Selon le Conseil d'Etat, l'article 43, §§ 2 et 3, des lois coordonnées doit être interprété en ce sens que, lorsqu'une ég
alité numérique est atteinte entre le cadre unilingue néerlandais et le cadre unilingue français (en l'espèce 12/14 N - 12/14 F), mais qu'il subsiste un déséquilibre entre
les agents du rôle linguistique néerlandais et ceux du rôle linguistique français dans le cadre bilingue (3/3 N - 2/3 F), il faut nécessairement d'abord poursuivre une répartition paritaire des emplois entre les fonctionnaires du rôle linguistique
...[+++] français et ceux du rôle linguistique néerlandais dans le cadre bilingue (3/3 F - 3/3 N), même lorsque les cadres unilingues se trouvent davantage en déficit par rapport à leur occupation maximale (2 emplois vacants) que le cadre bilingue (1 emploi vacant).Volgens de Raad van State moet artikel 43, §§ 2 en 3, van de bestuurstaalwetten zo worden geïnterpreteerd dat
wanneer een gelijke numerieke verhouding is bereikt tussen het eentalige Nederlandse en h
et eentalige Franse kader (te dezen 12/14 N - 12/14 F), maar er nog een onevenwicht tussen ambtenaren van de Nederlandse en de Franse taalrol bestaat binnen het tweetalige kader (3/3 N - 2/3 F), noodzakelijkerwijze eerst een gelijke verdeling van de betrekkingen tussen ambtenaren van de Nederlandse en van de Franse taalrol binnen het tweet
...[+++]alige kader moet worden betracht (3/3 N - 3/3 F) zelfs wanneer de eentalige kaders verder van hun maximale bezetting (2 openstaande betrekkingen) zijn verwijderd dan het tweetalige kader (1 openstaande betrekking).