Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "candidat désir passer " (Frans → Nederlands) :

L'examen est organisé par un institut de formation ou a lieu sous le contrôle d'un vétérinaire officiel et se compose d'au moins quinze questions par espèce animale pour laquelle le candidat désir passer l'examen, à partir d'une liste approuvée par l'Institut.

Het examen wordt afgenomen door een opleidingsinstituut of gebeurt onder toezicht van een officiële dierenarts en bestaat uit ten minste vijftien vragen per diersoort waarvoor de kandidaat examen wenst af te leggen, afkomstig uit een door het Instituut goedgekeurde lijst.


La proposition de loi nº 4-84 préconise un retour au système en vigueur avant la réforme de 1998, c'est-à-dire la possibilité pour le candidat de choisir la langue dans laquelle il désire passer les épreuves de l'examen d'aptitude professionnelle et du concours d'admission au stage judiciaire (français, néerlandais ou allemand).

Wetsvoorstel nr. 4-84 dringt aan op een herinvoering van het systeem dat vóór de hervorming van 1998 van kracht was. De kandidaat kon namelijk kiezen in welke taal hij het examen inzake beroepsbekwaamheid en het toelatingsexamen tot de gerechtelijke stage wilde afleggen (Frans, Nederlands of Duits).


La proposition de loi nº 4-84 préconise un retour au système en vigueur avant la réforme de 1998, c'est-à-dire la possibilité pour le candidat de choisir la langue dans laquelle il désire passer les épreuves de l'examen d'aptitude professionnelle et du concours d'admission au stage judiciaire (français, néerlandais ou allemand).

Wetsvoorstel nr. 4-84 dringt aan op een herinvoering van het systeem dat vóór de hervorming van 1998 van kracht was. De kandidaat kon namelijk kiezen in welke taal hij het examen inzake beroepsbekwaamheid en het toelatingsexamen tot de gerechtelijke stage wilde afleggen (Frans, Nederlands of Duits).


Comme c'est déjà actuellement le cas sur la base de l'arrêté royal du 9 mai 2001, les monteurs doivent, pour être agréés, réussir un examen attestant de leurs connaissances techniques minimales définies au point b) de l'annexe B. Avant de passer cet examen, le candidat-monteur peut, s'il le désire, suivre une formation, mais il n'en a pas l'obligation.

Zoals momenteel op basis van het koninklijk besluit van 9 mei 2001 reeds het geval is, moeten de monteurs om te worden erkend, slagen voor een examen dat hun minimale technische kennis zoals bepaald in punt b) van bijlage B staaft. Alvorens dit examen af te leggen, kan de kandidaat-monteur desgewenst een opleiding volgen, maar hij is hier niet toe verplicht.


2° les candidats qui désirent passer l'examen pratique dans une langue nationale autre que la langue du centre d'examen dont ils relèvent, subissent l'examen dans un autre centre déterminé comme suit :

2° ondergaan de kandidaten die het praktisch examen wensen af te leggen in een andere nationale taal dan de taal van het examencentrum waaronder ze vallen, het examen in een ander centrum dat wordt bepaald als volgt :


Par dérogation aux dispositions de l'alinéa 1 , 2º, les candidats qui désirent passer l'examen pratique dans une langue nationale autre que la langue du centre d'examen dont ils relèvent, subissent l'examen dans un autre centre déterminé comme suit :

In afwijking van de bepalingen van het eerste lid, 2º, ondergaan de kandidaten die het praktisch examen wensen af te leggen in een andere nationale taal dan de taal van het examencentrum waaronder ze vallen, het examen in een ander centrum dat wordt bepaald als volgt:




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

candidat désir passer ->

Date index: 2022-03-31
w