Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cadre plutôt strict " (Frans → Nederlands) :

Il est exact que la tutelle d'approbation exercée par le ministre de l'Intérieur a été maintenue à la suite de la remarque du Conseil d'Etat. Le maintien de cette tutelle offre une bonne garantie quant à l'exercice des compétences du gouverneur. En cas de problème, une commune pourra introduire une plainte, après quoi le ministre de l'Intérieur exercera sa mission de tutelle. Par ailleurs, aucune objection n'a été faite à l'égard des dispositions à l'examen. La Vereniging van Vlaamse Steden en Gemeenten (VVSG), l'Union des Villes et Communes de Wallonie (UVCW) et les gouverneurs de province ont émis un avis positif. Avec le chiffre de population et le revenu cadastral, le projet de loi introduit en outre deux critères objectifs. La ministre ...[+++]

Het is correct dat het goedkeuringstoezicht door de minister van Binnenlandse Zaken werd behouden als gevolg van de opmerking van de Raad van State. Het behoud van het toezicht biedt een goede waarborg op de uitoefening van de bevoegdheden van de gouverneur. In geval van problemen kan een gemeente een klacht indienen, waarna de minister van Binnenlandse Zaken haar voogdijtaak op zich neemt. Bovendien werden geen bezwaren ontvangen over de voorliggende regeling. Ook de Vereniging van Vlaamse Steden en Gemeenten (VVSG), de Union des Villes et Communes de Wallonie (UVCW) en de provinciegouverneurs hebben een positief advies uitgebracht. Het wetsontwerp voert met het bevolkingscijfer en het kadastraal inkomen ook twee objectieve criteria in. De ...[+++]


Votre rapporteure aurait donc attendu de la Commission qu'elle s'éloigne d'une vision stricte du rôle de la réglementation, en favorisant le dynamisme et en proposant des mesures visant à mieux utiliser les outils déjà offerts par le cadre plutôt que de présenter une initiative entièrement nouvelle, dont l'adoption par les colégislateurs avant la fin de la législature semble presque impossible.

Ik had dan ook van de Commissie verwacht dat zij de strikte visie op de rol van de verordening als uitgangspunt zou gebruiken, door dynamisme te creëren en maatregelen voor te stellen om de instrumenten van het kader die we reeds ter beschikking hebben, beter te gebruiken in plaats van een volledig nieuw initiatief voor te stellen, waarvan de aanname door de medewetgevers voor het einde van de zittingsperiode nagenoeg onmogelijk lijkt.


Le Parlement européen a mis sur pied une commission temporaire plutôt qu'une commission d'enquête au sens de l'article 193 du Traité de l'Union européenne qui n'a de réel pouvoir d'investigation que dans le cadre strict des affaires européennes.

Het Europees Parlement heeft een tijdelijke commissie opgericht, veeleer dan een onderzoekscommissie in de betekenis van artikel 193 van het Verdrag van de Europese Unie, aangezien deze laatste alleen binnen het strikte kader van de Europese aangelegenheden over reële onderzoeksbevoegdheden beschikt.


La perception du problème des services de renseignement diverge considérablement de la conception formaliste stricte du Conseil d'État qui dresse une analyse juridique s'inscrivant plutôt dans l'esprit analytique qui caractérise une information dans le cadre d'une instruction.

De invalshoek van de problematiek van de inlichtingendiensten wijkt nogal af van de strikt legalistische benadering door de Raad van State, die een juridische ontleding maakt in een analysegeest die veeleer eigen is aan opsporingsonderzoek in het kader van een gerechtelijk onderzoek.


Le rapporteur propose que l'on s'abstienne de soumettre, dans le cadre de l'article précité, le transfèrement à des conditions strictes expressis verbis, et que l'on dispose plutôt qu'on l'exécutera « en se référant aux principes définis par la loi du 23 mai 1990 relative au transfèrement inter-étatique des personnes condamnées ».

De rapporteur stelt voor om in het voormelde artikel niet expressis verbis strikte voorwaarden aan de overbrenging te koppelen, maar te bepalen dat de overbrenging wordt uitgevoerd « met verwijzing naar de beginselen vervat in de wet van 23 mei 1990 inzake de overbrenging tussen Staten van de gevonniste personen ».


C'est la raison pour laquelle il n'est pas question, dans le cadre d'une information, d'une expertise au sens strict du terme mais plutôt d'un avis technique, qui est versé au dossier pénal.

Het verschil is dat de deskundige in dat laatste geval geen eed moet afleggen. Om die reden is in het raam van een opsporingsonderzoek geen sprake van een deskundigenonderzoek in de strikte betekenis van het woord, maar eerder van een technisch advies, dat bij het strafdossier wordt gevoegd.


