Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cadre juridique était complexe " (Frans → Nederlands) :

Dans les années 90, le cadre juridique était complexe, peu transparent et peu attractif et les candidats investisseurs devaient surmonter quantité d'obstacles administratifs et autres pour pouvoir investir en Croatie.

Het wettelijk kader in de jaren 90 was complex, weinig transparant en weinig aantrekkelijk en werd aangevuld door talrijke administratieve en andere obstakels die de kandidaat-investeerders dienden te overwinnen om te kunnen investeren in Kroatië.


177. est conscient que certaines ITC ont particulièrement bien réussi à associer les PME à leurs projets, près de 21 % des fonds apportés par les ITC étant allés aux PME; constate que le fonctionnement des ITC a été affecté par le cadre juridique trop complexe et l'interdiction de la réalisation de services communs, qui a eu pour conséquence que 52 % de leur personnel a été consacré aux tâches administratives;

177. verwelkomt het feit dat sommige GTI’s bijzonder succesvol zijn geweest bij het betrekken van kmo’s bij de projecten - gemiddeld 21% van het totale beschikbare subsidiebedrag is door de GTI’s voor de kmo’s beschikbaar gesteld; wijst erop dat de werking van de GTI’s beïnvloed is door het uitermate complexe juridisch kader en het verbod op inrichting van gemeenschappelijke diensten, waardoor gemiddeld 52% van het personeel zich met administratieve taken bezighoudt;


La loi en question ne règle certainement pas toute la problématique complexe des tests médicaux dans le cadre des relations de travail; elle donne un cadre juridique précis et approprié pour répondre directement à des situations concrètes.

De betreffende wet regelt beslist niet de complexe problematiek van de medische testen binnen het kader van de arbeidsverhoudingen; ze zorgt voor een nauwkeurig en passend juridisch kader om zonder uitstel aan concrete situaties het hoofd te bieden.


La loi en question ne règle certainement pas toute la problématique complexe des tests médicaux dans le cadre des relations de travail; elle donne un cadre juridique précis et approprié pour répondre directement à des situations concrètes.

De betreffende wet regelt beslist niet de complexe problematiek van de medische testen binnen het kader van de arbeidsverhoudingen; ze zorgt voor een nauwkeurig en passend juridisch kader om zonder uitstel aan concrete situaties het hoofd te bieden.


Par ailleurs, pour rajouter aux difficultés d'une rénovation pourtant indispensable, la situation juridique du complexe immobilier du Conservatoire n'était pas des plus simples.

Bovenop de moeilijkheden van een nochtans noodzakelijke renovatie, is de juridische situatie van het gebouwencomplex van het Conservatorium bovendien verre van eenvoudig.


Par ailleurs, pour rajouter aux difficultés d'une rénovation pourtant indispensable, la situation juridique du complexe immobilier du Conservatoire n'était pas des plus simples.

Bovenop de moeilijkheden van een nochtans noodzakelijke renovatie, is de juridische situatie van het gebouwencomplex van het Conservatorium bovendien verre van eenvoudig.


Les taux d’erreur semblent diminuer globalement, mais les cadres juridiques restent complexes et certains systèmes de contrôle présentent encore des problèmes.

In het algemeen lijken de foutenfrequenties af te nemen, maar de rechtskaders blijven complex en er blijven problemen bestaan in bepaalde controlesystemen.


3. regrette que la Cour des comptes n'ait pas été en mesure de se forger un avis sur la fiabilité des comptes annuels de l'Autorité pour 2007; note l'explication de la Cour selon laquelle les comptes annuels de 2007 ont été établis et la Cour a effectué son audit alors que le projet Galileo et le rôle de l'Autorité étaient en cours de révision et que le nouveau cadre juridique était encore incomplet, notamment pour ce qui est de la gestion des ressources du projet et de l ...[+++]

3. betreurt dat de Rekenkamer niet in staat was zich een mening te vormen over de betrouwbaarheid van de jaarrekening voor 2007; neemt nota van de uitleg van de Rekenkamer dat de jaarrekening voor 2007 is opgesteld en dat de Rekenkamer zijn controle heeft uitgevoerd, terwijl het Galileo-project en de rol van de toezichtautoriteit werden herzien en het nieuwe wettelijke kader nog onvolledig was, met name ten aanzien van het beheer van de fondsen van het project en de eigendom van de activa;


La Cour indique que, au moment où les comptes de 2007 ont été établis et où la Cour a effectué son audit, le nouveau cadre juridique était toujours incomplet.

De Rekenkamer legde uit dat toen de jaarrekening voor 2007 werd opgesteld en de Rekenkamer haar controle uitvoerde, het nieuwe wettelijke kader nog onvolledig was.


Ensemble, nous franchissons une étape importante qui nous rapproche d’un cadre juridique qui permettra aux États membres de collaborer sur des projets de construction de nouvelles grandes infrastructures de recherche, qui deviennent toujours plus complexes et plus onéreuses, et qui ne peuvent être construites que si plusieurs pays européens se donnent la main.

Samen komen we een belangrijke stap dichter bij een rechtskader dat de lidstaten in staat zal stellen samen te werken aan het opzetten van nieuwe, grote onderzoeksinfrastructuren, die steeds complexer en duurder worden en alleen kunnen worden opgebouwd als meerdere Europese landen samenwerken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cadre juridique était complexe ->

Date index: 2025-04-04
w