Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «car la conjoncture reste difficile » (Français → Néerlandais) :

Je pense donc que nous avons beaucoup de raisons d’être satisfaits des résultats du dernier Conseil européen, mais aussi beaucoup de raisons pour ne pas relâcher nos efforts, bien au contraire, car la conjoncture reste difficile et incertaine, notamment sur les aspects sociaux qui nous préoccupent tous beaucoup.

Ik denk dus dat wij niet alleen alle reden hebben om tevreden te zijn over de resultaten van de afgelopen Europese Raad, maar ook om onze inspanningen onverminderd voort te zetten omdat het economische klimaat moeilijk en onzeker blijft, in het bijzonder wat betreft de sociale aspecten die ons allemaal erg bezighouden.


Il reste difficile de se fier aux statistiques relatives aux viols provenant des fichiers de police, car de nombreux viols ne sont pas dénoncés, de peur du jugement de la communauté ou de représailles de la part de l'auteur.

Het blijft moeilijk af te gaan op de politiestatistieken over verkrachting, omdat veel verkrachtingen niet worden aangegeven uit schrik voor het oordeel van de gemeenschap of voor represailles van de dader.


La vérité est que la conjoncture reste difficile.

De waarheid is dat deze nog steeds moeilijk is.


R. considérant que l'ampleur exacte de la traite des êtres humains au sein de l'Union reste encore difficile à déterminer, car elle est souvent cachée sous d'autres formes de criminalité ou n'est pas recensée ni étudiée de façon adéquate; considérant que le nombre total de travailleurs forcés dans les États membres de l'Union est estimé à 880 000, dont 270 000 sont des victimes de l'exploitation sexuelle, les femmes représentant la majorité de ces victimes; considérant que la traite et l'esclavage des êtres humains sont des formes de criminalité très lucratives qui sont souvent contrôlées par des organisations criminelles transnationa ...[+++]

R. overwegende dat de exacte omvang van de mensenhandel in de EU weliswaar nog steeds niet eenvoudig te bepalen is omdat deze vorm van misdaad vaak schuilgaat achter andere vormen van misdaad of niet wordt geregistreerd of onderzocht, dat het totale aantal personen in de lidstaten van de EU dat gedwongen arbeid verricht op 880 000 wordt geraamd, waarvan er naar schatting 270 000 het slachtoffer zijn van seksuele uitbuiting, en dat de meesten daarvan vrouwen zijn; overwegende dat mensenhandel en slavernij zeer lucratieve vormen van c ...[+++]


Il reste également difficile pour les assureurs de mettre au point des produits spécifiques, car les informations sur les incidents ayant provoqué des dommages et les coûts de réparation qui en résultent ne sont pas encore largement diffusées[35].

Het blijft voor verzekeraars ook moeilijk specifieke producten te ontwikkelen omdat informatie over schadegevallen en de daaruit voortkomende herstelmaatregelen nog niet in ruime mate beschikbaar is[35].


Aujourd'hui, un automobiliste qui commet une infraction au code de la route à bord d'un véhicule immatriculé dans un autre pays de l'Union européenne reste dans la plupart des cas impuni, car il est difficile de l’identifier ou de vérifier l'adresse à laquelle le véhicule est immatriculé.

In de huidige situatie ontkomt een bestuurder die een verkeersovertreding begaat in een auto die in een ander Europees land ingeschreven staat, op een aantal uitzonderingen na aan vervolging. Dit komt doordat het erg lastig is hen te identificeren of het adres na te gaan waarop de wagen staat ingeschreven.


H. soulignant que la situation en Géorgie reste extrêmement délicate en raison d'une situation financière catastrophique, d'une conjoncture économique difficile, d'institutions fragiles, d'une pratique diffuse de la corruption, d'une instabilité intérieure résultant de menées séparatistes en Abkhazie et en Ossétie du Sud et d'un manque de reconnaissance de l'État central en Ajarie, et d'un contexte extérieur extrêmement tendu des suites, notamment, de la guerre en Tchétchénie et du conflit non résolu du Haut-Karabakh,

H. overwegend dat de situatie in Georgië uiterst delicaat blijft als gevolg van de catastrofale financiële toestand, ernstige economische problemen, kwetsbare instellingen, een wijdverbreide corruptie, een interne instabiliteit als gevolg van separatistische verwikkelingen in Abchazië en Zuid-Ossetië en de niet-erkenning van de centrale overheid in Adzjarië, en de uitgesproken gespannen externe context, met name als gevolg van de oorlog in Tsjetsjenië en het nog onopgeloste conflict in Nagorno-Karabach,


H. soulignant que la situation en Géorgie reste extrêmement délicate en raison d'une situation financière catastrophique, d'une conjoncture économique difficile, d'institutions fragiles, d'une pratique diffuse de la corruption, d'une instabilité intérieure résultant de menées séparatistes en Abkhazie et en Ossétie du Sud et d'un manque de reconnaissance de l'État central en Ajarie, et d'un contexte extérieur extrêmement tendu des suites, notamment, de la guerre en Tchétchénie et du conflit non résolu du Haut‑Karabakh,

H. overwegend dat de situatie in Georgië uiterst delicaat blijft als gevolg van de catastrofale financiële toestand, ernstige economische problemen, kwetsbare instellingen, een wijdverbreide corruptie, een interne instabiliteit als gevolg van separatistische verwikkelingen in Abchazië en Zuid-Ossetië en de niet-erkenning van de centrale overheid in Adzjarië, en de uitgesproken gespannen externe context, met name als gevolg van de oorlog in Tsjetsjenië en het nog onopgeloste conflict in Nagorno-Karabach,


Dans ce contexte, les dispositions de la directive ne paraissent pas pouvoir être directement applicables car la preuve d'une activité commerciale illicite reste difficile à apporter.

Tegen die achtergrond lijkt het bepaalde in de richtlijn niet rechtstreeks te kunnen worden toegepast, omdat het moeilijk aan te tonen is dat er sprake is van een illegale commerciële activiteit.


Je reste donc assez pessimiste car la route est difficile et vraisemblablement longue.

Ik blijf dus vrij pessimistisch want de weg is moeilijk en waarschijnlijk lang.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

car la conjoncture reste difficile ->

Date index: 2023-02-26
w