Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus de cannabis
Abus de cannabis sans dépendance
Cannabis
Cannabis médical
Cannabis sativa
Cannabis thérapeutique
Cannabis à usage thérapeutique
Chanvre
Chanvre indien
Consommateur de cannabis

Traduction de «cannabis vont » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
cannabis à usage thérapeutique | cannabis médical | cannabis thérapeutique

medicinale cannabis


cannabis | cannabis sativa | chanvre | chanvre indien

hennep


Définition: Cette catégorie comprend certains troubles du comportement qui ne peuvent pas être classés sous d'autres rubriques. Ils sont caractérisés par des actes répétés, sans motivation rationnelle claire, incontrôlables, et qui vont généralement à l'encontre des intérêts du sujet lui-même et de ceux d'autres personnes. Le sujet indique que son comportement est sous l'emprise d'impulsions à agir. La cause de ces troubles n'est pas connue. Ils ont été regroupés en raison de certaines similitudes dans leur tableau clinique, non parce qu'ils ont en commun d'autres caractéristiques importantes.

Omschrijving: Deze categorie omvat bepaalde gedragsstoornissen die niet onder andere categorieën zijn geclassificeerd. Ze worden gekenmerkt door herhalingen van handelingen zonder duidelijk beredeneerbare reden, die niet beheerst kunnen worden en doorgaans de belangen van de betrokkene zelf en die van andere mensen schaden. De betrokkene vertelt dat het gedrag samengaat met drang tot handelen. De oorzaak van deze stoornissen is onbegrepen en ze worden bij elkaar gegroepeerd op grond van het feit dat hun beschrijvingen in grote trekken overeenkomen, niet omdat er andere belangrijke overeenkomsten bekend zijn.


Définition: Troubles épisodiques, dans lesquels des symptômes affectifs et des symptômes schizophréniques sont conjointement au premier plan de la symptomatologie, mais ne justifient pas un diagnostic ni de schizophrénie, ni d'épisode dépressif ou maniaque. Les affections au cours desquelles des symptômes affectifs sont surajoutés à une maladie schizophrénique pré-existante, ou vont de pair ou alternent avec des troubles délirants persistants d'un type différent, sont classés sous F20-F29. La présence de symptômes psychotiques non congruents à l'humeur, au cours des troubles affectifs, ne justifie pas un diagnostic de trouble schizo-affe ...[+++]

Omschrijving: Dit zijn episodische stoornissen waarin zowel affectieve als schizofrene symptomen opvallen zodat de ziekte-episode een diagnose van hetzij schizofrenie hetzij een depressieve of een manische episode niet rechtvaardigt. Andere aandoeningen waarin affectieve symptomen zijn gesuperponeerd op een pre-existente schizofrene ziekte of tegelijk voorkomen of alterneren met andersoortige persisterende waanstoornissen, zijn geclassificeerd onder F20-F29. Niet met de stemming overeenkomende (stemmings-incongruente) psychotische symptomen bij affectieve stoornissen rechtvaardigen een diagnose van schizoaffectieve stoornis niet.






Troubles mentaux et du comportement liés à l'utilisation de dérivés du cannabis

psychische stoornissen en gedragsstoornissen door gebruik van cannabinoïden






abus de cannabis sans dépendance

niet-afhankelijk cannabismisbruik
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les mêmes fonctionnaires de police qui appliquent la nouvelle loi communale vont devoir utiliser la notion vague de « dérangement public » qui est employée dans le cadre du maintien de l'ordre public au niveau communal pour déterminer s'il convient ou non d'établir un PV en cas de consommation de cannabis.

Dezelfde politiebeambten die de nieuwe gemeentewet toepassen, dienen het vage begrip « openbare overlast » dat wordt gehanteerd in het kader van de gemeentelijke ordehandhaving nu te gaan hanteren om uit te maken of er al dan niet PV moet worden opgemaakt inzake cannabisgebruik.


Les mêmes fonctionnaires de police qui appliquent la nouvelle loi communale vont devoir utiliser la notion vague de « dérangement public » qui est employée dans le cadre du maintien de l'ordre public au niveau communal pour déterminer s'il convient ou non d'établir un PV en cas de consommation de cannabis.

Dezelfde politiebeambten die de nieuwe gemeentewet toepassen, dienen het vage begrip « openbare overlast » dat wordt gehanteerd in het kader van de gemeentelijke ordehandhaving nu te gaan hanteren om uit te maken of er al dan niet PV moet worden opgemaakt inzake cannabisgebruik.


L'on peut ainsi lire dans la justification de l'amendement que sont constitutifs de nuisances publiques : les nuisances sonores engendrées par l'ouverture et la fermeture des portières des voitures, camions et autocars, par les moteurs qui tournent, par le chargement et déchargement des produits du tabac, par les dommages et les atteintes aux propriétés privées avoisinantes, par le dépôt sauvage d'immondices ou encore par le bruit dans les cafés ou par le fait de laisser les fenêtres ou les portes ouvertes.Quand on sait que la détention de cannabis accompagnée de nuisances publiques donne toujours lieu à l'établissement d'un procès-verbal et que les peines susceptibles d'être encourues par le consommateur de ...[+++]

In de verantwoording van het amendement lezen we dat openbare overlast wordt veroorzaakt door overmatige lawaaihinder, door frequent open- en dichtslaande deuren van auto's, vrachtwagens en autocars, door draaiende motoren, door het laden en lossen van tabakswaren, door beschadigingen en besmeuringen van de aanpalende particuliere eigendommen, door sluikstorten of geluid in cafés, het openhouden van ramen en deuren en het gedrag van cafébezoekers. Aangezien het bezit van cannabis dat vergezeld gaat met openbare overlast, altijd aanleiding geeft tot het opstellen van een proces-verbaal en de gebruiker van cannabis een gevangenisstraf van ...[+++]


Aux Pays-Bas, la concurrence ne cesse de se durcir entre les cultivateurs de cannabis qui vont jusqu'à détruire la récolte de leurs rivaux.

In Nederland wordt de concurrentie tussen cannabiskwekers almaar harder.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les statistiques relatives aux intoxications par substances psychoactives vont également dans ce sens: plus de 99 % des intoxications sont imputables à la consommation de drogues classiques telles que l'héroïne, l'amphétamine, l'ecstasy et le cannabis.

Dit blijkt ook uit de gerapporteerde intoxicaties met psychoactieve stoffen: hier is meer dan 99 % van de intoxicaties te wijten aan het gebruik van de klassieke drugs zoals heroïne, amfetamine, MDMA, cannabis.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cannabis vont ->

Date index: 2024-03-31
w