Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anévrisme du canal artériel
Canal
Canal d'échappement des gaz
Canal de Panama
Canal de Panamá
Canal fluvial
Canal interocéanique
Canal maritime
Canal maritime international
Canal pour degagement de gaz
Canal pour degazage
Canal pour degazation
Voie d'eau intérieure
Zone de Panamá

Traduction de «canal maritime » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




canal interocéanique | canal maritime

kanaal voor zeeschepen | zeekanaal


accident de machinerie de pont dans un transport maritime

ongeval met dekmachinerie in watervervoer


noyade accidentelle ou immersion pendant un sauvetage maritime

onopzettelijke verdrinking of onderdompeling tijdens marineberging


S.A. du Canal et des Installations maritimes de Bruxelles

N.V. Zeekanaal en Haveninrichtingen van Brussel


canal d'échappement des gaz | canal pour degagement de gaz | canal pour degazage | canal pour degazation

gaskanaal | kanaaltje achter in een tijdontsteker dienende tot ontwijking van de ontstane gassen bij verbranding van het vertragingsstuk


canal de Panamá [ canal de Panama | zone de Panamá ]

Panamakanaal [ Panamazone ]


voie d'eau intérieure [ canal | canal fluvial ]

binnenlandse waterweg [ kanaal ]


anévrisme du canal artériel

congenitaal aneurysma van persisterende ductus arteriosus
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 41. A l'article 19 du décret du 4 mai 1994 relatif à l'agence autonomisée externe de droit public « Waterwegen en Zeekanaal » (Voies navigables et Canal maritime), société anonyme de droit public, modifié par le décret du 1 mars 2013, il est ajouté un paragraphe 4 libellé comme suit :

Art. 41. Aan artikel 19 van het decreet van 4 mei 1994 betreffende het publiekrechtelijk vormgegeven extern verzelfstandigd agentschap Waterwegen en Zeekanaal, naamloze vennootschap van publiek recht, gewijzigd bij het decreet van 1 maart 2013, wordt een paragraaf 4 toegevoegd, die luidt als volgt:


CHAPITRE 11. - Modification du décret du 4 mai 1994 relatif à l'agence autonomisée externe de droit public « Waterwegen en Zeekanaal » (Voies navigables et Canal maritime), société anonyme de droit public

HOOFDSTUK 11. - Wijziging van het decreet van 4 mei 1994 betreffende het publiekrechtelijk vormgegeven extern verzelfstandigd agentschap Waterwegen en Zeekanaal, naamloze vennootschap van publiek recht


Considérant que le 14 mars 2016 « Waterwegen en Zeekanaal nv » (Voies navigables et Canal maritime) a accepté que les mesures 1.2.3 et 1.2.4 du plan de rénovation rurale « Onthaalinfrastructuur Bulskampveld » soient exécutées par la « Vlaamse Landmaatschappij » sur les terrains de « Waterwegen en Zeekanaal nv », soient financées par la Région flamande et la commune de Beernem et soient gérées par la commune de Beernem, conformément au programme d'exécution et au plan de financement du plan de rénovation rurale ;

Overwegende dat Waterwegen en Zeekanaal nv op 14 maart 2016 ermee heeft ingestemd dat maatregelen 1.2.3 en 1.2.4 van het landinrichtingsplan Onthaalinfrastructuur Bulskampveld zullen worden uitgevoerd door de Vlaamse Landmaatschappij op gronden van Waterwegen en Zeekanaal nv, zullen worden gefinancierd door het Vlaamse Gewest en de gemeente Beernem en zullen worden beheerd door de gemeente Beernem, zoals opgenomen in het uitvoeringsprogramma en het financieringsplan van het landinrichtingsplan;


1° au 6°, les mots « les ports du littoral et de l'Escaut maritime inférieur, le port de Gand, la partie belge du canal de Terneuzen à Gand, les ports situés sur la partie belge du canal de Terneuzen à Gand dont les limites sont fixées par le Roi et les canaux Zeebrugge-Bruges et Ostende-Bruges » sont remplacés par les mots « et les ports du littoral »;