20. demande d'élaborer une stratégie immobilière à moyen et à long terme englobant les objectifs suivants: l'élaboration de lignes directrices pour la planification et le développement des bâtiments, l'utilisation rationnelle des espaces de bureau et des surfaces disponibles, l'évaluation précise des besoins ainsi que la mise à disposition de conditions de travail correctes pour le personnel et les députés du Parlement européen, un cadre efficace pour l'entretien, la maintenance et la rénovation des bâtiments – afin d'éviter à l'avenir des incidents tels que celui qui s'est produit au Parlement à Strasbourg en 2008 ou encore les problème ...[+++]

20. pleit voor de ontwikkeling van een gebouwenbeleid voor de middellange en lange termijn waarin de volgende doelstellingen zijn opgenomen: de vaststelling van richtsnoeren voor het ontwerp en de ontwikkeling van gebouwen; een efficiënt gebruik van bestaande kantoren en andere ruimten; een nauwkeurige evaluatie van de behoeften en goede arbeidsomstandigheden voor het personeel van het Parlement en de EP-leden; een doeltreffende strategie inzake het onderhoud en renovatie van gebouwen, om herhaling van incidenten zoals dat in het parlementsgebouw in Straatsburg in 2008 of problemen met betrekking tot asbest te voorkomen; een rigoureu ...[+++]


20. demande d'élaborer une stratégie immobilière à moyen et à long terme englobant les objectifs suivants: l'élaboration de lignes directrices pour la planification et le développement des bâtiments, l'utilisation rationnelle des espaces de bureau et des surfaces disponibles, l'évaluation précise des besoins ainsi que la mise à disposition de conditions de travail correctes pour le personnel et les députés du Parlement européen, un cadre efficace pour l'entretien, la maintenance et la rénovation des bâtiments – afin d'éviter à l'avenir des incidents tels que celui qui s'est produit au Parlement à Strasbourg en 2008 ou encore les problème ...[+++]

20. pleit voor de ontwikkeling van een gebouwenbeleid voor de middellange en lange termijn waarin de volgende doelstellingen zijn opgenomen: de vaststelling van richtsnoeren voor het ontwerp en de ontwikkeling van gebouwen; een efficiënt gebruik van bestaande kantoren en andere ruimten; een nauwkeurige evaluatie van de behoeften en goede arbeidsomstandigheden voor het personeel van het Parlement en de EP-leden; een doeltreffende strategie inzake het onderhoud en renovatie van gebouwen, om herhaling van incidenten zoals dat in het parlementsgebouw in Straatsburg in 2008 of problemen met betrekking tot asbest te voorkomen; een rigoureu ...[+++]


20. demande d'élaborer une stratégie immobilière à moyen et à long terme englobant les objectifs suivants: l'élaboration de lignes directrices pour la planification et le développement des bâtiments, l'utilisation rationnelle des espaces de bureau et des surfaces disponibles, l'évaluation précise des besoins ainsi que la mise à disposition de conditions de travail correctes pour le personnel et les députés du Parlement européen, un cadre efficace pour l'entretien, la maintenance et la rénovation des bâtiments – afin d'éviter à l'avenir des incidents tels que celui qui s'est produit au Parlement à Strasbourg en 2008 ou encore les problème ...[+++]

20. pleit voor de ontwikkeling van een gebouwenbeleid voor de middellange en lange termijn waarin de volgende doelstellingen zijn opgenomen: de vaststelling van richtsnoeren voor het ontwerp en de ontwikkeling van gebouwen; een efficiënt gebruik van bestaande kantoren en andere ruimten; een nauwkeurige evaluatie van de behoeften en goede arbeidsomstandigheden voor het personeel van het Parlement en de EP-leden; een doeltreffende strategie inzake het onderhoud en renovatie van gebouwen, om herhaling van incidenten zoals dat in het parlementsgebouw in Straatsburg in 2008 of problemen met betrekking tot asbest te voorkomen; een rigoureu ...[+++]


De plus, bien que l’important soit d’améliorer la mise en œuvre des mesures actuelles plutôt que d’imposer des mesures plus strictes, un système de contrôle et d’inspection efficace s’avère certainement indispensable au sein d’un cadre juridique commun à l’échelle de l’UE et, si possible, sous les auspices de l’Agence communautaire de contrôle des pêches situé à Vigo.

En hoewel het niet zozeer gaat om het invoeren van strengere maatregelen als wel om het beter toepassen van de bestaande maatregelen, dient met nadruk te worden gewezen op de noodzaak van een doelmatig stelsel voor toezicht en controle in een gemeenschappelijk rechtskader voor de hele Europese Unie en, zo mogelijk, onder leiding van het Communautair Bureau voor visserijcontrole in Vigo.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cadre plutôt strict ->

Date index: 2025-03-14
w