme voor selectie van deskundigen in haar deskundigengroepen.


Nous espérons que notre confiance se développera au fil du temps, car notre cause est juste.

Esperemos que essa confiança, à medida que o tempo correr, vá aumentando porque a nossa causa é uma causa justa.


La dynamique qui a conduit à sa démission est venue en premier lieu du Canada et d’Europe, car nous craignions, à juste titre, une perte de confiance dans la Banque mondiale.

Zijn aftreden is vooral gevraagd door Canada en Europa, omdat men terecht vreest voor een verlies aan vertrouwen in de Wereldbank.


Le fonds aidera les travailleurs licenciés à retrouver du travail, car nous voulons une Union compétitive, mais aussi juste », a-t-il déclaré.

Het fonds zal ontslagen werknemers helpen weer werk te vinden, want wat wij willen is een EU die niet alleen concurrerend, maar ook fair is" verklaarde hij.


Cet élément est important car nous visons à tirer des conclusions globales.

Dat element is belangrijk, want we willen globale conclusies kunnen trekken.




D'autres ont cherché : même attention nous     nous visons     ce soit     cinq ans nous     millions     plus le juste     cette stratégie nous     juin ou juste     droits au sein     rangs et nous     nous votons     s’il est juste     car si nous visons juste     part     donné que nous     transparents et justes     nous     cause est juste     car nous     juste     car nous voulons     aussi juste     important car nous     car nous visons     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

car si nous visons juste ->

Date index: 2021-09-17
w