Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «car ce texte contient indubitablement » (Français → Néerlandais) :

– (NL) Monsieur le Président, je me suis abstenu lors du vote final sur cette résolution, même si j’émets quelques réserves et doutes, car ce texte contient indubitablement de nombreux éléments positifs, auxquels personne ne peut vraiment s’opposer.

- Voorzitter, ik heb mij onthouden bij de eindstemming over de resolutie, hoewel dat met enig voorbehoud en met enige twijfels was, want uiteraard bevat die tekst heel wat positieve elementen, zaken waar niemand iets tegen kan hebben.


– (NL) Monsieur le Président, je me suis abstenu lors du vote final sur cette résolution, même si j’émets quelques réserves et doutes, car ce texte contient indubitablement de nombreux éléments positifs, auxquels personne ne peut vraiment s’opposer.

- Voorzitter, ik heb mij onthouden bij de eindstemming over de resolutie, hoewel dat met enig voorbehoud en met enige twijfels was, want uiteraard bevat die tekst heel wat positieve elementen, zaken waar niemand iets tegen kan hebben.


La coexistence de la proposition de loi une fois adoptée et de la loi sur l'égalité hommes-femmes constitue un réel problème juridique car le texte de la proposition de loi ne contient que des règles de portée moins large et n'améliore pas la position juridique des victimes de discriminations sexuelles, telle que prévue par la loi du 7 mai 1999.

Het probleem van de co-existentie tussen het (eenmaal aangenomen) wetsvoorstel en de wet gelijke behandeling man-vrouw is een reëel juridisch probleem, doordat de tekst van het wetsvoorstel minder verregaande regels bevat en geen verbetering (eerder integendeel) inhoudt van de juridische positie van slachtoffers van geslachtsdiscriminatie op de terreinen bestreken door de wet van 7 mei 1999.


La coexistence de la proposition de loi une fois adoptée et de la loi sur l'égalité hommes-femmes constitue un réel problème juridique car le texte de la proposition de loi ne contient que des règles de portée moins large et n'améliore pas la position juridique des victimes de discriminations sexuelles, telle que prévue par la loi du 7 mai 1999.

Het probleem van de co-existentie tussen het (eenmaal aangenomen) wetsvoorstel en de wet gelijke behandeling man-vrouw is een reëel juridisch probleem, doordat de tekst van het wetsvoorstel minder verregaande regels bevat en geen verbetering (eerder integendeel) inhoudt van de juridische positie van slachtoffers van geslachtsdiscriminatie op de terreinen bestreken door de wet van 7 mei 1999.


— les §§ 3 et 4 de l'Article 3 du texte de l'UEBL ont été supprimés car ces dispositions sont mieux formulées à l'Article 10 du texte de l'UEBL qui contient la clause NPF;

— artikel 3, §§ 3 en 4 in de BLEU-tekst worden geschrapt want zij worden beter geformuleerd in artikel 10 van de BLEU-tekst die handelt over de MFN-clausule;


— les §§ 3 et 4 de l'Article 3 du texte de l'UEBL ont été supprimés car ces dispositions sont mieux formulées à l'Article 10 du texte de l'UEBL qui contient la clause NPF;

— artikel 3, §§ 3 en 4 in de BLEU-tekst worden geschrapt want zij worden beter geformuleerd in artikel 10 van de BLEU-tekst die handelt over de MFN-clausule;


– (PT) J’ai voté le rapport sur la révision de l’accord de partenariat ACP-UE, car je pense que ce texte contient des éléments clés qu’il convient de prendre en considération dans le cadre des négociations en cours.

− (PT) Ik heb voor het verslag gestemd over de herziening van de partnerschapsovereenkomst ACS-EG, omdat ik vind dat de tekst de belangrijkste elementen bevat die bij de lopende onderhandelingen moeten worden meegenomen.


– (IT) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, nous sommes tous ici pour évaluer un texte qui contient assurément quelques lacunes, car je pense que, comme on le dit souvent au sein de cette Assemblée, nous voulions tous quelque chose de plus ambitieux.

− (IT) Mijnheer de Voorzitter, commissaris, dames en heren, de tekst waarover wij ons buigen vertoont absoluut enkele gebreken. Mijns inziens hadden wij – zoals vaak in dit Parlement wordt gezegd – liever een ambitieuzer document gezien, al beseffen we dat we op de goede weg zijn.


Les amendements 7, 38 et 39 sont également inacceptables, car le texte initial contient une méthode pratique de calcul des montants requis.

De amendementen 7, 38 en 39 kunnen evenmin worden aanvaard, aangezien in de oorspronkelijke tekst al een praktische manier wordt aangegeven voor de berekening van het vereiste geldbedrag.


Il s'agit d'un texte pour le moins singulier car il ne contient aucune recommandation.

Het is op zijn minst een merkwaardige tekst, want hij bevat geen enkele aanbeveling.




D'autres ont cherché : car ce texte contient indubitablement     car le texte     loi ne contient     texte     l'uebl qui contient     dans le cadre     ce texte     texte contient     évaluer un texte     texte qui contient     texte initial contient     s'agit d'un texte     contient     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

car ce texte contient indubitablement ->

Date index: 2022-02-06
w