Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adaptation en ligne en tant que commandant de bord
Cambodgien
Dyspareunie psychogène
Etat hallucinatoire organique
Gouvernement royal cambodgien
Intervention en tant qu'amicus curiae

Traduction de «cambodgien en tant » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Gouvernement royal cambodgien

Regering van het Koninkrijk Cambodja


Définition: La dyspareunie (ou douleur durant les relations sexuelles) survient tant chez la femme que chez l'homme. Elle peut souvent être attribuée à une cause pathologique locale et doit alors être classée dans la rubrique de l'affection pathologique en cause. Cette catégorie doit être utilisée uniquement lorsqu'il n'y a pas un autre dysfonctionnement sexuel primaire (par exemple un vaginisme ou une sécheresse vaginale). | Dyspareunie psychogène

Omschrijving: Dyspareunie (of pijn tijdens de geslachtsgemeenschap) komt zowel bij vrouwen als bij mannen voor. Zij kan dikwijls aan lokale pathologie worden toegeschreven en dient dan te worden ingedeeld bij de desbetreffende aandoening. Deze categorie dient alleen gebruikt te worden indien er geen primaire niet-organische seksuele functiestoornis is (b.v. vaginisme of vaginale droogte). | Neventerm: | psychogene dyspareunie


Définition: Il s'agit d'un désir de vivre et d'être accepté en tant que personne appartenant au sexe opposé. Ce désir s'accompagne habituellement d'un sentiment de malaise ou d'inadaptation par rapport à son sexe anatomique et du souhait de subir une intervention chirurgicale ou un traitement hormonal afin de rendre son corps aussi conforme que possible au sexe désiré.

Omschrijving: Een verlangen om te leven en geaccepteerd te worden als lid van het andere geslacht, doorgaans samengaand met een gevoel van onbehagen of misplaatstheid over de eigen anatomische geslachtskenmerken en een wens operatieve en hormonale behandeling te ondergaan ten einde het eigen lichaam zoveel mogelijk met de gewenste sekse in overeenstemming te brengen.


Définition: Trouble caractérisé par des hallucinations persistantes ou récurrentes, habituellement visuelles ou auditives, survenant en l'absence d'une obnubilation de la conscience, et que le sujet peut reconnaître ou non en tant que telles. Les hallucinations peuvent être à l'origine d'une élaboration délirante, mais les idées délirantes ne dominent pas le tableau clinique; les hallucinations peuvent être reconnues comme pathologiques par le sujet lui-même. | Etat hallucinatoire organique (non alcoolique)

Omschrijving: Een stoornis bestaande uit aanhoudende of telkens terugkerende hallucinaties, doorgaans visueel of akoestisch, die optreden bij helder bewustzijn en al of niet door de betrokkene als zodanig worden herkend. De hallucinaties kunnen tot waanvorming leiden, maar wanen domineren het klinische beeld niet; inzicht kan behouden zijn gebleven. | Neventerm: | organische hallucinatoire toestand (niet-alcoholisch)


intervention en tant qu'amicus curiae

interventie als amicus curiae


adaptation en ligne en tant que commandant de bord

training als eerste bestuurder op lijnvluchten


intervenir en tant qu'assistant pour assurer l’hémostase

assisteren bij hemostase | helpen bij hemostase


éloignement du travail en tant que mesure de protection de la maternité

werkverwijdering als maatregel van moederschapsbescherming


éloignement complet du travail en tant que mesure de protection de la maternité

volledige werkverwijdering als maatregel van moederschapsbescherming
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il va de soi qu'au vu des objectifs du Millénaire, les secteurs de l'enseignement et de la santé restent importants, tant pour le gouvernement cambodgien que pour la coopération belge au développement et pour la société des donateurs en général.

Het hoeft geen betoog dat de onderwijssector en de gezondheidssector, gelet op de millenniumdoelstellingen, belangrijk blijven, zowel voor de Cambodjaanse regering als voor de Belgische ontwikkelingssamenwerking en de donorgemeenschap in het algemeen.


Il convient également de rappeler qu'en tant que membre de l'organisation intergouvernementale que constitue l'Organisation des Nations unies, la Belgique n'est pas tiers à l'accord conclu par l'ONU avec le gouvernement cambodgien.

Tevens moet eraan worden herinnerd dat België als lid van de Verenigde Naties, die een intergouvernementele organisatie zijn, geen derde partij is bij de overeenkomst die de Verenigde Naties met de Cambodjaanse regering heeft gesloten.


