Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Campanie
Classification C.P.C.
Forceps pour tube pour voies respiratoires réutilisable
Fœtus petit pour l'âge gestationnel
Insuffisance du placenta
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
étranger C.E.

Vertaling van "campanie c’est pour " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Définition: Parents forçant l'enfant à se comporter de façon différente de la norme locale, que ce soit par rapport à son sexe (en habillant un garçon en fille), par rapport à son âge (en forçant un enfant à prendre des responsabilités plus lourdes qu'il ne peut en assumer pour son âge) ou pour d'autres raisons (obligeant l'enfant à entreprendre des activités contre son gré ou des activités trop difficiles pour lui).

ouders die het kind dwingen afwijkend te zijn van de plaatselijke norm, hetzij qua sexe (b.v. het kleden van een jongen in meisjeskleding), hetzij qua leeftijd (b.v. een kind dwingen verantwoordelijkheden op zich te nemen die niet passen bij de leeftijd) of anderszins onaangepast (b.v. het kind dwingen deel te nemen aan activiteiten die het niet wil of die te moeilijk zijn).


Soins maternels pour cause connue ou présumée de:fœtus léger pour l'âge gestationnel | fœtus petit pour l'âge gestationnel | insuffisance du placenta

indicatie voor zorg bij moeder wegens bekende of vermoede | 'light-for-dates' | indicatie voor zorg bij moeder wegens bekende of vermoede | placentaire insufficiëntie | indicatie voor zorg bij moeder wegens bekende of vermoede | 'small-for-dates'


Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir direct de la réalisation de ces actes, lesquels, par ailleurs, n'aboutissent pas à la réalisation de t ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van op zichzelf nuttige taken. Hun functie is het voorkomen van een feitelijk onwaarschijnlijke gebeurtenis, ...[+++]


tasse pour boisson/alimentation pour adulte

drinkbeker of eetbeker voor volwassenen


dispositif d’amélioration du son pour prothèse auditive pour environnement scolaire

audio-hulpmiddel bij hoortoestel voor onderwijsomgeving


forceps pour tube pour voies respiratoires réutilisable

herbruikbare forceps voor beademingsbuis






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Transformation du réseau ferré en Campanie

Nieuwe kijk op sporen in Campania


Avec environ 3,5 millions d’habitants à Naples et aux alentours, la fréquence, la simplicité et le confort des trajets sur rail sont devenus une priorité pour la Campanie.

Met 3,5 miljoen mensen die in en rond Napels wonen, is regelmatig, gunstig gelegen en comfortabel spoorverkeer voor Campania een prioriteit geworden.


– vu les questions orales du 16 novembre 2010, à la Commission, sur la crise des déchets en Campanie (O-0188/2010 – B7-0667/2010), du 30 novembre 2010, à la Commission, sur la crise des déchets en Campanie (O-0197/2010 – B7-0801/2010) du 7 décembre 2010, à la Commission, sur la crise des déchets en Campanie (O-0208/2010 – B7-0805/2010) et du 7 décembre 2010, à la Commission, sur la question des déchets à Naples et dans la région Campanie et l'utilisation des fonds européens (O-0209/2010 – B7-0806/2010),

– gezien de mondelinge vraag van 16 november 2010 aan de Commissie betreffende de afvalcrisis in Campanië (O-0188/2010 – B7-0667/2010), die van 30 november 2010 aan de Commissie betreffende de afvalcrisis in Campanië (O-0197/2010 – B7-0801/2010), die van 7 december 2010 aan de Commissie betreffende de afvalcrisis in het Italiaanse Campanië (O-0208/2010 – B7-0805/2010), en die van 7 december 2010 aan de Commissie betreffende de noodsituatie rond het afval in Napels en de regio Campanië en het gebruik van Europese fondsen (O-0209/2010 – B7-0806/2010),


– vu le document de travail sur la mission d'enquête effectuée par sa commission des pétitions en Campanie (Italie) les 28, 29 et 30 avril 2010 ,

– gezien het werkdocument over de fact-findingmissie van de Commissie verzoekschriften van het Europees Parlement naar Campanië van 28 t/m 30 april 2010 ,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A. considérant que la crise des déchets en Campanie est le chapitre le plus complexe de l'histoire de la gestion problématique des déchets dans de nombreuses régions d'Italie, dont le Latium, la Calabre et la Sicile, et considérant qu'un état de crise en matière de déchets a été déclaré dans les années 1990 et que des commissaires gouvernementaux dotés de pouvoirs et de fonds spéciaux ont été désignés,

A. overwegende dat de afvalstoffencrisis in de provincie Campanië het meest complexe hoofdstuk is in een geschiedenis van slecht beheer van afvalstoffen in een groot aantal regio's van Italië, waaronder Lazio, Calabrië en Sicilië en dat in de jaren 90 een afvalstoffencrisis is geconstateerd en regeringscommissarissen met speciale bevoegdheden en fondsen zijn aangesteld,


La responsabilité de cette situation catastrophique en Campanie est principalement attribuable à la population de Campanie et, en tant que natif de Padanie, je rejette ces accusations et les renvoie à ceux qui, en Campanie, ont voté pour des fonctionnaires locaux incapables de résoudre le problème et qui ont reproduit la même erreur en les réélisant par la suite.

