Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «canton d'overijse-zaventem reste » (Français → Néerlandais) :

6. Les communes de Hoeilaart, de Overijse, de Steenokkerzeel et de Zaventem forment un canton judiciaire dont le siège est établi à Zaventem.

6. De gemeenten Hoeilaart, Overijse, Steenokkerzeel en Zaventem vormen een gerechtelijk kanton; de zetel van het gerecht is gevestigd te Zaventem.


31 MAI 2016. - Arrêté royal transférant temporairement le siège de Overijse de la justice de paix du canton de Overijse et Zaventem à Zaventem PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut.

31 MEI 2016. - Koninklijk besluit tot tijdelijke verplaatsing van de zetel Overijse van het vredegerecht van het kanton Overijse en Zaventem naar Zaventem FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.


Vu le Code judiciaire, l'article 72, alinéa 1, modifié par les lois du 1 décembre 2013 et du 19 octobre 2015; Vu les nécessités du service; Vu les avis des présidents du tribunal de première instance francophone et néerlandophone de Bruxelles des 29 décembre 2015 et 7 avril 2016; Vu les avis du procureur du Roi près le parquet de Bruxelles du 21 janvier 2016 et du procureur du Roi près le parquet de Hal-Vilvorde du 26 janvier 2016; Sur la proposition du Ministre de la Justice, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1. Le siège de Overijse de la justice de paix du canton de Overijse et Zaventem est temporairement transféré à Zavente ...[+++]

Gelet op het Gerechtelijk Wetboek, artikel 72, eerste lid, gewijzigd bij de wetten van 1 december 2013 en 19 oktober 2015; Gelet op de behoeften van de dienst; Gelet op de adviezen van de voorzitters van de Franstalige en de Nederlandstalige rechtbank van eerste aanleg te Brussel van 29 december 2015 en 7 april 2016; Gelet op de adviezen van de procureur des Konings bij het parket Brussel van 21 januari 2016 en van de procureur des Konings bij het parket Halle-Vilvoorde van 26 januari 2016; Op de voordracht van de Minister van Justitie, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Artikel 1. De zetel Overijse van het vredegerech ...[+++]


Par arrêté ministériel du 5 février 2010, M. Mannaerts, A., assistant au greffe de la justice de paix du canton d'Overijse-Zaventem, reste temporairement délégué aux fonctions de greffier à la justice de paix de ce canton.

Bij ministerieel besluit van 5 februari 2010, blijft aan de heer Mannaerts, A., assistent bij de griffie van het vredegerecht van het kanton Overijse-Zaventem, opdracht gegeven om tijdelijk het ambt van griffier bij het vredegerecht van dit kanton te vervullen.


R. nr. : 2224/2007 et numéro de registre : 00A291) par le juge de paix du canton Overijse-Zaventem au sujet de l'expropriation de la parcelle cadastrée ou l'ayant été : Steenokkerzeel, 1 division, section E, 200V;

R. nr. : 2224/2007 en Rolnummer : 00A291) door de vrederechter van het kanton Overijse-Zaventem inzake de onteigening van het perceel grond gekadastreerd of het geweest : Steenokkerzeel, 1e afdeling, sectie E, 200V;


M. Mannaerts, A., assistant au greffe de la justice de paix du canton d'Overijse - Zaventem, reste temporairement délégué aux fonctions de greffier à la justice de paix de ce canton.

Blijft aan de heer Mannaerts, A., assistent bij de griffie van het vredegerecht van het kanton Overijse-Zaventem, opdracht gegeven om tijdelijk het ambt van griffier bij het vredegerecht van dit kanton te vervullen.


M. Mannaerts, A., assistant au greffe de la justice de paix du canton d'Overijse-Zaventem, reste temporairement délégué aux fonctions de greffier à la justice de paix de ce canton;

blijft aan de heer Mannaerts, A., assistent bij de griffie van het vredegerecht van het kanton Overijse-Zaventem, opdracht gegeven om tijdelijk het ambt van griffier bij het vredegerecht van dit kanton te vervullen;


- M. Mannaerts, A., assistant au greffe de la justice de paix du canton de Overijse-Zaventem, reste temporairement délégué aux fonctions de greffier adjoint à la justice de paix de ce canton;

- blijft aan de heer Mannaerts, A., assistent bij de griffie van het vredegerecht van het kanton Overijse-Zaventem, opdracht gegeven om tijdelijk het ambt van adjunct-griffier bij het vredegerecht van dit kanton te vervullen;


de Mme Lieve Maes au secrétaire d'État aux Réformes institutionnelles, et à la Régie des bâtiments sur « l'hébergement du siège de Zaventem de la justice de paix du canton Overijse-Zaventem » (n 5-2608)

van mevrouw Lieve Maes aan de staatssecretaris voor Staatshervorming, en voor de Regie der gebouwen over " de huisvesting van de zetel Zaventem van het vredegerecht van het kanton Overijse-Zaventem" (nr. 5-2608)


de Mme Lieve Maes à la ministre de la Justice sur « l'hébergement du siège de Zaventem de la justice de paix du canton Overijse-Zaventem » (n 5-2607)

van mevrouw Lieve Maes aan de minister van Justitie over " de huisvesting van de zetel Zaventem van het vredegerecht van het kanton Overijse-Zaventem" (nr. 5-2607)




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

canton d'overijse-zaventem reste ->

Date index: 2022-12-04
w