Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «c'est pourquoi les flamands doivent réfléchir » (Français → Néerlandais) :

C'est pourquoi les Flamands doivent, le plus vite possible, pouvoir faire entendre leur propre voix à la table des décisions européennes en ce qui concerne les matières propres à la Flandre.

Daarom moeten de Vlamingen aan de Europese beslissingstafel zo snel mogelijk een eigen stem krijgen in de eigen Vlaamse materies.


C’est pourquoi les gouvernements doivent réfléchir, dans le cadre de leurs priorités, à la manière dont ils peuvent faire face à ce problème, mais la solution – je le dis et le répète – ne peut pas être trouvée dans l’indiscipline budgétaire, car en fait de solution, nous observerions probablement une détérioration de la situation de certains pays, y compris de la situation des plus vulnérables dans ces pays.

Daarom moeten de regeringen, bij het stellen van prioriteiten, een antwoord zoeken op dit vraagstuk, maar - ik herhaal en onderstreep het nog eens - dat kan niet de budgettaire discipline zijn, omdat we, als we voor die oplossing kiezen, waarschijnlijk te maken zullen krijgen met een verdere verslechtering van de situatie in de landen, en dus ook die van de meest kwetsbare groepen in die landen.


Pourquoi les partis politiques flamands de Bruxelles doivent-ils perdre des électeurs qui permettent d'avoir des députés flamands supplémentaires ?

Waarom moeten de Vlaamse politieke partijen in Brussel kiezers verliezen die bijkomende Vlaamse volksvertegenwoordigers kunnen opleveren ?


C'est pourquoi les Flamands doivent réfléchir d'urgence à la question de savoir si ces mécanismes de blocage sont encore justifiés.

Daarom moeten de Vlamingen dringend nadenken over de vraag of die blokkeringsmechanismen nog wel geoorloofd zijn.


Je me demande aussi pourquoi les partis flamands doivent toujours subir ce chantage.

Ik vraag mij dan ook af waarom de Vlaamse partijen altijd die chantage blijven ondergaan.


Pourquoi les communes bruxelloises, le Brabant flamand et le Brabant wallon doivent-ils faire partie de plein droit de cette structure ?

Waarom moeten de gemeenten uit Brussel, Vlaams-Brabant en Waals-Brabant van rechtswege deel uitmaken van die structuur?


2. a) Estimez-vous que le gouvernement flamand peut s'ingérer dans l'autonomie communale? b) Dans la négative, pourquoi? c) Dans l'affirmative, certaines conditions doivent-elles dans ce cas être respectées?

2. a) Kan de Vlaamse regering volgens u ingrijpen in de gemeentelijke autonomie? b) Indien neen, waarom niet? c) Indien ja, zijn er randvoorwaarden die dienen gerespecteerd te worden?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

c'est pourquoi les flamands doivent réfléchir ->

Date index: 2025-01-05
w