Il va de soi qu'au vu des objectifs du Millénaire, les secteurs de l'enseignement et de la santé restent importants, tant pour le gouvernement cambodgien que pour la coopération belge au développement et pour la société des donateurs en général.

Het hoeft geen betoog dat de onderwijssector en de gezondheidssector, gelet op de millenniumdoelstellingen, belangrijk blijven, zowel voor de Cambodjaanse regering als voor de Belgische ontwikkelingssamenwerking en de donorgemeenschap in het algemeen.


8. exprime sa préoccupation que le recours au pouvoir judiciaire cambodgien en tant qu'instrument de répression contre l'opposition politique et la société civile ne jette de sérieux doutes sur l'engagement du gouvernement cambodgien à établir le tribunal relatif aux Khmers rouges conformément aux normes internationales en matière d'indépendance judiciaire, de jugement équitable et de procédure régulière, ainsi qu'il a été convenu avec les Nations unies en juin 2003, et s'interroge sur la nécessité de considérer la diffamation du premier ministre comme une infraction pénale;

8. is verontrust dat het feit dat de Cambodjaanse rechterlijke macht wordt gebruikt als instrument voor repressie jegens de politieke oppositie en het maatschappelijk middenveld, ernstige twijfel doet ontstaan over de door de Cambodjaanse regering aangegane verplichting om het Rode-Khmertribunaal te stoelen op internationale normen inzake onafhankelijkheid van de rechter, eerlijke processen en een behoorlijke rechtsgang, zoals met de VN in juni 2003 is overeengekomen en stelt de noodzaak in vraag om van laster aan het adres van het ambt van eerste minister een strafrechtelijke inbreuk te maken;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. exprime sa préoccupation que le recours au pouvoir judiciaire cambodgien en tant qu'instrument de répression contre l'opposition politique et la société civile ne jette de sérieux doutes sur l'engagement du gouvernement cambodgien à établir le tribunal relatif aux Khmers rouges conformément aux normes internationales en matière d'indépendance judiciaire, de jugement équitable et de procédure régulière, ainsi qu'il a été convenu avec les Nations unies en juin 2003, et s'interroge sur la nécessité de considérer la diffamation du premier ministre comme une infraction pénale;

8. is verontrust dat het feit dat de Cambodjaanse rechterlijke macht wordt gebruikt als instrument voor repressie jegens de politieke oppositie en het maatschappelijk middenveld, ernstige twijfel doet ontstaan over de door de Cambodjaanse regering aangegane verplichting om het Rode-Khmertribunaal te stoelen op internationale normen inzake onafhankelijkheid van de rechter, eerlijke processen en een behoorlijke rechtsgang, zoals met de VN in juni 2003 is overeengekomen en stelt de noodzaak in vraag om van laster aan het adres van het ambt van eerste minister een strafrechtelijke inbreuk te maken;


I. considérant que le groupe de travail des Nations unies sur la détention arbitraire a décrété que la détention de Cheam Channy représentait une violation tant du droit cambodgien que du droit international,

I. overwegende dat de VN-werkgroep inzake willekeurig detentie heeft bepaald dat de detentie van Cheam Channy in strijd is met de Cambodjaanse wet en het volkenrecht;


I. considérant que le groupe de travail des Nations unies sur la détention arbitraire a décrété que la détention du député Cheam Channy, représentait une violation tant du droit cambodgien que du droit international,

I. overwegende dat de VN-werkgroep inzake willekeurig detentie heeft bepaald dat de detentie van het parlementslid Cheam Channy in strijd is met de Cambodjaanse wet en het volkenrecht;


3. appelle le gouvernement cambodgien à libérer immédiatement et sans conditions Cheam Channy, qui, en tant que civil, ne saurait être soumis à la justice militaire;

3. roept de regering van Cambodja op Cheam Channy, die als burger niet onder militaire jurisdictie kan vallen, onverwijld en onvoorwaardelijk vrij te laten;


Est-il exact que tant vous même que l'administration ou l'ambassade à Bangkok avez donné à plusieurs reprises au gouvernement cambodgien des signaux positifs quant à la poursuite des projets ?

Is het correct dat zowel uzelf, de administratie als de ambassade in Bangkok de Cambodjaanse regering meerdere malen positieve signalen hebben gegeven over de voortzetting van de projecten?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cambodgien en tant ->

Date index: 2025-01-12
w