Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «calendrier proposé permettrait aussi » (Français → Néerlandais) :

36. En particulier, le calendrier proposé permettrait aussi au Conseil et à la Commission d’utiliser les résultats des rapports d’évaluation dans l’appréciation qu’ils feront de la nécessité de préparer un nouveau programme stratégique en 2009, à l’expiration du programme de La Haye.

36. Het voorgestelde tijdschema zou het de Raad en de Commissie ook mogelijk maken de resultaten van de evaluatieverslagen te gebruiken om te beoordelen of het nodig is om in 2009 na afloop van het Haags programma een nieuw strategisch programma voor te bereiden.


En plus de proposer des volontariats, des stages et des emplois, le corps européen de solidarité permettrait aussi aux participants, à l'avenir, de lancer leurs propres projets de solidarité ou de s'engager dans des actions de volontariat en tant que groupe.

In de toekomst zal het Europees Solidariteitskorps niet alleen vrijwilligerswerk, stages of banen aanbieden, maar zullen deelnemers ook hun eigen solidariteitsprojecten kunnen opzetten en vrijwilligerswerk in teamverband verrichten.


La suppression du volet «acceptation de tous les produits» de la règle imposant l'obligation d'accepter toutes les cartes permettrait aux commerçants de limiter le choix des cartes de paiement qu'ils proposent aux seules cartes de paiement à (plus) faible coût, ce qui aurait aussi des effets bénéfiques pour les consommateurs en réduisant les coûts des commerçants.

Het schrappen van het element „honoreren van alle producten” uit de verplichting alle kaarten te honoreren zou handelaren de mogelijkheid bieden de door hen aangeboden keuze aan betaalkaarten te beperken tot uitsluitend betaalkaarten met lage(re) kosten, wat dankzij de geringere door handelaren te betalen kosten ook consumenten ten goede zou komen.


La suppression du volet «acceptation de tous les produits» de la règle imposant l'obligation d'accepter toutes les cartes permettrait aux commerçants de limiter le choix des cartes de paiement qu'ils proposent aux seules cartes de paiement à (plus) faible coût, ce qui aurait aussi des effets bénéfiques pour les consommateurs en réduisant les coûts des commerçants.

Het schrappen van het element „honoreren van alle producten” uit de verplichting alle kaarten te honoreren zou handelaren de mogelijkheid bieden de door hen aangeboden keuze aan betaalkaarten te beperken tot uitsluitend betaalkaarten met lage(re) kosten, wat dankzij de geringere door handelaren te betalen kosten ook consumenten ten goede zou komen.


36. En particulier, le calendrier proposé permettrait aussi au Conseil et à la Commission d’utiliser les résultats des rapports d’évaluation dans l’appréciation qu’ils feront de la nécessité de préparer un nouveau programme stratégique en 2009, à l’expiration du programme de La Haye.

36. Het voorgestelde tijdschema zou het de Raad en de Commissie ook mogelijk maken de resultaten van de evaluatieverslagen te gebruiken om te beoordelen of het nodig is om in 2009 na afloop van het Haags programma een nieuw strategisch programma voor te bereiden.


Dans le cadre du futur partenariat, la Commission a proposé un dialogue renforcé sur les problématiques de l’Arctique qui permettrait à l’UE non seulement de mieux comprendre les sociétés isolées de l'Arctique mais aussi de partager un savoir-faire précieux sur les questions d'intérêt commun.

Als onderdeel van het toekomstige partnerschap heeft de Commissie een versterkte dialoog voorgesteld over Arctische aangelegenheden waardoor de EU niet alleen extra kennis zou kunnen verwerven over afgelegen Arctische samenlevingen, maar ook waardevolle knowhow zou kunnen uitwisselen over kwesties van wederzijds belang.


Toutes ces initiatives devraient être mises au point sur la base de mandats clairs, de calendriers et de résultats escomptés qui seront proposés par la Commission en coopération avec les États membres [voir aussi le point f) ci-après].

Al deze initiatieven moeten worden ontwikkeld op basis van duidelijke mandaten, tijdschema's en geplande outputs, die door de Commissie in samenwerking met de lidstaten worden voorgesteld (zie ook punt f).


Il ne pense pas qu'il soit responsable de supprimer le régime dérogatoire selon le calendrier proposé par la Commission, estimant qu'une telle démarche serait tout aussi brutale que la décision d'abroger dès maintenant ce régime.

De rapporteur acht het niet verantwoord om de derogatie geleidelijk aan op te heffen volgens het door de Commissie voorgestelde tijdschema, daar dit vrijwel even abrupt zou zijn als niet-verlenging van de regeling thans.


Calendrier proposé pour la mise en oeuvre des diverses mesures, niveau de participation attendu et durée (voir aussi point 8).

Het voorgestelde tijdschema voor de tenuitvoerlegging van de verschillende maatregelen, de mate waarin naar verwachting van de maatregelen gebruik zal worden gemaakt, en de looptijd (zie ook punt 8).


Calendrier proposé pour la mise en oeuvre des diverses mesures, niveau de participation attendu et durée (voir aussi point 8).

Het voorgestelde tijdschema voor de uitvoering van de verschillende maatregelen, de mate waarin naar verwachting van de maatregelen gebruik zal worden gemaakt, en de geldigheidsduur (zie ook punt 8).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

calendrier proposé permettrait aussi ->

Date index: 2024-11-10
w