Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "car l’accord contient " (Frans → Nederlands) :

Nous avons voté contre au sein de la commission des libertés civiles, de la justice et des affaires intérieures et avons soumis un avis minoritaire écrit, car l’accord contient de nombreuses ambiguïtés qui pourraient être clarifiées au sein du comité de réadmission mixte.

We hebben ertegen gestemd in de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken en hebben een schriftelijk minderheidsstandpunt ingediend, omdat de overeenkomst tal van onduidelijkheden bevat die zouden kunnen worden opgehelderd in het Gemengd Comité overname.


Sur un plan technique, l'accord conclu par les partenaires sociaux est annexé à la directive 2009/13/CE (et ne fait pas partie de celle-ci); il convient donc de le mentionner ici car il contient la substance de la convention du travail maritime qui se trouve transposée en droit de l'UE.

Technisch gezien is de Overeenkomst van de sociale partners een bijlage bij Richtlijn 2009/13/EG (en maakt zij er geen deel van uit), dus moet er hier naar worden verwezen omdat zij de essentie van het Verdrag betreffende maritieme arbeid van 2006 (Maritime Labour Convention, MLC) bevat, dat in EU-wetgeving wordt omgezet.


1. salue la communication de la Commission ainsi que les nombreuses propositions constructives qu'elle contient en vue d'encourager la durabilité des activités de pêche et liées à la pêche de l'UE en dehors des eaux communautaires, y compris dans les régions ultrapériphériques; estime cependant que la portée de ce document n'est pas suffisamment large, car trop focalisée sur les accords bilatéraux et les organisations multilatérales, et qu'elle devrait aborder de façon intégrée la problématique des autres activités qui visent à fourn ...[+++]

1. verwelkomt de mededeling van de Commissie en de vele positieve voorstellen erin die daarin vervat zijn voor het stimuleren van duurzaamheid van de visserij in het algemeen en daaraan gerelateerde activiteiten van de EU buiten de EU-wateren, met inbegrip van de ultraperifere regio's; is echter van mening dat de reikwijdte van het document niet groot genoeg is omdat het te veel geconcentreerd is op bilaterale overeenkomsten en multilaterale organisaties, en dat het een geïntegreerde benadering zou moeten inhouden van andere activiteiten die gericht zijn op de verwerving van voor de EU-markt bestemde producten;


− (PT) Bien que je sois globalement d’accord avec la proposition de la Commission, j’ai voté en faveur du rapport Graefe zu Baringdorf car il contient des observations intéressantes.

− (PT) Omdat ik het in grote lijnen eens ben met het voorstel van de Europese Commissie stem ik vóór het verslag-Graefe zu Baringdorf, aangezien dit enkele relevante punten bevat.


L'accord de Cotonou, conclu en 2000 entre la Communauté et 77 États ACP, a été synonyme de progrès dans ce domaine, car il contient une disposition spécifique sur le commerce et les normes du travail, qui confirme l'engagement des parties à l'égard des normes fondamentales du travail [16].

De in 2000 gesloten Overeenkomst van Cotonou tussen de EG en 77 ACS-staten was op dit vlak een stap in de goede richting: deze overeenkomst bevat specifieke bepalingen inzake handel en arbeidsnormen, een bevestiging van de gehechtheid van de betrokken partijen aan fundamentele arbeidsnormen [16].


Voilà qui ne nous incite pas à l'optimisme, car la procédure suivie dans le cadre des récentes négociations, sans contrôle effectif de cette Assemblée ou du sénat mexicain, montre à l'évidence que l'accord ne contient pas les mécanismes qui sont absolument nécessaires pour garantir que les torts causés aujourd'hui ne se répéteront pas demain.

Op grond van deze feiten mogen wij geen al te hoge verwachtingen hebben. Bovendien heeft het er, afgaande op de tijdens de recente besprekingen gevolgde procedure, zonder effectieve controle noch door het EP noch door de Mexicaanse senaat, alle schijn van dat de overeenkomst de mechanismen ontbeert die absoluut noodzakelijk zijn om de nadelen die zich nu openbaren, in de toekomst te ondervangen.


La plupart des pays d'Amérique latine soit se trouvent actuellement dans une phase de négociation soit sont liés par un Accord d'Association ou de Partenariat avec l'UE. L'Accord d'Association constitue la forme la plus avancée de lien contractuel avec l'UE car elle est plus formelle dans sa structure, contient trois volets (dialogue politique, commerce et coopération au développement) et est plus orientée vers le libre échange.

De meeste Latijns-Amerikaanse landen bevinden zich in de onderhandelingsfase van of zijn gebonden door een Associatie-, of Partnerschapsakkoord met de EU. Het Associatieakkoord is de verregaandste vorm omdat het formeler is in zijn structuur, drie luiken bevat (politieke dialoog, handel en ontwikkelingssamenwerking) en meer op vrijhandel is gericht.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

car l’accord contient ->

Date index: 2021-01-30
w