Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cadre normatif
Cadre réglementaire
RDC
RPDC
Règlement portant dispositions communes
Système de réglementation

Traduction de «cadre du règlement omnibus » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
règlement portant dispositions communes | Règlement portant dispositions communes relatives au Fonds européen de développement régional, au Fonds social européen, au Fonds de cohésion, au Fonds européen agricole pour le développement rural et au Fonds européen pour les affaires maritimes et la pêche relevant du cadre stratégique commun, portant dispositions générales applicables au Fonds européen de développement régional, au Fonds social européen et au Fonds de cohésion | RDC [Abbr.] | RPDC [Abbr.]

GB-verordening | Verordening (EU) Nr. 1303/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 17 december 2013 houdende gemeenschappelijke bepalingen inzake het Europees Fonds voor regionale ontwikkeling, het Europees Sociaal Fonds, het Cohesiefonds, het Europees Landbouwfonds voor plattelandsontwikkeling en het Europees Fonds voor maritieme zaken en visserij en algemene bepalingen inzake het Europees Fonds voor regionale ontwikkeling, het Europees Sociaal Fonds, het Cohesiefonds en het Europees Fonds voor maritieme zaken en visserij, en tot intrekking van Verordening (EG) nr. 1083/2006 van de Raad | verordening gemeenschappelijke bepalingen


cadre normatif | cadre réglementaire | système de réglementation

regelgevingskader | regelgevingssysteem


règlement-cadre pour l'insertion dans le monde du travail

Kaderregeling Arbeidsinpassing | KRA [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
149. demande à la Commission de suivre de près les progrès de la mise en œuvre de l'obligation de débarquer les captures conformément à l'article 15 du règlement relatif à la politique commune de la pêche (PCP); note que le premier rapport annuel prévu dans le cadre du règlement omnibus devrait être présenté au Parlement pour le 31 mai 2016;

149. verzoekt de Commissie om nauwlettend toe te zien op de voortgang bij de tenuitvoerlegging van het voorschrift om vangsten aan te landen zoals bepaald in artikel 15 van het Gemeenschappelijk Visserijbeleid (GVB); merkt op dat het eerste jaarverslag uiterlijk 31 mei 2016 aan het Parlement moet worden voorgelegd, zoals overeengekomen in de omnibus-verordening;


Parce qu'elles mettent clairement l'accent sur des règles plus flexibles et moins bureaucratiques, et qu'elles visent surtout à améliorer les résultats dans des domaines essentiels comme l'action environnementale et le soutien aux agriculteurs, les modifications proposées dans le règlement omnibus sont pleinement conformes à la nouvelle approche de la PAC après 2020 telle qu'elle est présentée dans la récente communication «L'avenir de l'alimentation et de l'agriculture».

Met een duidelijke nadruk op meer flexibiliteit en minder bureaucratie en een focus op het verbeteren van de resultaten op belangrijke gebieden zoals milieumaatregelen en steun voor landbouwers zijn de in het kader van de nieuwe omnibusverordening voorgestelde wijzigingen volledig in overeenstemming met de nieuwe benadering van het GLB na 2020, die in de recente mededeling over de toekomst van voeding en landbouw is uiteengezet.


Le règlement omnibus simplifie et renforce les règles de l'UE existantes sur toute une série de questions concernant l'agriculture, allant de la gestion des risques au soutien aux jeunes agriculteurs, et est la dernière d'une série de mesures de simplification et de modernisation mises en œuvre par la Commission.

De omnibusverordening vereenvoudigt en versterkt bestaande EU-regels inzake een brede reeks landbouwkwesties, gaande van risicobeheer tot steun voor jonge landbouwers, en is de laatste in een reeks door de Commissie ten uitvoer gelegde vereenvoudigings- en moderniseringsmaatregelen.


Les principales améliorations prévues par le règlement omnibus sont les suivantes:

Enkele van de belangrijkste verbeteringen in de omnibusverordening:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les prestataires de services de paiement adhèrent au règlement extrajudiciaire des litiges s'inscrivant dans le cadre du Règlement (UE) n° 2015/751, tel que visé au présent article, contribuent au financement de ce règlement et donnent suite à toute demande d'information qui leur serait adressée dans le cadre du traitement des litiges via ce règlement».

De betalingsdienstaanbieders treden toe tot een buitengerechtelijke regeling van geschillen die in de lijn ligt van de Verordening (EU) nr. 2015/751, zoals bedoeld in dit artikel, dragen bij tot de financiering ervan en gaan in op elk verzoek om informatie dat zij in het raam van deze geschillenregeling ontvangen".


Vu le protocole d'accord du 11 mars 2008 conclu entre le gouvernement fédéral et les autorités visées aux articles 128, 130 et 135 de la Constitution concernant la notification internationale de la Belgique dans le cadre du Règlement sanitaire international (RSI), le protocole d'accord complémentaire au Protocole d'accord du 11 mars 2008 conclu entre le gouvernement fédéral et les autorités visées aux articles 128, 130 et 135 de la Constitution concernant la notification internationale de la Belgique dans le cadre du Règlement sanitai ...[+++]

Gelet op het protocolakkoord van 11 maart 2008 gesloten tussen de federale regering en de overheden bedoeld in de artikelen 128, 130 en 135 van de Grondwet betreffende de internationale notificatie door België in het kader van het Internationaal Gezondheidsreglement (IHR), het aanvullend protocolakkoord bij het protocolakkoord van 11 maart 2008 gesloten tussen de federale regering en de overheden bedoeld in de artikelen 128, 130 en 135 van de Grondwet betreffende de internationale notificatie door België in het kader van het Internationaal Gezondheidsreglement (IHR) van 24 februari 2014, en het amendement bij het Protocolakkoord van 11 m ...[+++]


Il convient d'apporter deux amendements au nouvel article proposé par la Commission qui régit l'exercice de la délégation, afin de tenir compte des résultats du trilogue portant sur les règlements Omnibus I et II, lesquels visaient à harmoniser une part importante de la législation dans le domaine de la politique commerciale commune avec les articles 290 et 291 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne.

Het nieuwe artikel dat de Commissie voorstelt betreffende de uitoefening van de delegatie van bevoegdheden moet op twee punten worden gewijzigd om rekening te houden met de uitkomst van de driehoeksonderhandelingen over de dossiers Omnibus I en Omnibus II, die erop gericht zijn een groot deel van de wetgeving op het gebied van de gemeenschappelijke handelspraktijken aan te passen aan de artikelen 290 en 291 VWEU.


En raison du lien existant avec le règlement "omnibus I", les négociations informelles n'ont débuté qu'à l'automne 2013, dans le cadre de la présidence lituanienne.

Gezien de samenhang met algemene handelswet I zijn de informele onderhandelingen pas in het najaar van 2013 onder het Litouwse voorzitterschap van start gegaan.


Les règlements précités s'inscrivent dans le cadre de l'actuel règlement "omnibus I" concernant le commerce (2011/0039(COD)).

Bovenstaande verordeningen maken deel uit van de huidige verordening betreffende de "algemene handelswet I" (Trade Omnibus I - 2011/0039(COD)).


Votre rapporteur propose, conformément aux rapports sur les règlements "Omnibus I et II" concernant le commerce, de ne clore la procédure écrite sans résultat que si une majorité qualifiée d'États membres le demande.

In overeenstemming met de rapporten van de algemene handelswetten I en II stelt de rapporteur voor alleen de schriftelijke procedure zonder gevolg te beëindigen wanneer een gekwalificeerde meerderheid van de lidstaten hierom vraagt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cadre du règlement omnibus ->

Date index: 2023-09-15
w