Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arriération mentale légère
Capable de donner son consentement
Capable de penser de façon abstraite
Capable de terminer une phrase en une respiration
Capable de tousser
Franchir la frontière terrestre du territoire douanier
Mutisme sélectif
Règlement visas

Traduction de «capables de franchir » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
franchir la frontière terrestre du territoire douanier

de grens van het douanegebied overschrijden


règlement visas | règlement (CE) n° 539/2001 du Conseil fixant la liste des pays tiers dont les ressortissants sont soumis à l’obligation de visa pour franchir les frontières extérieures des États membres et la liste de ceux dont les ressortissants sont exemptés de cette obligation

Verordening (EG) nr. 539/2001 van de Raad tot vaststelling van de lijst van derde landen waarvan de onderdanen bij overschrijding van de buitengrenzen in het bezit moeten zijn van een visum en de lijst van derde landen waarvan de onderdanen van die plicht zijn vrijgesteld | visumverordening


franchir irrégulièrement, par voie terrestre, maritime ou aérienne, la frontière d'un Etat membre

via het land, de zee of de lucht op illegale wijze de grens van een lidstaat overschrijden


Définition: Q.I. de 50 à 69 (chez les adultes, âge mental de 9 à moins de 12 ans). Aboutira vraisemblablement à des difficultés scolaires. Beaucoup d'adultes seront capables de travailler et de maintenir de bonnes relations sociales, et de s'intégrer à la société. | arriération mentale légère

Omschrijving: IQ bij benadering tussen 50 en 69 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 9 en 12 jaar). Waarschijnlijk in enige mate leidend tot leermoeilijkheden op school. Vele volwassenen zullen in staat zijn te werken, goede sociale-relaties te onderhouden en een bijdrage te leveren aan de maatschappij.


Définition: Au moins deux ou trois des symptômes cités plus haut sont habituellement présents. Ces symptômes s'accompagnent généralement d'un sentiment de détresse, mais le sujet reste, le plus souvent, capable de poursuivre la plupart de ses activités.

Omschrijving: Doorgaans zijn ten minste twee of drie van de eerder genoemde symptomen aanwezig. De betrokkene lijdt hier doorgaans onder, maar zal waarschijnlijk in staat zijn de meeste van zijn bezigheden voort te zetten.


capable de terminer une phrase en une respiration

kan zin uitspreken in één adem


capable de penser de façon abstraite

kan abstract denken




Définition: Trouble caractérisé par un refus, lié à des facteurs émotionnels, de parler dans certaines situations déterminées. L'enfant est capable de parler dans certaines situations, mais refuse de parler dans d'autres situations (déterminées). Le trouble s'accompagne habituellement d'une accentuation nette de certains traits de personnalité, par exemple d'une anxiété sociale, d'un retrait social, d'une hypersensibilité ou d'une opposition. | Mutisme sélectif

Omschrijving: Dit wordt gekenmerkt door een duidelijke, emotioneel bepaalde, selectiviteit in het spreken, zodanig dat het kind in sommige situaties taalbeheersing aan de dag legt, maar in andere (goed omschrijfbare) situaties niet spreekt. De stoornis gaat doorgaans samen met uitgesproken persoonlijkheidskenmerken waaronder sociale angst, teruggetrokkenheid, gevoeligheid of verzet. | Neventerm: | selectief mutisme


capable de donner son consentement

bekwaam zijn toestemming te geven
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'intention affichée par la Présidence hongroise de conclure les négociations au premier semestre 2011 doit être saluée et la Croatie est tout à fait capable de franchir la ligne d'arrivée dans ce délai.

Het voornemen van het Hongaarse voorzitterschap om de onderhandelingen voor het midden van 2011 af te ronden is lovenswaardig en ik denk dat Kroatië de finish daadwerkelijk op tijd kan halen.


Mais je me demande si des institutions politiques à tous les échelons sont capables de franchir ce pas.

Ik vraag mij echter af of politieke instellingen op welk niveau dan ook deze stap kunnen zetten.


Ce n’est qu’à ce prix que l’Europe, en cette période de crise économique mondiale et de concurrence mondiale omniprésente, sera capable de relever les défis et de franchir les écueils du XXI siècle.

Want alleen zo zal Europa in staat zijn om in deze tijden van wereldwijde economische crisis en wereldwijde concurrentie succesvol het hoofd te bieden aan de uitdagingen en de valkuilen van de eenentwintigste eeuw.


Les locomotives capables de franchir les frontières doivent, aujourd’hui encore, être équipées de multiples systèmes embarqués capables de traiter les informations envoyées par les différents systèmes au sol.

Om de grens over te kunnen rijden moeten locomotieven vandaag uitgerust zijn met verschillende systemen om de informatie te verwerken die wordt doorgestuurd door de diverse systemen op de spoorbaan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les locomotives capables de franchir les frontières doivent, aujourd’hui encore, être équipées de multiples systèmes embarqués capables de traiter les informations envoyées par les différents systèmes au sol.

Om de grens over te kunnen rijden moeten locomotieven vandaag uitgerust zijn met verschillende systemen om de informatie te verwerken die wordt doorgestuurd door de diverse systemen op de spoorbaan.


Je suis convaincue que nous serons capables lors du vote en plénière de franchir le dernier cap, d’une importance capitale.

Ondanks alle ideologische verschillen hebben wij behoorlijk veel vooruitgang geboekt. Ik heb er alle vertrouwen in dat wij bij de stemming in de plenaire vergadering de laatste, doorslaggevende stappen kunnen zetten.


- (ES) Monsieur le Président, Monsieur le Président en exercice du Conseil, Monsieur le Président de la Commission, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, vous vous présentez ici aujourd’hui, Monsieur le Président en exercice du Conseil, avec la satisfaction du devoir accompli et vous méritez les plus sincères félicitations de la part de mon groupe, le groupe du Parti des socialistes européens, pour avoir été capable de franchir ce pas historique sous votre présidence et avec l’aide de votre gouvernement, au sein duquel je salue particulièrement la contribution de notre cher ancien collègue, M. Bertel Haarder.

- (ES) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de fungerend voorzitter van de Raad, mijnheer de voorzitter van de Commissie, geachte afgevaardigden, u, mijnheer de fungerend voorzitter van de Raad, smaakt het genoegen uw taak te hebben volbracht en daarmee oogst u alle lof van mijn fractie, de Partij van de Europese sociaal-democraten. Onder uw voorzitterschap en door uw regering - waarbij ik de bijdrage van onze gewaardeerde, voormalige collega Haarder niet ongenoemd wil laten - is deze historische stap gezet.


Elle gagne chaque jour en intérêt, ne serait ce que parce qu'une application wireless capable de franchir 40 à 50 km est en vue.

Ze wint elke dag aan belang, al was het maar omdat er ook een wireless-toepassing op komst is die afstanden van 40 tot 50 km kan overbruggen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

capables de franchir ->

Date index: 2023-08-06
w