Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accident causé directement par un feu de camp
Administrer les activités du camping
Administrer les installations de camping
Altération des fourrages
Camp d'extermination
Camp de base
Camp de concentration
Camp de la mort
Camp principal
Camping car
Caravane
Caravane automobile
Contaminant alimentaire
Contamination des aliments
Contamination des denrées alimentaires
Contamination des fourrages
Contamination du fourrage
Directeur du camping
Gestionnaire du camping
Gérer les activités du camping
Gérer les installations de camping
Gérer les installations et équipements de camping
Objet contaminé en surface
Objet contaminé superficiellement
Pollution des aliments
Pollution des denrées alimentaires
Responsable du camping
Responsable du site de camping
SCO
Superviser les activités du camping
Véhicule de camping

Vertaling van "camps contaminés " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
administrer les installations et équipements de camping | gérer les installations et équipements de camping | administrer les installations de camping | gérer les installations de camping

ervoor zorgen dat het kampeerterrein goed onderhouden is | zorgen dat de voorzieningen op een camping goed werken | campingfaciliteiten onderhouden | de camping onderhouden


directeur du camping | responsable du site de camping | gestionnaire du camping | responsable du camping

beheerder van het campingterrein | campingmanager | beheerder van het kampeerterrein | campingbeheerder


véhicule de camping [ camping car | caravane | caravane automobile ]

kampeervoertuig [ camper | caravan | vouwcaravan ]


camp de concentration [ camp d'extermination | camp de la mort ]

concentratiekamp [ kamp des doods | vernietigingskamp ]


gérer les activités du camping | administrer les activités du camping | superviser les activités du camping

als campingbaas werken | toezicht houden op de dagelijkse activiteiten van een kampeerplaats | als campingopzichter werken | toezicht houden op kampeeractiviteiten


pollution des aliments [ contaminant alimentaire | contamination des aliments | contamination des denrées alimentaires | pollution des denrées alimentaires ]

verontreiniging van voedingsmiddelen [ besmetting van de voedingswaren | voedselbesmetting ]


camp de base | camp principal

belangrijkste bosbrandbestrijdingspost


altération des fourrages | contamination des fourrages | contamination du fourrage

verontreiniging van (ruwvoer | verontreiniging van ruwvoer


objet contaminé en surface | objet contaminé superficiellement | SCO [Abbr.]

object met besmet oppervlak | oppervlaktebesmet voorwerp | SCO [Abbr.]


accident causé directement par un feu de camp

ongeval rechtstreeks door kampvuur veroorzaakt
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'un des enjeux majeurs pour le camp de base étant de rester une zone non contaminée, une attention particulière a été accordée au triage radiologique, c'est-à-dire la vérification de la contamination des intervenants et de leurs véhicules avant l'entrée ou la sortie du camp de base.

Aangezien het voor het basiskamp van zeer groot belang was om een niet-besmette zone te blijven, werd in het bijzonder aandacht besteed aan de radiologische sortering, dit wil zeggen de controle van de besmetting van de teamleden en hun voertuigen vóór het betreden of verlaten van het basiskamp.


O. considérant que l'Allemagne s'apprête à renvoyer quelque 12 000 Roms au Kosovo, dont la moitié sont des enfants, certains nés Allemands, en dépit de l'appel lancé aux États d'Europe occidentale par l'UNICEF et le commissaire aux droits de l'homme du Conseil de l'Europe leur demandant de cesser de renvoyer de force des Roms au Kosovo; que certains d'entre eux se sont même retrouvés dans les camps contaminés au plomb du nord de Mitrovica, où les conditions représentent un danger mortel; que la Suède a reconduit à la frontière quelque 50 Roms pour "mendicité" alors même que celle-ci n'est pas un délit en Suède; que d'autres États appl ...[+++]

O. overwegende dat Duitsland de repatriëring van ongeveer 12 000 Roma, waarvan de helft kinderen, naar Kosovo voorbereidt, o.a. ook kinderen die in Duitsland geboren zijn, ondanks de oproep van Unicef en de commissaris voor de mensenrechten van de Raad van Europa aan de West-Europese landen om geen Roma meer onder dwang naar Kosovo terug te sturen; dat een aantal van de bedreigde groepen zelfs in kampen in het noorden van Mitrovica terechtgekomen zijn, waar de bodem met lood vergiftigd is en de verblijfsvoorwaarden levensgevaarlijk zijn; dat Zweden ongeveer 50 Roma wegens "bedelen" teruggestuurd heeft, hoewel bedelen in Zweden niet ver ...[+++]


