Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «car elle alimente » (Français → Néerlandais) :

Une denrée alimentaire utilisée, avant le 15 mai 1997, exclusivement en tant que complément alimentaire ou dans un complément alimentaire, tel qu'il est défini dans la directive 2002/46/CE, devrait pouvoir être mise sur le marché dans l'Union après cette date pour la même utilisation, car elle ne devrait pas être considérée comme un nouvel aliment aux fins du présent règlement.

Wanneer een levensmiddel vóór 15 mei 1997 uitsluitend gebruikt werd als of in een voedingssupplement, zoals gedefinieerd in Richtlijn 2002/46/EG, moet worden toegestaan dat het na die datum voor hetzelfde gebruik in de Unie in de handel wordt gebracht, daar het niet als nieuw voedingsmiddel voor de toepassing van deze verordening dient te worden beschouwd.


(13) Une denrée alimentaire utilisée, avant le 15 mai 1997, exclusivement en tant que complément alimentaire ou dans un complément alimentaire, tel qu'il est défini dans la directive 2002/46/CE, devrait pouvoir être mise sur le marché dans l’Union après cette date pour la même utilisation, car elle ne devrait pas être considérée comme un nouvel aliment aux fins du présent règlement.

(13) Wanneer een levensmiddel vóór 15 mei 1997 uitsluitend gebruikt werd als of in een voedingssupplement, zoals gedefinieerd in Richtlijn 2002/46/EG, moet worden toegestaan dat het na die datum voor hetzelfde gebruik in de Unie in de handel wordt gebracht, daar het niet als nieuw voedingsmiddel voor de toepassing van deze verordening dient te worden beschouwd.


L'action des États est essentielle, car elle sera bénéfique pour notre environnement, notre alimentation et notre sécurité énergétique ainsi que pour la compétitivité de l'Europe à l'avenir, et cet observatoire favorisera une telle dynamique».

Het is cruciaal dat zij dat doen: niet alleen is het goed voor ons milieu en onze voedsel- en energiezekerheid, maar ook voor het concurrentievermogen van Europa in de toekomst.


15. souligne que la production agricole a une valeur ajoutée très élevée, car elle alimente les industries de transformation et contribue ainsi, non seulement à la cohésion économique et sociale de la région, mais aussi au développement équilibré de l'Union européenne; fait observer qu'il apparaît dès lors nécessaire de maintenir les aides perçues par les agriculteurs et, le cas échéant, de les renforcer, car elles constituent une incitation à accroître la production agricole;

15. onderstreept dat de landbouwproductie een zeer hoge toegevoegde waarde heeft, aangezien de landbouw ook de verwerkende sector bevoorraadt en aldus bijdraagt aan de economische en sociale samenhang op het platteland en aan een evenwichtige ontwikkeling van de EU; wijst erop dat het derhalve noodzakelijk wordt geacht de steun aan landbouwers te handhaven en waar noodzakelijk te verhogen, daar deze een stimulans is voor de verhoging van de landbouwproductie;


La bioéconomie fondée sur la connaissance est un facteur de croissance durable car elle permet à des secteurs tels que l'alimentation humaine et animale, les produits chimiques, les détergents, le papier et la pâte à papier, le textile, les biocarburants et le biogaz de fonctionner à l'aide de ressources biologiques renouvelables produites par l'environnement terrestre et aquatique.

De kennisgebaseerde bio-economie genereert duurzame groei door het gebruik van hernieuwbare biologische hulpbronnen aan land of uit het aquatisch milieu voor producenten van voeding en dierenvoeders, chemicaliën, detergenten, papier en pulp, textiel, biobrandstoffen en biogas.


La position de la Commission est la suivante: les denrées alimentaires issues d’animaux clonés ne doivent pas être commercialisées sans autorisation préalable, car elles sont considérées comme des nouveaux aliments et sont donc actuellement couvertes par le règlement relatif aux nouveaux aliments.

