Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aptitudes professionnelles
Attestation de capacité professionnelle
Capacité professionnelle
Capacités professionnelles
Certificat de capacité professionnelle
Compétence professionnelle
Compétences professionnelles
Incompétence professionnelle
Qualification professionnelle
Qualification requise pour l'emploi
Restaurer les capacités professionnelles d’un usager
Réaction dépressive
Réactionnelle
Syndrome asthénique
épisodes isolés de dépression psychogène

Vertaling van "capacités professionnelles permettant " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
qualification professionnelle [ capacité professionnelle | compétence professionnelle | incompétence professionnelle | qualification requise pour l'emploi ]

beroepskwalificatie [ beroepsbekwaamheid | beroepskennis | beroepsonkundigheid | vereiste kwalificaties ]


aptitudes professionnelles | capacités professionnelles | compétences professionnelles

beroepsvaardigheden


Convention concernant le diplôme de capacité professionnelle des cuisiniers de navire | Convention sur le diplôme de capacité des cuisiniers de navire, de 1946 (C69)

Verdrag inzake het diploma van bekwaamheid als scheepskok


Convention concernant le minimum de capacité professionnelle des capitaines et officiers de la marine marchande | Convention sur les brevets de capacité des officiers, de 1936 (C53)

Verdrag betreffende de minimumeisen van beroepsbekwaamheid van kapiteins en officieren ter koopvaardij | Verdrag inzake de bewijzen van bekwaamheid van officieren


restaurer les capacités professionnelles d’un usager

beroepsprestaties van gebruikers van gezondheidszorg herstellen


attestation de capacité professionnelle

bewijs van de vakbekwaamheid


certificat de capacité professionnelle

getuigschrift van de vakbekwaamheid


Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de l'estime de soi et de la confiance en soi et, fréquemment, des idées de culpabilité ou de dévalorisa ...[+++]

Omschrijving: Bij de typerende lichte-, matige- of ernstige episoden die hieronder worden beschreven, lijdt de betrokkene aan stemmingsverlaging, verminderde energie en afgenomen activiteit. Het vermogen tot plezier, belangstelling en concentratie is verminderd en opvallende vermoeidheid na zelfs minimale inspanning komt veel voor. Slaap is doorgaans gestoord en eetlust afgenomen. Gevoel van eigenwaarde en zelfvertrouwen zijn bijna altijd verminderd en gedachten van schuld of waardeloosheid zijn, zelfs bij de lichte vorm, dikwijls aanwezig. De verlaagde stemming varieert enigszins van dag tot dag, reageert niet op omstandigheden en kan gepaard gaan met zogeheten 'somatische' symptomen, zoals verlies van interesse en zich ...[+++]


Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le d ...[+++]

Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen van verwarrende associaties of herinneringen, moeite met concentreren en algemeen inefficiënt denken. Bij de andere vorm ligt de nadruk op gevoelens van lichamelij ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le centre devra développer des capacités professionnelles permettant de garantir l'efficacité de ses interventions, une méthodologie de travail et des règles éthiques, des normes strictes de gestion financière, travailler dans l'esprit de la Déclaration universelle des Droits de l'Homme et de la Convention des Droits de l'Enfant.

Om efficiënt te kunnen werken zullen de medewerkers van het centrum beroepsbekwaamheid moeten ontwikkelen, een werkmethode, ethische regels en strenge normen voor het financieel beheer. Zij moeten werken in de geest van de Universele Verklaring van de rechten van de mens en het Verdrag inzake de rechten van het kind.


Le centre devra développer des capacités professionnelles permettant de garantir l'efficacité de ses interventions, une méthodologie de travail et des règles éthiques, des normes strictes de gestion financière, travailler dans l'esprit de la Déclaration universelle des Droits de l'Homme et de la Convention des Droits de l'Enfant.

Om efficiënt te kunnen werken zullen de medewerkers van het centrum beroepsbekwaamheid moeten ontwikkelen, een werkmethode, ethische regels en strenge normen voor het financieel beheer. Zij moeten werken in de geest van de Universele Verklaring van de rechten van de mens en het Verdrag inzake de rechten van het kind.


