Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bénéficier des meilleures conditions offertes " (Frans → Nederlands) :

Si l'on adaptait les régimes de retraite en vue de favoriser à la fois certaines formes progressives de départ à la retraite et des formes souples de travail et de loisirs pour les personnes âgées, on inciterait également les actifs, qui sont aujourd'hui généralement en meilleure santé et bénéficient de meilleures conditions de travail que leurs grands-parents, à travailler plus longtemps.

Een aanpassing van de pensioenstelsels om zowel geleidelijker vormen van uittreding als flexibele vormen van werk en vrije tijd voor oudere leeftijdsgroepen te stimuleren, zou de mensen, die tegenwoordig over het algemeen gezonder zijn en in betere omstandigheden werken dan hun grootouders, aanmoedigen langer aan het werk te blijven.


Je salue leur engagement et l'excellent travail réalisé par les autorités nationales de protection des consommateurs pour que ceux-ci bénéficient de meilleures conditions lorsqu'ils louent des voitures».

Ik ben verheugd over hun goede wil en over het uitstekende werk dat de nationale consumentenautoriteiten hebben verzet om de Europese consument tegemoet te komen".


Toutefois, les travailleurs migrants bénéficient de meilleures conditions que les citoyens non actifs.

Migrerende werknemers genieten echter steeds betere voorwaarden met betrekking tot bepaalde verblijfsrechten dan niet-actieve EU-burgers.


M. Janez Potočnik, membre de la Commission chargé de l’environnement, a déclaré à cet égard: «Cette initiative contribuera à ce que les 200 millions de citoyens de l’UE qui résident dans des régions côtières puissent vivre dans un environnement sain et bénéficient de meilleures conditions de vie.

Europees commissaris voor Milieu Janez Potočnik ziet het als volgt: "Dit initiatief zal bijdragen tot een gezond milieu en betere levensomstandigheden voor de 200 miljoen EU‑burgers die in kustgebieden wonen.


Ces PIC bénéficient de procédures accélérées pour l'octroi des autorisations et de meilleures conditions réglementaires. Ils pourront également avoir accès au soutien financier du mécanisme pour l’interconnexion en Europe (MIE).

PGB's komen in aanmerking voor kortere vergunningsprocedures, betere regelgevingsvoorwaarden en financiële steun uit de Connecting Europe Facility (CEF).


Toutefois, les travailleurs migrants bénéficient de meilleures conditions que les citoyens non actifs.

Migrerende werknemers genieten echter steeds betere voorwaarden met betrekking tot bepaalde verblijfsrechten dan niet-actieve EU-burgers.


Donnée 2: unité ayant bénéficié de meilleures conditions environnementales

Gegeven 2: Eenheid die profijt heeft getrokken van de verbetering van de milieuomstandigheden


Donnée 1: unité ayant bénéficié de meilleures conditions d’hygiène et de travail

Gegeven 1: Eenheid die profijt heeft getrokken van de verbetering van de arbeids- en hygiëneomstandigheden


Le Conseil a approuvé une déclaration conjointe visant à renforcer la coopération avec les pays d'Amérique latine sur les questions d'eau et d'assainissement, dans le cadre de l'initiative de l'UE dans le domaine de l'eau, lancée à Johannesburg en 2002 en vue de contribuer à la réalisation des objectifs du Millénaire des Nations unies pour le développement (consistant à réduire de moitié d'ici 2015 le nombre de personnes n'ayant pas la possibilité d'accéder à de l'eau potable salubre et ne pouvant bénéficier de meilleures conditions d ...[+++]

Strategisch partnerschap tussen Latijns-Amerika en de Europese Unie inzake watervraagstukken en sanitaire voorzieningen De Raad hechtte zijn goedkeuring aan een gezamenlijke verklaring die ten doel heeft, in het kader van het in 2002 in Johannesburg gelanceerde EU-waterinitiatief, de samenwerking met Latijns-Amerikaanse landen met betrekking tot watervraagstukken en sanitaire voorzieningen te verbeteren, teneinde bij te dragen tot de verwezenlijking van de VN-millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling ( namelijk de halvering, tegen 2015, van het aantal mensen dat geen toegang heeft tot veilig drinkwater, en betere sanitaire voorzieningen ...[+++]


Les grandes entreprises ne seront pas les seules à en bénéficier; les consommateurs aussi y gagneront finalement grâce à de meilleures conditions pour économiser leur argent, s'assurer eux-mêmes et leurs biens ou investir en bourse.

Niet alleen de grote bedrijven zullen hiermee hun voordeel doen, maar ook de consument zal uiteindelijk welvaren bij betere voorwaarden voor zijn besparingen, verzekering van hemzelf en zijn eigendom of zijn investeringen op de aandelenmarkt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bénéficier des meilleures conditions offertes ->

Date index: 2022-12-14
w