Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cadre technique très complexe " (Frans → Nederlands) :

Les bâtiments inoccupés d'Infrabel sont systématiquement des bâtiments techniques très vétustes qui se sont libérés dans le cadre de projets de concentration.

De leegstaande gebouwen van Infrabel zijn steevast technische gebouwen die sterk verouderd zijn en leeggekomen zijn in het kader van concentratieplannen.


La mise en place d’un tel cadre est juridiquement très complexe pour toute une série de raisons.

Dit is vanuit juridisch oogpunt om meerdere redenen zeer complex.


La mise en place d’un tel cadre est cependant juridiquement très complexe étant donné la diversité des régimes applicables et le droit au respect de la vie privée.

Dit is echter complex gezien de verscheidenheid aan geldende regelingen en het recht op privacy.


3. La particularité d'un infirmier est qu'il effectue principalement des activités orientées soins de santé; dans ce cadre, il peut poser un large éventail d'actes allant du plus simple au très complexe, de spécialités et de techniques (cf. l'arrêté royal n° 78 et l'arrêté royal du 18 juin 1990) (4).

3. De eigenheid van een verpleegkundige bestaat er in dat hij/zij activiteiten opneemt die gericht zijn op gezondheidszorg en daarbij een ganse waaier gaande van vrij eenvoudige tot complexe, specialistische en ook technische handelingen (koninklijk besluit nr. 78 en het koninklijk besluit van 18 juni 1990) (4) kan stellen.


3. La particularité d'un infirmier est qu'il effectue principalement des activités orientées soins de santé; dans ce cadre, il peut poser un large éventail d'actes allant du plus simple au très complexe, de spécialités et de techniques (cf. l'arrêté royal n° 78 et l'arrêté royal du 18 juin 1990) (4).

3. De eigenheid van een verpleegkundige bestaat er in dat hij/zij activiteiten opneemt die gericht zijn op gezondheidszorg en daarbij een ganse waaier gaande van vrij eenvoudige tot complexe, specialistische en ook technische handelingen (koninklijk besluit nr. 78 en het koninklijk besluit van 18 juni 1990) (4) kan stellen.


Chaque partie du présent arrêté vise à assurer cette adaptation et à doter les intervenants des outils, des références et de l'expertise nécessaires à leur mission dans un cadre technique très complexe.

Het doel van ieder deel van onderhavig besluit is deze aanpassing tot stand te brengen en de betrokken partijen de nodige werktuigen, referenties en expertise ter beschikking te stellen voor hun opdracht in een heel complex technisch kader.


Il s'agit d'un exercice particulièrement complexe, dans le cadre duquel un très grand nombre de paramètres doivent être pris en considération et qui doit être réalisé de manière approfondie pour qu'il puisse réellement déboucher sur une rationalisation.

Het betreft een bijzonder complexe oefening, waarbij met heel wat parameters rekening dient te worden gehouden en die grondig gemaakt dient te worden om daadwerkelijk tot een rationalisering te kunnen komen.


J'espère avoir pu vous éclairer sur cette problématique complexe, combinant des éléments techniques, légaux, de santé publique, économiques, mais également de tradition, d'artisanat, de proximité, faisant de cet incident sanitaire un cocktail émotionnel très intense et un débat de société que je prends pleinement en compte.

Ik hoop dat ik u wat wegwijs heb kunnen maken in deze complexe problematiek. Het gaat om een combinatie van technische en wettelijke elementen, elementen inzake volksgezondheid, maar ook om traditie, ambachten, nabijheid, waardoor dit sanitaire incident een zeer intense emotionele cocktail is geworden en een maatschappelijk debat heeft opgestart dat ik volledig in aanmerking neem.


3. La particularité d'un infirmier est qu'il effectue principalement des activités orientées patients; dans ce cadre il peut poser un large éventail d'actes allant du plus simple au très complexe, de spécialités et techniques (arrêté royal n° 78 du 10 novembre 1967 et arrêté royal du 18 juin 1990).

3. De eigenheid van een verpleegkundige bestaat er in dat hij/zij activiteiten opneemt die gericht zijn naar patiënten en daarbij een ganse waaier gaande van vrij eenvoudige tot complexe, specialistische en ook technische handelingen (koninklijk besluit van 10 november 1967 en het koninklijk besluit van 18 juni 1990) kan stellen.


La nature terriblement technique et complexe du cadre législatif existant, et l'immense jurisprudence de la Cour, peuvent rendre l'interprétation et l'application correctes du droit communautaire dans le domaine de la libre circulation des travailleurs très difficiles.

De zeer technische en ingewikkelde aard van het bestaande wetskader en de uitgebreide rechtspraak van het Hof kunnen de uitlegging en de correcte toepassing van de communautaire wetgeving inzake vrij verkeer van werknemers bemoeilijken.


w