Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ACP
Accord-cadre de partenariat
Adaptation d'une abstraction à la réalité
Antenne cadre
Antenne à cadre
CAF
CCP
Cadre
Cadre d'assistants de police
Cadre d'autoévaluation des fonctions publiques
Cadre d'extinction
Cadre d'officiers
Cadre de marche pliable
Cadre de marche standard non pliable
Contrat cadre de partenariat
Contrat-cadre de partenariat
Perception de la réalité
Projection abstraction-réalité

Traduction de «cadre d’une réalité » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


CAF | cadre d'autoévaluation des fonctions publiques

CAF (nom) | Common Assesment Framework (nom) | gemeenschappelijk zelfevaluatiekader (nom neutre)


cadre d'assistants de police

formatie von politieassistenten




adaptation d'une abstraction à la réalité | projection abstraction-réalité

afbeelden van abstractie op werkelijkheid | projecteren van abstractie op werkelijkheid






cadre de marche standard non pliable

standaard niet-opvouwbare rollator




accord-cadre de partenariat | contrat cadre de partenariat | contrat-cadre de partenariat | ACP [Abbr.] | CCP [Abbr.]

kader-partnerschapsovereenkomst | KPO [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Reconnaissant la nécessité d'adapter la Convention-cadre à la réalité européenne;

Zich bewust zijnde van de noodzaak de Kaderovereenkomst aan de huidige situatie in Europa aan te passen;


Reconnaissant la nécessité d'adapter la Convention-cadre à la réalité européenne;

Zich bewust zijnde van de noodzaak de Kaderovereenkomst aan de huidige situatie in Europa aan te passen;


Le cadre législatif mis en place par la directive de 1996 n’est plus tout à fait adapté à ces réalités nouvelles.

Daardoor is detachering ongewild een aantrekkelijk middel geworden om misbruik te maken van die verschillen. Het wetgevingskader dat door de richtlijn van 1996 tot stand is gekomen, beantwoordt niet meer volledig aan deze nieuwe realiteit.


En réalité, à cette époque, de nombreux observateurs pensaient que l'Union européenne ne serait pas en mesure de trouver un nouveau cadre institutionnel.

Velen beweerden in die tijd dat de Europese Unie niet rijp was voor een nieuwe institutionele structuur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Encore que ce concept ne soit juridiquement bien défini en droit belge, il constitue une réalité de la vie économique et du monde des affaires, réalité qui s'impose d'ailleurs de plus en plus dans le cadre de la multinationalisation des entreprises.

Hoewel dit concept in het Belgische recht niet nauwkeurig gedefinieerd is, komt het als zodanig voor in het bedrijfsleven en in het zakenleven, vooral nu bedrijven steeds vaker deel uitmaken van multinationale ondernemingen.


(22) Soit à la date de clôture du rapport écrit complété, tel que visé à l'article 14, § 1, proposé si celui-ci contient suffisamment d'éléments permettant de conclure que: — le membre du personnel qui a dénoncé l'atteinte présumée à l'intégrité a agi en sachant pertinemment que cette dénonciation n'était pas sincère ni conforme à la réalité; — les membres du personnel associés à l'enquête sur les atteintes présumées à l'intégrité ont délibérément fourni des informations erronées, non conformes à la réalité et manifestement incomplètes aux enquêteurs dans le cadre de leur e ...[+++]

(22) Te weten op de datum waarop het aangevuld schriftelijk verslag als bedoeld in het voorgesteld artikel 14, § 1, wordt afgerond, indien dat verslag voldoende gegevens bevat om te kunnen besluiten dat : — het personeelslid de vermoedelijke integriteitsschending bewust niet eerlijk noch waarheidsgetrouw heeft gemeld; — de personeelsleden die betrokken waren bij het onderzoek naar de vermoedelijke integriteitsschendingen bewust oneerlijke, niet-waarheidsgetrouwe en manifest onvolledige informatie hebben verschaft aan de onderzoekers in het kader van hun onderzoeksopdracht; — het personeelslid dat de vermoedelijke integriteitsschending ...[+++]


Officiellement, ils étendent leur cadre de 81 à 83 magistrats, mais en réalité, leur cadre passe de 63 à 83 magistrats.

Zij breiden hun kader officieel uit van 81 naar 83, maar in werkelijkheid stijgt hun kader van 63 naar 83.


Le paquet qui accompagne la communication vise à créer le cadre nécessaire pour que l’économie circulaire devienne une réalité, avec des politiques mieux coordonnées, une réglementation intelligente et le soutien actif de la recherche et de l’innovation.

Het pakket bij de mededeling moet een kader scheppen voor de verwezenlijking van de kringloopeconomie, met beleidslijnen die beter op elkaar zijn afgestemd, slimme regelgeving en actieve ondersteuning door onderzoek en innovatie.


Cependant, bien que tous les États membres de l’UE disposent d'instruments juridiques pour poursuivre les auteurs de mutilations génitales féminines , dans le cadre de leur droit pénal général ou spécial, les poursuites sont en réalité très rares.

Hoewel de daders van VGV in alle EU-lidstaten kunnen worden vervolgd op grond van algemene of specifieke strafwetgeving, komt het zelden tot vervolging.


En réalité, le «two-pack» transpose dans le cadre juridique de l'UE les pratiques établies dans le contexte de ces instruments intergouvernementaux.

Wat het twopack doet, is de werkmethoden die in het kader van deze intergouvernementele instrumenten zijn ingevoerd, inbedden in het rechtskader van de EU.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cadre d’une réalité ->

Date index: 2023-06-14
w