14. demande à ce que les acteurs de la société civile, notamment les partenaires sociaux, des pays partenaires soient étroitement associés au processus d'élaboration, de mise en œuvre et d'évaluation des projets, et que les programmes MEDA prennent dava
ntage en compte les capacités financières parfois réduites des organisations non gouvernementales, notamment locales, lors des opérations de cofinancement, et encourage le développement des microprojets; invite la Commission à soutenir le développement des ONG locales et les États partenaires à respecter l'indépendance de ces ONG, à encourager leur ouverture aux femmes et aux jeunes, ains
...[+++]i qu'à favoriser entre elles une véritable coopération transnationale ainsi qu'une plus grande flexibilité dans la politique d'attribution des visas de la part des États membres; 14. wenst dat de civil society,
met name de sociale partners, van de partnerlanden nauw betrokken wordt bij het proces van de opstelling, tenuitvoerlegging en evaluatie van de projecten en dat bij cofinancieringsoperaties in de MEDA-programma's meer rekening wordt gehouden met de soms
geringe financiële capaciteit van de niet-gouvernementele organisaties, met name de plaatselijke, en moedigt de ontwikkeling aan van microprojecten; verzoekt de Commissie de ontwikkeling van plaatselijke NGO's te ondersteunen en verzoekt de partnerlande
...[+++]n hun onafhankelijkheid te eerbiedigen, hen aan te moedigen zich open te stellen voor vrouwen en jongeren en tussen deze organisaties onderling waarachtige transnationale samenwerking te bevorderen, en verlangt van de lidstaten grotere soepelheid bij de toekenning van visa's;