Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «c-458 03 visant » (Français → Néerlandais) :

Vu la décision du Conseil des Ministres du 18 décembre 2015 de libérer en 2016 un crédit d'engagement de 2.900.000 euros et un crédit de liquidation de 1.500.000 euros pour le NATO Communications Information Agency; Vu la décision du Conseil des Ministres du 20 mai 2016 d'allouer en 2016 via la provision interdépartementale des moyens supplémentaires de 250.000 euros pour le réajustement du contrôle médical pour les membres du personnel contractuel et statutaire de la fonction publique administrative fédérale; Vu la décision du Conseil des Ministres du 20 mai 2016 de réserver en 2016 dans la provision interdépartementale un crédit d'engagement de 4.000.000 euros et un crédit de liquidation de 500.000 euros pour la mise en place une stratégie de comm ...[+++]

Overwegend dat Defensie in staat moet zijn om bepaalde investeringen te doen waarvoor de kredieten nog niet voorzien zijn in hun begroting; Gelet op de beslissing van de Ministerraad van 18 december 2015 om via de interdepartementale provisie op voorstel van de Minister van Begroting het budget te plannen met betrekking tot de heropbouw van de Belgische afdeling van de Internationale School van de SHAPE dat ten laste is van het federale niveau en gelet op het voorstel van de Minister van Begroting van 14 december 2015 om hiertoe een trekkingsrecht te voorzien op de interdepartementale provisie; Gelet op de beslissing van de Ministerraad van 18 december 2015 om in 2016 een vastleggingskrediet vrij te maken van 2.900.000 euro en een vereffe ...[+++]


Sous-commission paritaire du transport urbain et régional de la Région de Bruxelles-Capitale Convention collective de travail du 9 décembre 2014 Organisation du travail des travailleurs affectés à la conduite en surface (tram-bus), à l'exclusion des travailleurs affectés au service des taxibus (Convention enregistrée le 5 février 2015 sous le numéro 125204/CO/328.03) Préambule Depuis 2011, les parties ont mis en oeuvre des dispositions visant à améliorer les conditions de travail à la conduite (Plan Harmony).

Bijlage Paritair Subcomité voor het stads- en streekvervoer van het Brusselse Hoofdstedelijk Gewest Collectieve arbeidsovereenkomst van 9 december 2014 Organisatie van het werk van de werknemers die de functie uitoefenen van bestuurder op het bovengronds net (tram-bus), met uitzondering van de werknemers die de functie uitoefenen van bestuurder van taxibussen (Overeenkomst geregistreerd op 5 februari 2015 onder het nummer 125204/CO/328.03) Preambule Sinds 2011 hebben de partijen maatregelen ingevoerd ter verbetering van de arbeidsvoorwaarden van de bestuurders (Plan Harmony).


Proposition de loi visant à réprimer la violence familiale et à compléter l'article 458 du Code pénal.

Wetsvoorstel ter beteugeling van het familiaal geweld en tot aanvulling van artikel 458 van het Strafwetboek.


Le ministre note que cette responsabilité découle de sa proposition visant à punir la violation de l'obligation de secret conformément à l'article 458 du Code pénal.

De minister stipt aan dat die verantwoordelijkheid voortvloeit uit zijn voorstel om de schending van de geheimhoudingsplicht te bestraffen overeenkomstig artikel 458 van het Strafwetboek.


Proposition de loi visant à réprimer la violence familiale et à compléter l'article 458 du Code pénal

Wetsvoorstel ter beteugeling van het familiaal geweld en tot aanvulling van artikel 458 van het Strafwetboek


Proposition de loi visant à réprimer la violence familiale et à compléter l'article 458 du Code pénal

Wetsvoorstel ter beteugeling van het familiaal geweld en tot aanvulling van artikel 458 van het Strafwetboek


– la création d'un nouvel article budgétaire 14 03 03 visant à remplir les obligations financières découlant de l'adhésion des Communautés européennes à l'Organisation mondiale des douanes;

– De opneming van een nieuw artikel 14 03 03 ter dekking van de financiële verplichtingen die voortvloeien uit de toetreding van de Europese Gemeenschappen tot de Werelddouaneorganisatie.


la création d'un nouvel article budgétaire 14 03 03 visant à remplir les obligations financières découlant de l'adhésion des Communautés européennes à l'Organisation mondiale des douanes,

De opneming van een nieuw artikel 14 03 03 ter dekking van de financiële verplichtingen die voortvloeien uit de toetreding van de Europese Gemeenschappen tot de Werelddouaneorganisatie.


la création d'un nouvel article budgétaire 14 03 03 visant à remplir les obligations financières découlant de l'adhésion des Communautés européennes à l'Organisation mondiale des douanes,

De opneming van een nieuw artikel 14 03 03 ter dekking van de financiële verplichtingen die voortvloeien uit de toetreding van de Europese Gemeenschappen tot de Werelddouaneorganisatie.


C'est la raison pour laquelle j'ai déposé un amendement visant à rendre punissable la violation du secret professionnel en matière de déclarations de patrimoine au titre de l'article 458 du Code pénal.

Daarom heb ik een amendement ingediend dat de schending van het beroepsgeheim inzake vermogensaangiften krachtens artikel 458 van het strafwetboek strafbaar stelt.




D'autres ont cherché : communication visant     des dispositions visant     loi visant     proposition visant     visant     amendement visant     c-458 03 visant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

c-458 03 visant ->

Date index: 2022-02-14
w