Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bénéficie non seulement au consommateur et aux magasins de quartier mais aussi » (Français → Néerlandais) :

Cela bénéficie non seulement au consommateur et aux magasins de quartier mais aussi aux sociétés qui y ont tout intérêt.

Dit komt niet alleen de consument en de buurtwinkels ten goede, ook de aanbieder heeft er alle voordeel bij.


Nous avons fait remarquer que cette charge est non seulement défavorable aux exportateurs étrangers mais aussi au marché indien et aux consommateurs.

We wezen hun erop dat deze heffing niet alleen nadelig is voor de buitenlandse exporteurs, maar ook voor de Indische markt en consumenten.


Non seulement le système, grâce à la banque-carrefour de données de la Sécurité Sociale, évite la répétition de tracasseries administratives pour faire la demande de certains avantages, mais en plus, il permet aussi de faire bénéficier aux personnes handicapées des droits dont elles ignoraient pouvoir être bénéficiaires.

Dankzij dit systeem, dat gebruik maakt van de Kruispuntbank van de Sociale Zekerheid, wordt vermeden dat de aanvraag van bepaalde voordelen telkens gepaard gaat met een administratieve rompslomp, en kunnen de personen met een handicap bovendien ook de rechten genieten waarvan ze niet wisten dat ze ervoor in aanmerking kwamen.


Ce nouveau livre XIV assure par ailleurs la transposition pour les professions libérales, non seulement de la directive précitée 2005/29/CE du 11 mai 2005 relative aux pratiques commerciales déloyales, mais aussi de la directive 2011/83/UE du 25 octobre 2011 relative aux droits des consommateurs, qui porte sur les droits des consommateurs en matière contractuelle.

Dat nieuwe boek XIV verzekert eveneens de omzetting ten aanzien van de beoefenaars niet alleen van voormelde richtlijn 2005/29/EG van 11 mei 2005 betreffende oneerlijke handelspraktijken maar ook van richtlijn 2011/83/EU van 25 oktober 2011 betreffende consumentenrechten, die betrekking heeft op de rechten van consumenten in contractuele aangelegenheden.


L'expérience ISA qui a été menée dans le quartier Campenhoef de la commune néerlandaise de Tilburg, montre qu'une fois que l'on a mis concrètement le système en oeuvre sur le terrain, celui-ci bénéficie rapidement d'un large soutien, non seulement auprès des personnes qui se sont prêtées à l'expérience, mais aussi ...[+++]rès de la population en général.

Het reeds uitgevoerde ISA-experiment in de wijk Campenhoef in de Nederlande gemeente Tilburg, toont aan dat het concreet invoeren van het systeem op het terrein zeer snel tot een ruim draagvlak leidt, niet enkel bij de testpersonen maar ook bij de bevolking in het algemeen.


2. constate que non seulement les consommateurs mais aussi les PME font moins appel aux services financiers transfrontaliers; souligne la nécessité de faire bénéficier également les petites entreprises des avantages du marché intérieur des services financiers ; fait toutefois observer que cela n'implique pas d'étendre aux PME la législation protégeant les ...[+++]

2. stelt vast dat niet alleen consumenten, maar ook het MKB weinig gebruik maken van grensoverschrijdende financiële diensten; onderstreept de noodzaak ook het MKB te laten profiteren van de voordelen van de interne markt van financiële diensten; wijst er evenwel op dat dit niet inhoudt dat de wetgeving inzake consumentenbescherming naar het MKB moet worden uitgebreid; onderstreept daarnaast dat een alomvattende retailstrategie een breed scala aan maatregelen omvat, en dat de wetgeving inza ...[+++]


2. constate que non seulement les consommateurs mais aussi les PME font moins appel aux services financiers transfrontaliers; souligne la nécessité de faire bénéficier également les petites entreprises des avantages du marché intérieur des services financiers ; fait toutefois observer que cela n'implique pas d'étendre aux PME la législation protégeant les ...[+++]

2. stelt vast dat niet alleen consumenten, maar ook het MKB weinig gebruik maken van grensoverschrijdende financiële diensten; onderstreept de noodzaak ook het MKB te laten profiteren van de voordelen van de interne markt van financiële diensten; wijst er evenwel op dat dit niet inhoudt dat de wetgeving inzake consumentenbescherming naar het MKB moet worden uitgebreid; onderstreept daarnaast dat een alomvattende retailstrategie een breed scala aan maatregelen omvat, en dat de wetgeving inza ...[+++]


11. se déclare convaincu que, non seulement les consommateurs, mais aussi, et surtout, les petites et moyennes entreprises (PME), en tant qu'acheteurs aussi bien que vendeurs de services transfrontaliers, pourraient bénéficier d'une sécurité juridique accrue, d'une plus grande simplicité et d'une réduction des coûts;

11. is ervan overtuigd dat niet alleen consumenten maar ook, en met name, kleine en middelgrote ondernemingen, als klant en als leverancier van grensoverschrijdende diensten, zouden kunnen profiteren van meer rechtszekerheid, eenvoud en kostenvermindering;


L'honorable ministre est-il conscient de la grand menace que représente une guerre des prix persistante entre les grands magasins, non seulement pour mille et quelques grands supermarchés indépendants mais aussi pour leur personnel et, ne l'oublions pas, le consommateur ?

Is de geachte minister zich bewust van de grote dreiging die uitgaat van een aanhoudende prijzenoorlog tussen de grootwarenhuizen, niet alleen voor de meer dan duizend zelfstandige grotere supermarkten, maar ook voor hun personeel en — niet te vergeten — voor de consument ?


L'AFSCA a bien évidemment eu des contacts suivis avec la Commission, tout au long de cette journée du 30 avril, car notre pays souhaitait non seulement le retrait de l'huile des magasins mais aussi, comme mesure supplémentaire, son rappel au niveau du consommateur.

Het FAVV is op 30 april uiteraard de hele dag in contact gebleven met de Commissie, omdat ons land niet alleen de olie uit de winkels wilde halen, maar als bijkomende maatregel ook de consumenten nogmaals wilde informeren.


w