Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aménagement du temps scolaire
Bloc calendrier
Bloc de calendrier
Calendrier d'émission
Calendrier de l'UEM
Calendrier des émissions
Calendrier scolaire
Emploi du temps scolaire
Fourniture d'un calendrier de prise de médicaments
Marche à suivre
Suivre la bourse
Suivre le marché des actions
Suivre les marchés boursiers
Suivre un marché en obligations
Suivre un marché obligataire
épléméride

Vertaling van "calendrier à suivre " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
suivre le marché des actions | suivre la bourse | suivre les marchés boursiers

beurs volgen


fourniture d'un calendrier de prise de médicaments

voorzien van medicatieschema


suivre un marché en obligations | suivre un marché obligataire

obligatiemarkt volgen


bloc calendrier | bloc de calendrier | épléméride

scheurkalender


calendrier d'émission | calendrier des émissions

emissiekalender | tijdschema van de emissies


accidents liés à l'utilisation de médicaments et de substances biologiquesau cours d'actes médicaux et chirurgicaux intoxication (auto-infligée), lorsqu'il n'est pas précisé si elle est accidentelle ou s'il y a eu intention de nuire. Suivre les dispositions légales en la matière si elles sont disponibles (voir note sous Y10-Y19) surdosage accidentel de médicaments, erreur de prescription ou médicament pris par erreur et par inadvertance

ongevallen bij gebruik van geneesmiddelen en biologische stoffen bij medische en chirurgische verrichtingen | onopzettelijke overdosis van geneesmiddel, onopzettelijke toediening of inname van onjuist geneesmiddel en per ongeluk ingenomen geneesmiddel | zelf teweeggebrachte vergiftiging, waarbij niet is aangegeven of al dan niet sprake is van opzet. Volg wettelijke voorschriften indien van toepassing [zie opmerking bij Y10-Y34]




suivre les directives du fabricant concernant l'utilisation des équipements aéroportuaires

richtlijnen van de producent volgen bij het gebruik van luchthavenapparatuur | richtlijnen van de producent volgen bij het gebruik van luchthavenmateriaal




calendrier scolaire [ aménagement du temps scolaire | emploi du temps scolaire ]

schooltijdschema [ indeling van de schooltijd ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le Conseil européen des chefs d'État et de gouvernement qui se réunira à Cologne devrait examiner le calendrier à suivre en matière de réformes institutionnelles après avoir tranché, lors d'un Conseil européen spécial en mars prochain, l'épineux problème de l'Agenda 2000.

De Europese Raad van Staats- en Regeringsleiders die in Keulen zal bijeenkomen, moet het tijdschema inzake institutionele hervormingen bespreken, na ter gelegenheid van een bijzondere Europese Raad in maart eerstkomend het netelige probleem van de Agenda 2000 te hebben opgelost.


la forme et la nature des incitations au remboursement, la nature d’une augmentation du principal d’un instrument de fonds propres additionnel de catégorie 1 à la suite d’une réduction temporaire du principal, ainsi que les procédures et le calendrier à suivre pour déterminer qu’un événement déclencheur s’est produit, les caractéristiques d’un instrument susceptibles d’entraver une recapitalisation et les modalités d’utilisation d’entités ad hoc, conformément à l’article 52, paragraphe 2, du règlement (UE) no 575/2013;

de vorm en de aard van de prikkels tot aflossing, de aard van een opwaardering van een aanvullend tier 1-instrument naar aanleiding van de tijdelijke afwaardering van de hoofdsom ervan en de procedures en de tijdsplanning voor triggergebeurtenissen, de kenmerken van instrumenten die de herkapitalisatie in de weg zouden kunnen staan en het gebruik van special purpose entities, overeenkomstig artikel 52, lid 2, van Verordening (EU) nr. 575/2013;


Comme le calendrier que le premier ministre s'était engagé à suivre n'est pas respecté et que le premier ministre accorde une grande importance aux engagements qu'il prend vis-à-vis de la Chambre, la loi en projet ne saurait entrer en vigueur avant les élections fédérales de 2003, en raison des arguments qu'il a lui-même avancés et qui ne sauraient être contestés.

