Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "car l’europe doit " (Frans → Nederlands) :

L'Europe doit promouvoir l'utilisation du haut débit, car une infrastructure de pointe est la condition préalable d'une économie concurrentielle basée sur la connaissance.

Het is nu tijd dat Europa overschakelt op breedband, want een geavanceerde infrastructuur is een must voor een concurrerende kenniseconomie.


Au niveau européen, l’Assemblée parlementaire du Conseil de l’Europe a souligné que «l’accès à l’eau doit être reconnu comme un droit de l’homme fondamental car l'eau est indispensable à la vie sur la planète et constitue un bien commun de l’humanité»[6].

Op Europees niveau heeft de Parlementaire Assemblee van de Raad van Europa verklaard dat de toegang tot water moet worden erkend als fundamenteel recht omdat het essentieel is voor het leven op aarde en een bron die de mensheid moet delen[6].


L'Europe doit renforcer le rôle de moteurs de l'innovation des établissements d'enseignement supérieur, car les personnes talentueuses doivent être pourvues des compétences, des connaissances et de l'état d'esprit adéquats pour faire progresser l'innovation.

Europa moet de rol van instellingen voor hoger onderwijs als aanjagers van innovatie bevorderen, aangezien getalenteerde mensen de juiste vaardigheden, kennis en instelling moeten worden bijgebracht om de innovatie te kunnen voortstuwen.


L'Europe doit renforcer le rôle de moteurs de l'innovation des établissements d'enseignement supérieur, car les personnes talentueuses doivent être pourvues des compétences, des connaissances et de l'état d'esprit adéquats pour faire progresser l'innovation.

Europa moet de rol van instellingen voor hoger onderwijs als aanjagers van innovatie bevorderen, aangezien getalenteerde mensen de juiste vaardigheden, kennis en instelling moeten worden bijgebracht om de innovatie te kunnen voortstuwen.


M. Trichet s’est contenté de déclarer qu’aucun État ne doit s’attendre à bénéficier d’un traitement de faveur alors qu’au contraire, il aurait dû faire savoir aux spéculateurs que nous nous serrons les coudes, car l’Europe est une Europe de la solidarité.

De heer Trichet heeft zich beperkt tot de uitspraak dat geen enkele lidstaat kan rekenen op een speciale behandeling, terwijl de boodschap juist het tegenovergestelde had moeten zijn: de speculanten hadden moeten horen dat zij ons niet kunnen verdelen omdat dit Europa gestoeld is op solidariteit.


M. Trichet s’est contenté de déclarer qu’aucun État ne doit s’attendre à bénéficier d’un traitement de faveur alors qu’au contraire, il aurait dû faire savoir aux spéculateurs que nous nous serrons les coudes, car l’Europe est une Europe de la solidarité.

De heer Trichet heeft zich beperkt tot de uitspraak dat geen enkele lidstaat kan rekenen op een speciale behandeling, terwijl de boodschap juist het tegenovergestelde had moeten zijn: de speculanten hadden moeten horen dat zij ons niet kunnen verdelen omdat dit Europa gestoeld is op solidariteit.


À cet égard, il me semble normal de rappeler aux systèmes d’enseignement public, par un processus de coordination ouverte, la nécessité de conserver l’enseignement supérieur des arts au programme et cela doit inclure l’Europe, car l’Europe est bien connue pour sa diversité, son pluralisme, son importante tradition artistique et sa culture.

In dit verband is het goed om via een proces van open coördinatie de schoolsystemen in de verschillende landen te wijzen op de noodzaak om onderwijs in de hoge kunsten op het lesrooster te houden. Dit moet ook in Europees verband gebeuren, omdat Europa bekend staat om zijn diversiteit, pluralisme, omvangrijke kunsttraditie en cultuur.


Les activités policières ou de sécurité publique ne suffisent pas; il doit y avoir un effort culturel majeur – c’est le seul moyen de faire en sorte que 2008 soit effectivement l’Année européenne du dialogue interculturel, car l’Europe doit se fonder sur des principes interculturels.

Politiële maatregelen en activiteiten van de geheime diensten zijn niet genoeg. Er is een brede culturele inspanning nodig, en alleen op deze wijze kunnen we ervoor zorgen dat 2008 daadwerkelijk een Europees Jaar van interculturele dialoog wordt, want Europa moet op culturele beginselen worden gegrondvest.


La nouvelle stratégie Europe-Afrique doit donc tenir compte de cette double réalité et soutenir cette dynamique encore si fragile, avec un véritable partenariat politique fondé sur l'unité, car c'est l'Afrique dans son ensemble, par la voix de l'Union africaine, qui doit être notre interlocuteur premier, sur l'équité avec un agenda décidé ensemble et non imposé par le Nord, sur l'humilité, car l'Europe n'est plus le seul partenaire exclusif de l'Afrique.

De nieuwe Euro-Afrikaanse strategie moet dan ook rekening houden met deze tweeledige realiteit en dit nog broze proces ondersteunen middels een echt politiek partnerschap dat gebaseerd is op eenheid, want het is met heel Afrika, met de Afrikaanse Unie als woordvoerder, dat we contacten onderhouden, op gelijkheid, met een agenda die samen is opgesteld en niet is opgelegd door het noorden, en op nederigheid, want Europa is niet de enige partner van Afrika.


L'Europe doit promouvoir l'utilisation du haut débit, car une infrastructure de pointe est la condition préalable d'une économie concurrentielle basée sur la connaissance.

Het is nu tijd dat Europa overschakelt op breedband, want een geavanceerde infrastructuur is een must voor een concurrerende kenniseconomie.




Anderen hebben gezocht naar : l'europe     l'europe doit     conseil de l’europe     l’eau doit     car l’europe     état ne doit     doit inclure l’europe     cela doit     pas il doit     nouvelle stratégie europe     stratégie europe-afrique doit     car l’europe doit     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

car l’europe doit ->

Date index: 2021-12-01
w