Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adapter la capacité des services de TIC
Adapter la capacité d’un système de TIC
Ajuster la capacité d’un système de TIC
Améliorer la prestation des services de TIC
Capacité calorifique
Capacité d'exercice
Capacité d'exploitation finale
Capacité de chaleur
Capacité de contracter
Capacité de mémoire
Capacité de mémorisation
Capacité juridique
Capacité opérationnelle complète
Capacité opérationnelle totale
Capacité thermique
Capacité-mémoire
Chaleur massique
Faciliter la capacité à remplir un rôle
Incapacité juridique
Inertie calorifique
Inertie thermique
Planificatrice de la capacité TIC
Pleine capacité opérationnelle
Responsable de la planification de la capacité en TIC
Retenir des individus

Traduction de «capacités de retenir » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
planificatrice de la capacité TIC | responsable de la planification de la capacité en technologies de l'information et de la communication | responsable de la planification de la capacité en TIC | responsable de la planification de la capacité informatique

ict performance controller | ICT performance manager | application performance manager | ict capaciteitsplanner


capacité d'exploitation finale | capacité opérationnelle complète | capacité opérationnelle totale | pleine capacité opérationnelle

volledige operationele capaciteit | FOC [Abbr.]


capacité juridique [ incapacité juridique ]

rechtsbevoegdheid [ niet rechtsbevoegd zijn ]


adapter la capacité des services de TIC | ajuster la capacité d’un système de TIC | adapter la capacité d’un système de TIC | améliorer la prestation des services de TIC

ICT-systeemcapaciteit aanpassen | ICT-systeemcapaciteit schalen | capaciteit van ICT-systemen aanpassen | ICT-systemen schalen


capacité de mémoire | capacité de mémorisation | capacité-mémoire

geheugencapaciteit


capacité calorifique | capacité de chaleur | capacité thermique | chaleur massique | inertie calorifique | inertie thermique

thermische traagheid


retenir des individus

individuen in bedwang houden | personen in bedwang houden


faciliter la capacité à remplir un rôle

vergemakkelijken van vermogen om rol te vervullen


capacité de contracter

bevoegdheid om overeenkomsten te sluiten


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Au vu des difficultés soulignées par les services eux-mêmes en ce qui concerne la capacité à retenir au sein de la police le personnel formé à ces métiers très spécifiques, on pourrait comprendre cette volonté de trouver du renfort extérieur de manière ponctuelle, mais j'ai plutôt l'impression que vous envisagez ce recours au privé d'une façon structurelle.

U heeft het daarin namelijk over externe specialisten die de onderzoeksteams zullen ondersteunen. In het licht van de door de diensten zelf vermelde moeilijkheden om het personeel dat voor die heel specifieke taken is opgeleid bij de politie te houden, valt het te begrijpen dat men op gerichte basis een beroep zou willen doen op externe versterking uit de privésector.


Cette proposition remanie les règles existantes et vise à améliorer la capacité de l'Union à attirer et à retenir les ressortissants de pays tiers hautement qualifiés: en effet, l'évolution démographique indique que, même avec le développement d'une main-d'oeuvre plus qualifiée préconisé dans le cadre de la nouvelle stratégie pour les compétences en Europe, la nécessité d'attirer davantage de talents subsistera à l'avenir.

Dat voorstel vernieuwt de bestaande regels en heeft als doel de EU beter in staat te stellen hooggekwalificeerden van derde landen aan te trekken en te behouden, aangezien uit demografische patronen blijkt dat zelfs met de beter gekwalificeerde EU-arbeidskrachten die de agenda voor nieuwe vaardigheden tot doel heeft, de behoefte zal blijven bestaan om in de toekomst aanvullend talent aan te trekken.


1. À ce jour, il n'existe aucun rapport sur le laboratoire de Nzérékoré permettant de faire un bilan, mais voici ce que l'on peut en retenir: - une collaboration inédite entre les différents services publics fédéraux et les universités; - une réponse intégrée à une réponse humanitaire déjà présente sur le terrain; - des capacités de diagnostic de pointe; - des leçons utiles qui permettrontde réagir, si le besoin se présente, avec rapidité, efficience et cohérence.

1. Over het labo van Nzérékoré is nog geen rapport beschikbaar en het is dan ook niet mogelijk om al een balans op te maken. Wel kunnen we al de volgende beoordelingspunten meegeven: - een vlekkeloze samenwerking tussen verschillende federale overheidsdiensten en de universiteiten; - een geïntegreerde aanpak als aansluiting op de reeds aanwezige humanitaire respons; - een hoogtechnologische diagnosecapaciteit; - nuttige lessen om bij een eventuele volgende respons snel, doeltreffend en coherent te handelen.