Het standpunt van de Commissie is dat voedingsmiddelen van gekloonde dieren niet op de markt moeten worden gebracht zonder voorafgaande autorisatie, aangezien deze voedingsmiddelen kunnen worden beschouwd als nieuwe voedingsmiddelen en inderdaad momenteel ook vallen onder de verordening inzake nieuwe voedingsmiddelen.


– (PT) L’harmonisation et l’amélioration de l’efficacité du recouvrement international des aliments destinés aux enfants et à d’autres membres de la famille sont très importantes, car elles préservent les droits et la protection des enfants, étant donné que ces derniers représentent la grande majorité des bénéficiaires d’aliments, auxquels ils ont droit, en cas de séparation des parents.

− (PT) Harmonisatie en een doeltreffender internationale inning van levensonderhoud voor kinderen en andere familieleden is van groot belang, omdat hiermee de rechten en de bescherming van kinderen gewaarborgd worden, aangezien de overgrote meerderheid van dergelijke vorderingen betrekking heeft op kinderen en alimentatie voor kinderen, waarop deze recht hebben na een scheiding van de ouders.


La convention de La Haye du 23 novembre 2007 sur le recouvrement international des aliments destinés aux enfants et à d’autres membres de la famille (ci-après dénommée «convention») constitue une bonne base en vue de l’instauration, à l’échelle mondiale, d’un système de coopération administrative et d’un régime de reconnaissance et d’exécution des décisions et des conventions en matière d’aliments, car elle prévoit la fourniture d’une assistance juridique gratuite dans pratiquement toutes les affaires ayant trait aux aliments destinés ...[+++]

Het Verdrag van ’s Gravenhage van 23 november 2007 inzake de internationale inning van levensonderhoud ten behoeve van kinderen en andere familieleden („het verdrag”) is een stevige basis voor de totstandbrenging van een wereldwijd systeem van administratieve samenwerking en voor de erkenning en tenuitvoerlegging van beslissingen en regelingen inzake levensonderhoud, aangezien het voorziet in kosteloze rechtsbijstand bij vrijwel alle vorderingen inzake levensonderhoud ten behoeve van kinderen en in een vereenvoudigde erkennings- en tenuitvoerleggingsprocedure.


La convention de La Haye du 23 novembre 2007 sur le recouvrement international des aliments destinés aux enfants et à d’autres membres de la famille (ci-après dénommée «convention») constitue une bonne base en vue de l’instauration, à l’échelle mondiale, d’un système de coopération administrative et d’un régime de reconnaissance et d’exécution des décisions et des accords en matière d’obligations alimentaires, car elle prévoit la fourniture d’une assistance juridique gratuite dans pratiquement toutes les affaires d’aliments destinés a ...[+++]

Het Verdrag van 's-Gravenhage van 23 november 2007 inzake de internationale inning van levensonderhoud voor kinderen en andere familieleden („het verdrag”) vormt een goede basis voor een wereldwijd systeem van administratieve samenwerking en voor de erkenning en tenuitvoerlegging van beslissingen en regelingen inzake levensonderhoud, en voorziet in kosteloze rechtsbijstand bij vrijwel alle levensonderhoudsvorderingen ten behoeve van kinderen en in een gestroomlijnde erkennings- en tenuitvoerleggingsprocedure.


A. considérant que l'exploitation forestière illégale contribue à la déforestation et à la perte de biodiversité et qu'elle a des incidences sur le changement climatique, qu'elle alimente les guerres civiles et menace la sécurité internationale, car elle engendre la corruption, la criminalité organisée et des violations des droits de l'homme,

A. overwegende dat illegale houtkap ontbossing, verlies aan biodiversiteit en klimaatveranderingen in de hand werkt, het ontstaan van burgeroorlogen aanwakkert en de internationale veiligheid bedreigt doordat het aanleiding geeft tot corruptie, georganiseerde misdaad en schending van de mensenrechten,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

car elle alimente ->

Date index: 2025-04-22
w