De verantwoordelijkheid voor de rampzalige situatie in Campanië ligt hoofdzakelijk bij de inwoners van Campanië, en ik, afkomstig uit Padanië, verwerp deze beschuldigingen en beschuldig iedereen in Campanië die heeft gestemd op lokale bestuurders die niet in staat zijn geweest het probleem op te lossen, en die opnieuw een fout heeft gemaakt door deze bestuurders te herkiezen in de volgende stemronden.


Nous pensons que le plan de gestion des déchets de la région de Campanie doit respecter pleinement le droit de l’environnement de l’UE et accorder la priorité à la réduction, à la réutilisation et au recyclage des déchets; assurer l’instauration de la collecte séparée dans la région toute entière; fournir à la Campanie la capacité de compostage dont elle a besoin; enfin, prendre des mesures permettant d’éliminer en toute sécurité, dans des délais raisonnables, plus de sept millions de tonnes de bottes de déchets stockées dans plusi ...[+++]

Wij denken dat het afvalbeheersplan voor Campanië volledig moet voldoen aan de Europese milieuwetgeving en dat er voorrang gegeven moet worden aan het terugdringen, hergebruiken en recyclen van afval. Het plan moet ervoor zorgen dat het afval in de hele regio apart wordt opgehaald en dat Campanië de nodige composteringscapaciteit krijgt. Tot slot moet het afvalbeheersplan voorzien in maatregelen om de meer dan zeven miljoen ton balen geperst afval die in verschillende steden in Campanië liggen opgeslagen, binnen een redelijk tijdsbestek veilig te verwijde ...[+++]


"Nous avons réalisé l'Europe monétaire et l'Europe politique : le moment est venu de mettre en oeuvre l'Europe de la liberté, de la sécurité et de la justice", a déclaré M. Riccardo Ventre, (IT-PPE), membre du Comité des régions et président de la province de Caserta, en ouverture du séminaire sur "La dimension locale et régionale de l'espace de liberté, de sécurité, de justice (ELSJ)" qui s'est tenu à son invitation, à Caserta, Italie (Province de Campanie), le 7 novembre dernier.

"Het monetaire en politieke Europa is klaar, nu het Europa van de vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid nog", zo sprak de heer Ventre, (IT-EVP), lid van het Comité van de Regio's en voorzitter van de provincie Caserta, bij de opening van het seminar over "De lokale en regionale dimensie van een ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid (RVVR)", dat op zijn uitnodiging op 7 november jl. in Caserta (Campanië, Italië) werd gehouden.


A l'initiative de Lord Tope, Président de la commission des affaires constitutionnelles et de la gouvernance européenne du Comité des régions (UK-ELDR), et à l'invitation de Riccardo Ventre, Président de la province de Caserta (Campanie) et membre du CdR (IT-PPE), se tiendra un séminaire sur le thème de "La dimension locale et régionale de l'espace de liberté, sécurité, justice", à Caserta, le vendredi 7 novembre.

Op initiatief van Graham Tope (UK-ELDR), voorzitter van de CvdR-commissie "Constitutionele aangelegenheden en Europese governance", en op uitnodiging van Riccardo Ventre (IT-EVP), voorzitter van de raad van de Italiaanse provincie Caserta (Campanië) en lid van het CvdR, zal op vrijdag 7 november a.s. in Caserta een seminar over "De lokale en regionale dimensie van een ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid" worden gehouden.


La localisation géographique des demandeurs confirme une fois de plus la place importante de l'Emilie-Romagne au sein de LIFE-Environnement, avec quatre projets implantés dans cette région. Deux projets ont été approuvés en Lombardie et en Campanie, et un projet pour chacune des régions suivantes : Toscane, Ligurie, Vénétie, Latium, Sardaigne et Pouilles.

De geografische locatie van de kandidaten bevestigt nogmaals de belangrijke aanwezigheid van de regio Emilia-Romagna in LIFE-Milieu. In deze regio zijn wel vier projecten gesitueerd. In Lombardije en Campanië zijn per regio twee projecten goedgekeurd, terwijl voor elk van de volgende regio's één project is goedgekeurd: Toscane, Ligurië, Veneto, Lazio, Sardinië en Apulië.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

campanie c’est pour ->

Date index: 2023-11-06
w