Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «capacité de numérotation reste également responsable » (Français → Néerlandais) :

[20] Il faut remarquer qu'au cours de 2007, la direction S a été également responsable de la gestion des projets au titre de l'activité NEST (sciences et technologies nouvelles et émergentes) du 6e programme-cadre, principalement pour maintenir et conforter les capacités de gestion scientifique et financière de la structure spécifique de mise en œuvre dans la période précédant la mise en œuvre des projets du CER.

[21] Er zij opgemerkt dat Directoraat S in 2007 ook verantwoordelijk was voor het beheer van projecten in het kader van NEST (Nieuwe en komende wetenschappen en technologie) van het zesde kaderprogramma, hoofdzakelijk om de capaciteiten op het punt van wetenschappelijk en financieel beheer van de specifieke uitvoeringsstructuur op te bouwen en te onderhouden in de periode voorafgaand aan de uitvoering van ERC-projecten.


L'État reste également responsable de l'exactitude et de l'actualité de ces données, ainsi que du contrôle des délais de conservation de cette donnée.

De Staat blijft ook verantwoordelijk voor de juistheid en de actualiteit van de gegevens, alsmede voor de controle op de bewaartermijnen.


L'État reste également responsable de l'exactitude et de l'actualité de ces données, ainsi que du contrôle des délais de conservation de cette donnée.

De Staat blijft ook verantwoordelijk voor de juistheid en de actualiteit van de gegevens, alsmede voor de controle op de bewaartermijnen.


Les pays de l'UE doivent également veiller à ce que leur capacité de flotte de pêche reste en ligne avec les possibilités de pêche.

EU-landen moeten er ook voor zorgen dat hun visserijvloot mettertijd overeenkomt met de vangstmogelijkheden.


La Commission a également utilisé les fonds de l’ISEC pour aider les responsables de l’élaboration des politiques et renforcer les capacités des services répressifs de l'UE grâce à un certain nombre d'études, dont une consacrée aux méthodologies et aux outils technologiques permettant de détecter efficacement les contenus violents sur l'internet et de retrouver leurs auteurs, qui devrait livrer ses résultats pour la fin de 2011 et ...[+++]

De Commissie heeft ook ISEC-financiering gebruikt om beleidsmakers te ondersteunen en de EU-rechtshandhavingsautoriteiten meer armslag te geven met een aantal onderzoeken. Een hiervan is een onderzoek naar methodologieën en technologische instrumenten om gewelddadige internetinhoud op doeltreffende wijze op te sporen en de auteurs ervan te traceren.


Il est également important de préciser que l’ANI reste la seule autorité chargée de vérifier les éventuelles incompatibilités des responsables élus et nommés.

Het is ook belangrijk om te verduidelijken dat het nationaal agentschap voor integriteitsbewaking de enige overheidsinstelling blijft die mag nagaan welke onverenigbaarheden zouden kunnen bestaan voor benoemde ambtenaren en verkozen functionarissen.


« A l'exception des utilisateurs finals des services de communications électroniques mobiles en situation de roaming et de l'utilisation nomade des numéros des autres pays qui acceptent également la nomadicité des services de communications électroniques nationaux à l'extérieur des frontières nationales à des conditions égales ou similaires à celles auxquelles la nomadicité est acceptée dans le présent arrêté, les utilisateurs finals des services de communications électroniques sur le territoire belge peuvent uniquement être identifiés en utilisant la capacité de leurs ...[+++]

"Met uitzondering van eindgebruikers van mobiele elektronische- communicatiediensten in roamingtoestand en het nomadisch gebruik van nummers van andere landen die de nomadiciteit van nationale elektronische- communicatiediensten buiten de landsgrenzen eveneens aanvaarden onder voorwaarden die gelijk of gelijkaardig zijn aan de voorwaarden waaronder nomadiciteit in dit besluit aanvaard wordt, mogen eindgebruikers van elektronische communicatiediensten op het Belgische grondgebied enkel geïdentificeerd worden door gebruik te maken van capaciteit uit de nationale nummerplannen.


Comme l'autorité fédérale reste également compétente pour l'impôt des personnes physiques, ce que ce membre a trouvé souhaitable, l'administration fédérale des Finances reste responsable de la perception des impôts des personnes physiques.

Aangezien ook de federale overheid bevoegd blijft voor de personenbelasting, hetgeen wenselijk werd geacht door hetzelfde lid, blijft de federale administratie van Financiën instaan voor de inning van de personenbelasting.


Comme l'autorité fédérale reste également compétente pour l'impôt des personnes physiques, ce que ce membre a trouvé souhaitable, l'administration fédérale des Finances reste responsable de la perception des impôts des personnes physiques.

Aangezien ook de federale overheid bevoegd blijft voor de personenbelasting, hetgeen wenselijk werd geacht door hetzelfde lid, blijft de federale administratie van Financiën instaan voor de inning van de personenbelasting.


Est également pénalement responsable le titulaire du certificat ou de l'attestation de capacité professionnelle qui n'a pas dirigé effectivement et en permanence, même par défaut de prévoyance ou de précaution, les activités de l'entreprise, conformément aux dispositions de la loi (article 10); ce titulaire est puni conformément aux dispositions pénales visées à l'article 35, §§ 1 et 2.

Strafrechtelijk verantwoordelijk kan ook worden gesteld de houder van het getuigschrift of bewijs van vakbekwaamheid die, zelfs door gebrek aan voorzichtigheid of voorzorg, de werkzaamheden van de onderneming inzake wegvervoer niet daadwerkelijk en permanent heeft geleid overeenkomstig de bepalingen van de wet (artikel 10); deze houder wordt gestraft overeenkomstig de in artikel 35, §§ 1 en 2, bedoelde strafbepalingen.


w