28. souligne la situation difficile et la discrimination rencontrées par les minorités, et notamment les Roms, dans l'accès à l'éducation, au logement, aux services sociaux et à l'emploi; se félicite de l'initiative de la Commission de fermer les camps contaminés au plomb dans le nord de Mitrovica et de réinstaller les familles qui y vivent et appelle à sa mise en œuvre rapide; partage les inquiétudes exprimées par le commissaire aux droits de l'homme du Conseil de l'Europe, qui estime que le Kosovo n'est pas encore en mesure d'offrir de bonnes conditions pour réintégrer les Roms rapatriés de force et demande instamment aux États membr ...[+++]

28. onderstreept de moeilijke situatie en de discriminatie van minderheden, in het bijzonder de Roma, bij de toegang tot onderwijs, huisvesting, sociale diensten en werkgelegenheid; is verheugd over het initiatief van de Commissie om de met lood verontreinigde kampen in Noord-Mitrovica te sluiten en de aldaar wonende bevolking te herhuisvesten, en dringt aan op een snelle uitvoering van dit initiatief; deelt de zorgen van de mensenrechtenvertegenwoordiger van de Raad van Europa wanneer deze stelt dat Kosovo nog niet in staat is goede voorwaarden te creëren voor de re-integratie van gedwongen gerepatrieerde Roma, en vraagt de lidstaten ...[+++]


26. souligne la situation difficile et la discrimination rencontrées par les minorités, et notamment les Roms, dans l'accès à l'éducation, au logement, aux services sociaux et à l'emploi; se félicite de l'initiative de la Commission de fermer les camps contaminés au plomb dans le nord de Mitrovica et de réinstaller les familles qui y vivent et appelle à sa mise en œuvre rapide; partage les inquiétudes exprimées par le commissaire aux droits de l'homme du Conseil de l'Europe, qui estime que le Kosovo n'est pas encore en mesure d'offrir de bonnes conditions pour réintégrer les Roms rapatriés de force et demande instamment aux États membr ...[+++]

26. onderstreept de moeilijke situatie en de discriminatie van minderheden, in het bijzonder de Roma, bij de toegang tot onderwijs, huisvesting, sociale diensten en werkgelegenheid; is verheugd over het initiatief van de Commissie om de met lood verontreinigde kampen in Noord-Mitrovica te sluiten en de aldaar wonende bevolking te herhuisvesten, en dringt aan op een snelle uitvoering van dit initiatief; deelt de zorgen van de mensenrechtenvertegenwoordiger van de Raad van Europa wanneer deze stelt dat Kosovo nog niet in staat is goede voorwaarden te creëren voor de re-integratie van gedwongen gerepatrieerde Roma, en vraagt de lidstaten ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les États membres enfin doivent renoncer à négocier des accords de réadmission bilatéraux avec le Kosovo, qui aboutissent au renvoi des Roms dans des camps contaminés au plomb, dans le nord de Mitrovica, comme le commissaire aux droits de l’homme du Conseil de l’Europe, M. Hammarberg, a pu le montrer.

De lidstaten moeten tot slot afzien van onderhandelingen over bilaterale heropnameovereenkomsten met Kosovo. Die hebben alleen maar tot gevolg dat Roma worden teruggevoerd naar door lood besmette kampen in het noorden van Mitrovica. De heer Hammerberg, de commissaris voor de mensenrechten van de Raad van Europa, heeft bewezen dat dit inderdaad gebeurt.


– (DE) Monsieur le Président, en décembre 2009, lorsque je me trouvais à Pristina et à Mitrovica, j’ai vu comment les gens vivaient dans le Mahala et, en particulier, dans les camps contaminés par le plomb. J’ai été particulièrement choquée par le sort des enfants.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, toen ik in Pristina en Mitrovica zag hoe de mensen in de Mahala, en met name in de met lood vergiftigde kampen leven, was ik behoorlijk van slag, met name vanwege de erbarmelijke situatie waarin de kinderen zich bevonden.


L'objectif n'est pas de provoquer une hystérie collective, mais de savoir quels hôtels ou campings sont régulièrement contaminés par la légionnelle.

Het is zeker niet de bedoeling een massahysterie of heksenjacht te ontketenen, maar het is belangrijk te weten in welke hotels of campings zich regelmatig legionellabesmettingen voordoen.


- Selon une banque de données non accessible au public de l'ECDC - European Centre for Disease Prevention and Control - qui dépend de la Commission européenne, il semblerait que non moins de 753 hôtels, campings ou appartements européens ont été confrontés à des contaminations par les légionnelles entre 1990 et 2011.

- Uit een niet-publieke databank van het ECDC, het European Centre for Disease Prevention and Control, dat afhangt van de Europese Commissie, zou blijken dat zeker 753 Europese hotels, campings of appartementen tussen 1990 en 2011 gekampt hebben met legionellabesmettingen.


w