Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Réexamen à mi-parcours du CFP
Réexamen à mi-parcours du cadre financier pluriannuel

Traduction de «cadre de mon réexamen » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
réexamen à mi-parcours du cadre financier pluriannuel | réexamen à mi-parcours du CFP

tussentijdse evaluatie van het MFK


réexamen/révision à mi-parcours du cadre financier pluriannuel

tussentijdse evaluatie/herziening van het MFK
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans le cadre de mon plan de lutte contre la fraude et du plan opérationnel de l'ISI, cette dernière réalise, en collaboration avec l'Administration générale de la Perception et du Recouvrement, des efforts afin de parvenir à mesurer et à améliorer la perception effective des cotisations enrôlées par l'ISI.

In het kader van mijn plan ter bestrijding van de fraude en het operationeel plan van de BBI, doet de BBI, samen met de Algemene administratie van de Inning en Invordering, inspanningen om op termijn de effectieve inning van de BBI aanslagen te meten en stelselmatig te verbeteren.


Dans le cadre de mon plan PME, j'analyserai également la mesure dans laquelle la loi du 20 février 1939 est encore suffisamment adaptée au contexte social actuel.

In het kader van mijn kmo-plan zal ik ook onderzoeken in welke mate de wet van 20 februari 1939 nog voldoende aangepast is aan de huidige maatschappelijke context.


Dans le cadre de mon plan d'action de lutte contre la fraude et du plan opérationnel 2016 de l'Inspection spéciale des impôts (ISI), l'ISI réalise, en commun avec l'AGPR, des efforts afin de mieux mesurer et améliorer la perception effective des cotisations ISI.

In het kader van mijn plan ter bestrijding van de fraude en het operationeel plan 2016 van de bijzondere belastinginspectie (BBI), doet de BBI, samen met de AA Inning en Invordering, inspanningen om op termijn de effectieve inning van de BBI aanslagen te meten en stelselmatig te verbeteren.


2. Dans le cadre de mon invitation au Conseil National du Travail à poursuivre la réflexion sur une révision éventuelle de la garantie de rendement, j'avais également posé la question aux partenaires sociaux de savoir s'il ne faut pas revoir les paramètres de calcul (taux d'intérêt et table de mortalité) de la conversion en rente.

2. In het kader van mijn uitnodiging aan de Nationale Arbeidsraad om de reflectie voort te zetten over een eventuele herziening van de rendementsgarantie had ik tevens de vraag gesteld aan de sociale partners om na te gaan of de berekeningsparameters (rentevoet en sterftetafel) voor de omzetting in rente niet dienden te worden herzien.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C'est aujourd'hui la première fois que, dans le cadre de mon mandat de Président de la Commission européenne, j'ai l'honneur de m'adresser à cette assemblée sur l'état de l'Union européenne.

Vandaag heb ik voor het eerst in mijn ambtsperiode als voorzitter van de Europese Commissie de eer om dit Huis toe te spreken over de staat van onze Europese Unie.


Ces projets réglementaires seront soumis, dès que possible en automne, à l'approbation de mes collègues au collège, dans le cadre de mon réexamen général de la manière dont la stratégie numérique peut se concentrer sur la croissance numérique en Europe.

Ik zal deze voorgenomen regelgeving, in het kader van mijn algemene visie op de vraag hoe de Digitale Agenda een nog gerichtere strategie voor digitale groei in Europa kan worden, zo snel mogelijk in de herfst ter goedkeuring voorleggen aan mijn collega´s in het College.


Dans le cadre de ce réexamen, les Parties devraient être invitées à expliquer les progrès qu'elles ont réalisés par rapport à leurs engagements en matière d’atténuation et les raisons pour lesquelles elles estiment que leur action est équitable et ambitieuse.

In het kader van de evaluatie worden de partijen verzocht toe te lichten welke vooruitgang ze bij het naleven van hun mitigatieverbintenissen hebben geboekt en waarom ze denken dat hun maatregelen fair en ambitieus zijn.


J'ai l'intention d'annoncer des orientations concrètes sur ce point dans le cadre de mon programme ambitieux en faveur de l'emploi, de la croissance et de l'investissement».

Ik neem mij voor op dit punt concrete aanbevelingen te doen in het kader van mijn ambitieuze banen-, groei- en investeringspakket".


5. a) Reviendrez-vous, dans le cadre du nouveau réexamen du plan de transport, sur la décision de supprimer les trains en question? b) Dans l'affirmative, comment procéderez-vous concrètement?

5. a) Zal u, bij de verdere herziening van het vervoersplan, op de afschaffing van deze treinen terugkomen? b) Zo ja, hoe zal u dit concretiseren?


32. dans le cadre de son réexamen permanent de la législation-cadre relative aux déchets, à faciliter et stimuler davantage l'utilisation de la biomasse et de déchets propres en guise de combustibles; à réviser la législation relative aux sous-produits animaux afin d'encourager l'utilisation des sous-produits de l'agriculture et de la transformation des aliments comme source d'énergie renouvelable.

32. in het kader van de lopende herziening van de kaderwetgeving inzake afvalstoffen het gebruik van biomassa en schone afvalstoffen als brandstof te vergemakkelijken en verder aan te moedigen; de wetgeving inzake dierlijke bijproducten te evalueren om het gebruik van bijproducten uit de landbouw en de verwerking van levensmiddelen als hernieuwbare energiebron te bevorderen.




D'autres ont cherché : réexamen à mi-parcours du cfp     cadre de mon réexamen     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cadre de mon réexamen ->

Date index: 2022-05-29
w