Gezien de timing waartoe de eerste minister zich verbonden had niet wordt gerespecteerd en gezien het grote belang dat de eerste minister hecht aan de engagementen die hij tegenover de Kamer aangaat, kan deze wet niet in werking treden voor de federale verkiezingen van 2003 omwille van de argumenten die hijzelf heeft aangehaald en die niet kunnen worden betwist.


Le Comité des droits de l'enfant dans son examen des troisième et quatrième rapports périodiques de la Belgique, en application de l'article 44 de la Convention, souligne que le Plan national d'action consacré aux droits de l'enfant (2005-2012) « ne contient ni objectifs, ni buts, ni indicateurs ni calendriers précis et qu'il ne prévoit ni mécanisme pour suivre les progrès accomplis sur la voie de la réalisation des objectifs ni budget spécifique ».

Het Comité voor de Rechten van het Kind heeft bij zijn onderzoek van het derde en vierde periodieke rapport van België, in toepassing van artikel 44 van het Verdrag, onderstreept dat het Nationaal Actieplan inzake de rechten van het kind (2005-2012) geen doelstellingen, doelen, indicatoren of nauwkeurige tijdschema's bevat en dat het niet voorziet in een mechanisme om de geboekte vorderingen inzake de verwezenlijking van de doelstellingen te volgen, noch in een specifiek budget.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Un plan suppose la définition d’objectifs précis, la description d’instruments pour atteindre cet objectif, un calendrier, un budget, la désignation des responsables (répartition des tâches et coordination) et la définition d’indicateurs afin de suivre la mise en oeuvre et les résultats.

“Een plan impliceert het bepalen van duidelijke doelstellingen, het beschrijven van instrumenten om deze doelstelling te bereiken, een timing, een budget, het toewijzen van verantwoordelijkheden (taakverdeling en coördinatie) en het bepalen van indicatoren om de implementatie en effecten op te volgen.


6) Selon quel calendrier et dans quelle mesure le cadre du personnel employé au CPL sera-t-il étendu pour suivre la croissance du nombre des personnes internées ?

6) Volgens welk schema en in welke mate zal het personeel werkzaam binnen het FPC uitgebreid worden om de groei van het aantal geïnterneerden op te vangen?


1. Avant le début du processus de décision commune, l'autorité de surveillance sur base consolidée et les autorités compétentes concernées conviennent d'un calendrier d'étapes à suivre pour ce processus (ci-après, le «calendrier de décision commune»).

1. Voor de aanvang van het gezamenlijke besluitvormingsproces komen de consoliderende toezichthouder en de relevante bevoegde autoriteiten een tijdschema met de in dat proces te volgen stappen overeen (hierna het „tijdschema voor het gezamenlijke besluit” genoemd).


veiller au respect des objectifs programmés et des calendriers, coordonner et suivre les activités des PI, et proposer tout ajustement opportun des objectifs et du calendrier correspondant;

er zorg voor dragen dat de geplande doelstellingen en tijdschema's worden verwezenlijkt, de IP-activiteiten coördineren en opvolgen, en eventueel gewenste aanpassingen van de doelstellingen en het bijbehorende tijdschema voorstellen;


veiller au respect des objectifs programmés et des calendriers, coordonner et suivre les activités des DTI et des PDAI et proposer tout ajustement opportun des objectifs et du calendrier correspondant;

er zorg voor dragen dat de geplande doelstellingen en tijdschema’s worden verwezenlijkt, de ITD- en IADP-activiteiten coördineren en opvolgen, en eventueel gewenste aanpassingen van de doelstellingen en het bijbehorende tijdschema voorstellen;


La Commission entreprendra en 2007 une étude comprenant une vaste consultation publique pour établir le calendrier à suivre pour se conformer à toute obligation concernant les technologie de captage et de stockage du CO2, et pour décider de la forme et de la nature qu’il convient de donner à cette obligation.

Ter voorbereiding van het desbetreffende besluit, zowel wat de timing van een CCS-verplichting als wat de meest geschikte vorm en aard van die verplichting betreft, zal de Commissie in 2007 een analyse maken en een brede openbare raadpleging opzetten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

calendrier à suivre ->

Date index: 2021-09-01
w