Par ailleurs, il faut retenir comme paramètre la capacité économique et technique du pays destinataire.

Verder moet de economische en technische capaciteit van het land van bestemming als parameter beschouwd worden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
­ de retenir comme principe général que toute mesure décidée au niveau des projets individuels doit être évaluée en fonction de sa capacité de contribuer à l'amélioration de la compétitivité des économies des États ACP.

­ meer algemeen het beginsel dat voor afzonderlijke projecten elke maatregel moet worden getoetst op de vraag of deze verenigbaar is met een bijdrage tot de verbetering van de concurrentiepositie van de economieën van de ACS-Staten.


­ de retenir comme principe général que toute mesure décidée au niveau des projets individuels doit être évaluée en fonction de sa capacité de contribuer à l'amélioration de la compétitivité des économies des États ACP.

­ meer algemeen het beginsel dat voor afzonderlijke projecten elke maatregel moet worden getoetst op de vraag of deze verenigbaar is met een bijdrage tot de verbetering van de concurrentiepositie van de economieën van de ACS-Staten.


Ils ne disposent pas non plus des mêmes capacités motrices que les adultes, ni de la même aptitude à intégrer, sélectionner et retenir rapidement des informations.

Ook hun motorische vaardigheden en de capaciteit om voldoende snel informatie waar te nemen, te selecteren en te onthouden zijn niet gelijk aan die van volwassenen.


54. demande à la Commission d'envisager le financement, en 2009, d'un projet pilote portant sur la recherche, l'examen et le contrôle du développement d'activités de prévention visant à mettre un terme à la désertification et à la steppisation en Europe, de manière à éviter l'érosion, la déflation ainsi que les pertes sur les plans de l'agriculture et de la biodiversité, à accroître la protection et la fertilité des sols et leur capacité à retenir l'eau de même que leur aptitude à séquestrer le carbone; rappelle l'importance de l'élaboration de données fiables et transparentes afin de garantir u ...[+++]

54. roept de Commissie op de financiering in 2009 te overwegen van een proefproject voor het onderzoek naar, de beoordeling van en de controle op de ontwikkeling van preventieve activiteiten om de woestijn- en steppevorming in Europa een halt toe te roepen en zo erosie, deflatie, en schade aan de landbouw en biodiversiteit te voorkomen, alsmede de bescherming, de vruchtbaarheid en het watervasthoudend vermogen en vermogen voor koolstofvastlegging van de grond te verhogen; herhaalt hoe belangrijk het is betrouwbare en transparante data tot stand te brengen zodat het beleid echt effectief kan zijn;


G. considérant que trois quarts des sols, dans les zones arides, semi-arides et subhumides sèches, subissent des dégradations, que près de la moitié des cultures sont menacées dans les bassins fluviaux et que la dégradation des sols entraîne un appauvrissement de la biodiversité, une diminution de la fertilité des sols et de leur capacité à retenir l'eau, une intensification de l'érosion et une réduction des capacités de piégeage de carbone,

G. overwegende dat driekwart van de bodem in aride, semi-aride en droge subhumide gebieden erop achteruitgaat en dat bijna de helft van het land dat met rivierwater wordt bevloeid, gevaar loopt, terwijl de bodemaantasting tot een teloorgang van de soortenrijkdom leidt, een vermindering van de vruchtbaarheid van de bodem en van het vermogen van de bodem om water vast te houden, toegenomen erosie en een vermindering van het afvangen van kooldioxide,


G. considérant que trois quarts des sols, dans les zones arides, semi-arides et subhumides sèches, subissent des dégradations, que près de la moitié des cultures sont menacées dans les bassins fluviaux et que la dégradation des sols entraîne un appauvrissement de la biodiversité, une diminution de la fertilité des sols et de leur capacité à retenir l'eau, une intensification de l'érosion et une réduction du piégeage de carbone,

G. overwegende dat driekwart van de bodem in aride, semi-aride en droge subhumide gebieden erop achteruitgaat en dat bijna de helft van het land dat met rivierwater wordt bevloeid, gevaar loopt, terwijl de bodemaantasting tot een teloorgang van de soortenrijkdom leidt, een vermindering van de vruchtbaarheid van de bodem en van het vermogen van de bodem om water vast te houden, toegenomen erosie en een vermindering van het afvangen van kooldioxide,


w