Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administrateur
CECR
Cadre européen commun de référence pour les langues
Cadre linguistique
Cadre linguistique CE
Compétence linguistique
Compétences en langues étrangères
Compétences linguistiques
Connaissances linguistiques
Groupe de fonctions AD
Groupe de fonctions des administrateurs
Personnel CE de catégorie A
Personnel CE de catégorie LA

Traduction de «cadre linguistique allemand » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Institut pour la formation continue des communautés linguistiques allemandes

Instituut voor de voortdurende scholing van de Duitse Taalgemeenschappen




administrateur [ cadre linguistique CE | groupe de fonctions AD | groupe de fonctions des administrateurs | personnel CE de catégorie A | personnel CE de catégorie LA ]

administrateur [ EG-personeel categorie A | EG-personeel in de categorie LA | EG-talendienst | functiegroep AD | functiegroep administrateurs ]




compétence linguistique [ cadre européen commun de référence pour les langues | CECR | compétences en langues étrangères | compétences linguistiques | connaissances linguistiques ]

talenkennis [ gemeenschappelijk Europees referentiekader voor talen | kennis van vreemde talen | taalcompetentie | taalkwalificaties | taalvaardigheid ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 4. § 1 . Les mentions suivantes figurent, selon le cadre linguistique du titulaire, au recto de la carte de légitimation : 1° dans le coin supérieur gauche du rectangle de référence, le logo du Service public fédéral, dont le modèle est défini à l'annexe; 2° au centre du rectangle de référence, « Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement »; La mention sur la carte dont le titulaire ressort du cadre linguistique allemand est rédigée comme suit : 3° sur la gauche, dans le rectangle d'identification, une photo d'identité du titulaire de la carte d'une taille de 17 mm sur 25 mm; 4° au ...[+++]

Art. 4. § 1. Naar gelang van het taalkader van de titularis, komen volgende vermeldingen voor op de voorzijde van de legitimatiekaart : 1° in de linker bovenhoek van de referentierechthoek, het logo van de Federale Overheidsdienst, waarvan het model in de bijlage is vastgesteld; 2° in het midden van de referentierechthoek, « Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu »; De vermelding op de kaart van de titularis die behoort tot het Duitstalige taalkader luidt als volgt : « Föderaler Öffentlicher Dienst Volksgesundheit, Sicherheit der Nahrungsmittelkette und Umwelt »; 3° links in de identificatierechthoek, een identiteitsfoto van de titularis van de kaart van 17 mm op 25 mm; 4° midden in de i ...[+++]


Le présent nouvel appel a pour but d'encore pouvoir composer un Conseil représentatif et s'adresse dès lors spécifiquement, mais non exclusivement - aux membres candidates féminines de toutes les communautés linguistiques - aux membres candidats d'organisations compétentes en matière de politique des seniors actives dans la région de langue allemande - aux membres candidats d'organisations compétentes en matière de politique des seniors actives dans la région de langue française Conformément à la loi du 8 mars 2007, le Conseil consult ...[+++]

Deze nieuwe oproep heeft tot doel alsnog een representatieve Raad samen te kunnen stellen en richt zich dan ook specifiek, maar niet exclusief, tot - vrouwelijke kandidaat-leden uit alle taalgemeenschappen - kandidaat-leden van bevoegde organisaties inzake seniorenbeleid actief binnen het Duitse taalgebied - kandidaat-leden van bevoegde organisaties inzake seniorenbeleid actief binnen het Franse taalgebied Overeenkomstig de wet van 8 maart 2007 staat de Federale Adviesraad voor ouderen hoofdzakelijk in voor de volgende taken: - het uitbrengen van adviezen, op eigen initiatief, of op verzoek van de federale regering of van een Wetgevende ...[+++]


10. Dans le cadre de la désignation des conseillers islamiques, accorde-t-on une attention spécifique aux connaissances linguistiques des intéressés (néerlandais, français ou allemand)?

10. Wordt bij de aanstelling van islamconsulenten aandacht besteed aan de taalkennis van betrokkenen (Nederlands, Frans of Duits)?


— qu'en vertu de sa spécificité historique, linguistique et culturelle, la population de la région de langue allemande doit être considérée comme une minorité nationale au sens de la convention-cadre européenne visant à protéger les minorités nationales;

— dat de bevolking van het Duitse taalgebied op basis van haar historische en taalkundig-culturele eigenheid klaarblijkelijk als een nationale minderheid als bedoeld in de Europese kaderovereenkomst ter bescherming van de nationale minderheden moet worden beschouwd;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La mention est rédigée comme suit sur la carte dont le titulaire est du ressort du cadre linguistique allemand : « DG Umwelt », et là-dessous la mention « Inspektion »;

De vermelding luidt als volgt op de kaart van de titularis die behoort tot het Duitstalige taalkader : « DG Umwelt », en daaronder de vermelding « Inspektion »;


Ces mentions sont rédigées comme suit sur la carte dont le titulaire est du ressort du cadre linguistique allemand : « KE 16/11/2000 (BS 30/12/2000) », et « gültig bis »;

Deze vermeldingen luiden als volgt op de kaart van de titularis die behoort tot het Duitstalige taalkader : « KE 16/11/2000 (BS 30/12/2000) », en « gültig bis »;


La mention est rédigée comme suit sur la carte dont le titulaire est du ressort du cadre linguistique allemand : « dieses läuft ab am ».

De vermelding luidt als volgt op de kaart van de titularis die behoort tot het Duitstalig gebied : « dieses läuft ab am ».


La mention est rédigée comme suit sur la carte dont le titulaire ressort du cadre linguistique allemand : « Föderaler Öffentlicher Dienst - Umwelt -Inspektion - Abfall transport »;

De vermelding wordt als volgt vermeld op de kaart van de titularis die behoort tot het Duitstalig gebied: « Föderaler Öffentlicher Dienst - Umwelt -Inspektion - Abfall transport »;


En outre, les cadres de la Commission se voient offrir des cours linguistiques individuels et intensifs, en guise d’alternative aux formations standard, l’accent étant surtout mis sur l’allemand, le français et l’anglais.

Bovendien krijgen managers bij de Commissie individuele en intensieve taalcursussen aangeboden als alternatief voor de standaardcursussen, met een specifieke nadruk op Duits, Frans en Engels.


Le problème réside dans le fait que le Service public fédéral Personnel et Organisation ne dispose pas d'un cadre linguistique allemand, étant donné que nous n'avons pas de services extérieurs dans des communes germanophones.

Het probleem is dat de FOD Personeel en Organisatie geen Duits taalkader heeft omdat we geen buitendiensten hebben in Duitstalige gemeenten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cadre linguistique allemand ->

Date index: 2021-03-22
w