Considérant que la situation des femmes dans les politiques du personnel des administrations publiques est à améliorer sur divers plans: normes juridiques, recrutements et promotions au mérite, politiques budgétaires, renforcement des capacités, dispositifs permettant un meilleur équilibre entre vie professionnelle et vie familiale;

Whereas the attitude public authorities adopt towards women in their personnel policies needs to be improved in many respects : legal standards, recruitment and promotion on merit, budgetary policies, capacity building and measures to improve the work-life balance;


Considérant que la situation des femmes dans les politiques du personnel des administrations publiques est à améliorer sur divers plans: normes juridiques, recrutements et promotions au mérite, politiques budgétaires, renforcement des capacités, dispositifs permettant un meilleur équilibre entre vie professionnelle et vie familiale;

Whereas the attitude public authorities adopt towards women in their personnel policies needs to be improved in many respects : legal standards, recruitment and promotion on merit, budgetary policies, capacity building and measures to improve the work-life balance;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les États membres peuvent exiger que les titulaires d’attestations de capacité professionnelle permettant d’effectuer uniquement des transports nationaux réussissent l’examen ou certaines parties des examens visés à l’article 8, paragraphe 1.

De lidstaten mogen eisen dat houders van een verklaring inzake de vakbekwaamheid die alleen geldig is voor het nationale vervoer, de in artikel 8, lid 1, bedoelde examens of delen daarvan met goed gevolg afleggen.


Un État membre peut dispenser de certaines parties des examens les titulaires d’attestations de capacité professionnelle permettant d’effectuer des transports nationaux dans cet État membre.

Een lidstaat kan de houders van getuigschriften van vakbekwaamheid geldig voor binnenlands vervoer in die lidstaat vrijstellen van sommige onderdelen van de examens.


Si la commission provinciale d'enregistrement a de fortes présomptions que l'entrepreneur ne dispose pas de la capacité professionnelle exigée, elle peut suivre la procédure décrite dans la décision numéro 21 du groupe d'impulsion, à savoir une procédure permettant d'apporter la preuve du contraire.

Indien de provinciale registratiecommissie ernstige vermoedens zou hebben in die zin dat de aannemer niet over de vereiste beroepsbekwaamheid beschikt, kan zij de procedure volgen die beschreven is in beslissing nummer 21 van de stuurgroep, namelijk een procedure die ertoe leidt dat het tegendeel bewezen kan worden.


La politique souhaite donner à tout individu la possibilité de s'intégrer en lui permettant de développer ses compétences et en créant parallèlement de nouveaux emplois pour les personnes présentant une capacité professionnelle limitée.

Het beleid richt zich erop ieder individu een kans te geven zijn/haar vaardigheden te ontwikkelen en wil tegelijkertijd meer kansen op werk creëren voor individuen met minder dan volledige werkcapaciteit.


(7) considérant qu'il n'est pas porté préjudice au droit des États membres d'organiser, pour les candidats ayant leur résidence normale sur leur territoire, des cours obligatoires de préparation à l'examen permettant de prouver pour la première fois leur capacité professionnelle;

(7) Overwegende dat het recht van de lidstaten om voor de kandidaten die hun gewone verblijfplaats op hun grondgebied hebben verplichte cursussen te organiseren ter voorbereiding op het examen waarmee voor de eerste maal de vakbekwaamheid moet worden aangetoond, onverlet blijft;


J'ai obtenu une énumération de mesures que la ministre avait déjà prises : une plus grande capacité des formations menant au titre professionnel particulier ; une prolongation des mesures transitoires permettant à d'autres spécialistes de travailler dans les services d'urgence ; des sanctions en cas d'usage impropre des services d'urgence.

Ik kreeg een opsomming van maatregelen die de minister reeds genomen had: een grotere capaciteit bij de opleidingen tot de bijzondere beroepstitel; een verlenging van de overgangsmaatregelen waardoor andere specialisten ook op de spoeddienst kunnen werken en een bestraffing van het oneigenlijke gebruik van de spoeddiensten.


w