1° in de bepaling onder 6° worden de woorden "de havens van de kust en de Beneden-Zeeschelde, de haven van Gent, het Belgische gedeelte van het kanaal van Terneuzen naar Gent, de havens gelegen aan het Belgische gedeelte van het kanaal van Terneuzen naar Gent waarvan de grenzen door de Koning worden vastgesteld en de kanalen Zeebrugge-Brugge en Oostende-Brugge; " vervangen door de woorden "en de havens van de kust";


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il y a quelques années, l'IBPT a attribué 2 canaux spéciaux (le canal maritime 23, le canal 96H) aux ports de plaisance en Belgique.

Een aantal jaren geleden heeft het BIPT 2 speciale kanalen (het marinekanaal 23, kanaal 96H) toegewezen aan de jachthavens in België.


Question orale de Mme Van der Wildt au ministre des Transports sur « le conflit entre la SNCB et la SA Canal maritime à la suite des nouveaux horaires ».

Mondelinge vraag van mevrouw Van der Wildt aan de minister van Vervoer over « het conflict NMBS-NV Zeekanaal naar aanleiding van de nieuwe dienstregeling ».


« La Région flamande s'engage dans le cas visé à l'alinéa 2, à rembourser aux actionnaires des groupes B et C, visés à l'article 28, § 1, alinéa 1, 2° et 3° du présent décret, le capital souscrit et payé dans la société anonyme du Canal et des Installations maritimes de Bruxelles, pour lequel ils ont reçu des actions, si ce capital n'a pas été remboursé par dividendes et sans intérêts.

"Het Vlaamse Gewest verbindt er zich in het geval, vermeld in het tweede lid, toe die aandeelhouders van groep B en C bedoeld in artikel 28, § 1, eerste lid, 2° en 3°, van dit decreet, die kapitaal onderschreven en afbetaald hebben in de naamloze vennootschap Zeekanaal en Haveninrichtingen van Brussel, als ze in de vennootschap daarvoor aandelen hebben ontvangen, terug te betalen als dat kapitaal niet is afgelost door dividenden en zonder intresten.


Le Canal maritime est repris dans les « TEN » européens de la navigation intérieure et le « short sea shipping ».

Het Zeekanaal is opgenomen in de Europese TEN's van de binnenscheepvaart en de short sea shipping.


QUESTIONS ORALES de Mme Lizin (déclaration du ministre de l'intérieur); de M. Bourgeois (conférence des donateurs à la Bosnie); de M. Devolder (carte SIS en pharmacie); de Mme Cornet d'Elzius (remboursement du Rinuzole); de Mme Van der Wildt (conflit entre la SNCB et la S.A. Canal maritime); de M. Ph. Charlier (SNCB et entreprise de transport en difficulté).

MONDELINGE VRAGEN van mevrouw Lizin (verklaring van de minister van binnenlandse zaken); van de heer Bourgeois (donorconferentie voor Bosnië); van de heer Devolder (SIS-kaart in de apotheek); van mevrouw Cornet d'Elzius (terugbetaling van Rinuzole); van mevrouw Van der Wildt (conflict NMBS-NV Zeekanaal); van de heer Ph. Charlier (NMBS en transportbedrijf in moeilijkheden).


- Le conflit opposant la SNCB à la S.A. Canal maritime à propos de la manipulation du pont sur la ligne ferroviaire 54 Saint-Nicolas - Malines risque d'aboutir à un blocage des bateliers à la suite des nouveaux horaires.

- Het conflict tussen de NMBS en de NV Zeekanaal over de brugbediening op spoorlijn 54 Sint-Niklaas-Mechelen, dreigt door de nieuwe dienstregeling van de NMBS te escaleren tot een blokkade van de binnenschippers.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

canal maritime ->

Date index: 2024-02-29
w