Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Animer un débat
Clôture des débats
Compte rendu des débats
Consultation ouverte
Consultation publique
Diffusion du PV des débats
Doctrine d'impartialité
Doctrine sur les débats impartiaux
Débat de spécialistes
Débat ouvert
Débat parlementaire
Débat public
Débat sur le nucléaire
Débat-spectacle
Débats sur le nucléaire
Intervention parlementaire
Organiser des débats
Principe d'impartialité
Principe d'organisation de débats impartiaux
Publication de l'ordre du jour
Publicité des débats
Réunion-débat
Temps de parole
Tribune
émission-débat

Vertaling van "cadenasser le débat " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
consultation publique [ consultation ouverte | débat ouvert | débat public ]

openbare raadpleging [ brede maatschappelijke discussie | openbaar debat | raadpleging van het publiek ]


doctrine d'impartialité | doctrine sur les débats impartiaux | principe d'impartialité | principe d'organisation de débats impartiaux

redelijkheidsdoctrine


débat de spécialistes | réunion-débat | tribune

forumdiscussie | forumgesprek | paneldiscussie


débat sur le nucléaire | débats sur le nucléaire

overleg over kernenergie


débat parlementaire [ compte rendu des débats | intervention parlementaire | temps de parole ]

parlementsdebat [ beraadslaging van het Parlement | parlementaire interventie | spreektijd | verslag van de vergadering ]


publicité des débats [ diffusion du PV des débats | publication de l'ordre du jour ]

openbaarheid van de debatten [ publicatie van de agenda | verspreiding van het verslag van de debatten ]


émission-débat | débat-spectacle

Praatprogramma | Talk-show






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il ne s'agit pas ici de « cadenasser » le débat démocratique, que ce soit dans la sphère politique ou la société civile, mais bien de réprimer l'incitation à la discrimination, à la haine ou à la violence dans l'une des circonstances indiquées par l'article 444 du Code pénal.

Men mag op dit punt het democratisch debat niet « opsluiten » in ofwel de politieke sfeer of in die van de burgermaatschappij, maar wel degelijk straffen invoeren voor het aanzetten tot discriminatie, tot haat of tot geweld in een van de omstandigheden die artikel 444 van het Strafwetboek vermeldt.


Le but n'est pas de cadenasser le débat relatif aux couples homosexuels masculins qui désireraient avoir un enfant par le biais d'une mère porteuse et donc par la PMA.

Het is niet de bedoeling het debat over de mannelijke homoseksuele koppels die een kind wensen via een draagmoeder en dus met behulp van MBV te blokkeren.


Au cours des débats en commission, il fut encore précisé par le ministre : « Une évaluation de type politique aurait pu être envisagée, mais cela pouvait engendrer des risques en cas de changement de majorité. D'un autre côté, il ne fallait pas cadenasser l'évaluation telle qu'elle est aujourd'hui perçue par les différents responsables politiques. L'évaluation portera donc notamment sur la réalisation des objectifs et la façon dont ils ont été atteints. [...] Enfin, il est insisté sur l'importance du reclassement dans ce cas d'inaptit ...[+++]

Tijdens de debatten in de commissie heeft de Minister voorts gepreciseerd : « Een evaluatie van politieke aard had kunnen worden overwogen, maar dat kon risico's met zich meebrengen bij een verandering van meerderheid. Anderzijds moest de evaluatie zoals die vandaag door de verschillende politieke verantwoordelijken wordt opgevat, niet worden afgegrendeld. De evaluatie zal dus met name betrekking hebben op de verwezenlijking van de doelstellingen en de wijze waarop die zijn bereikt. [...] Ten slotte wordt aangedrongen op het belang van de herplaatsing in dat geval van ongeschiktheid. Hoewel de bevorderde ambtenaren probleemloos kunnen wo ...[+++]


Un débat, et notamment le débat tant attendu avec les citoyens, doit être par définition ouvert et libre et je m’opposerai farouchement à toute tentative visant à le cadenasser.

Dat is een opvatting die ik onmogelijk kan onderschrijven en die ik nooit zal steunen. Ieder debat, en met name het broodnodige debat met de burgers, is per definitie open en vrij.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Un débat, et notamment le débat tant attendu avec les citoyens, doit être par définition ouvert et libre et je m’opposerai farouchement à toute tentative visant à le cadenasser.

Dat is een opvatting die ik onmogelijk kan onderschrijven en die ik nooit zal steunen. Ieder debat, en met name het broodnodige debat met de burgers, is per definitie open en vrij.


w