Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aider des bénéficiaires de subventions
Bénéficiaire d'une protection internationale
Bénéficiaire d'une protection subsidiaire
Bénéficiaire de l'aide
Bénéficiaire de la protection subsidiaire
Bénéficiaire de protection internationale
Bénéficiaire effectif
Bénéficiaire net
Marge bénéficiaire
Marge commerciale
Marge de commercialisation
Pays bénéficiaire
Propriétaire bénéficiaire

Vertaling van "bénéficiaires relèvent " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
bénéficiaire de la protection subsidiaire | bénéficiaire du statut conféré par la protection subsidiaire | bénéficiaire d'une protection subsidiaire

begunstigde van subsidiaire bescherming


bénéficiaire de l'aide [ pays bénéficiaire ]

ontvanger van hulp [ begunstigd land | steunontvangend orgaan ]


bénéficiaire de protection internationale | bénéficiaire d'une protection internationale

persoon die internationale bescherming geniet


bénéficiaire effectif | propriétaire bénéficiaire

uiteindelijke begunstigde | uiteindelijke gerechtigde


Hémoglobinurie due à une hémolyse relevant d'autres causes externes

hemoglobinurie als gevolg van hemolyse door overige uitwendige oorzaken


Mort relevant directement d'une cause obstétricale survenant un an ou davantage après l'accouchement

overlijden als gevolg van obstetrische oorzaak (direct of indirect), 1 jaar of meer na bevalling


Stérilité de la femme associée à des facteurs relevant de l'homme

infertiliteit bij vrouw verband houdend met mannelijke factoren


marge commerciale [ marge bénéficiaire | marge de commercialisation ]

handelsmarge [ commerciële marge | winstmarge ]




aider des bénéficiaires de subventions

subsidieontvangers helpen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les prestations en espèces sont servies directement par l'organisme compétent dont le bénéficiaire relève.

De uitkeringen worden rechtstreeks verstrekt door het orgaan dat bevoegd is voor de gerechtigde.


Il cite l'exemple d'une commune qui, comptant 950 bénéficiaires, relève de la classe 1, et a donc droit à un équivalant mi-temps, et d'une autre commune qui, comptant 2 100 bénéficiaires, relève de la classe 3, et a donc droit à trois équivalents temps plein.

Als voorbeeld geeft hij het geval van een gemeente die met 950 rechthebbenden in klasse 1 valt, en dus recht heeft op één halftijdse betrekking, en een gemeente die met 2 100 rechthebbenden in klasse 3 valt, en dus recht heeft op drie voltijdse betrekkingen.


Il cite l'exemple d'une commune qui, comptant 950 bénéficiaires, relève de la classe 1, et a donc droit à un équivalant mi-temps, et d'une autre commune qui, comptant 2 100 bénéficiaires, relève de la classe 3, et a donc droit à trois équivalents temps plein.

Als voorbeeld geeft hij het geval van een gemeente die met 950 rechthebbenden in klasse 1 valt, en dus recht heeft op één halftijdse betrekking, en een gemeente die met 2 100 rechthebbenden in klasse 3 valt, en dus recht heeft op drie voltijdse betrekkingen.


Par contre, en ce qui concerne les bénéficiaires relevant du statut de la Caisse coloniale d'assurance, l'article 7 du décret du 28 juin 1957 (2) prévoit que la femme divorcée a droit à une rente de survie (calculée conformément à l'article 13 du décret du 28 juin 1957) à condition qu'il s'agisse:

Die bepaling bevat geen enkele verwijzing naar de wijze waarop de echtgenoten uit de echt zijn gescheiden. In verband met de gerechtigden die ressorteren onder het statuut van de Koloniale verzekeringskas, bepaalt artikel 7 van het decreet van 28 juni 1957 (2) dat de uit de echt gescheiden echtgenote aanspraak kan maken op een (volgens de bepalingen van artikel 13 van het decreet van 28 juni 1957 berekende) overlevingsrente, evenwel op voorwaarde dat


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par contre, en ce qui concerne les bénéficiaires relevant du statut de la Caisse coloniale d'assurance, l'article 7 du décret du 28 juin 1957 (2) prévoit que la femme divorcée a droit à une rente de survie (calculée conformément à l'article 13 du décret du 28 juin 1957) à condition qu'il s'agisse:

Die bepaling bevat geen enkele verwijzing naar de wijze waarop de echtgenoten uit de echt zijn gescheiden. In verband met de gerechtigden die ressorteren onder het statuut van de Koloniale verzekeringskas, bepaalt artikel 7 van het decreet van 28 juni 1957 (2) dat de uit de echt gescheiden echtgenote aanspraak kan maken op een (volgens de bepalingen van artikel 13 van het decreet van 28 juni 1957 berekende) overlevingsrente, evenwel op voorwaarde dat


en attendant de disposer de l’information relative à la partie du Budget des Moyens financiers portant sur des bénéficiaires relevant de législations étrangères, les avances aux organismes assureurs, et donc les besoins de financement de l’institut, continueront à être diminués d’un montant à apprécier selon l’évolution des dépenses relatives à cet objet (146 millions en 2011).

in afwachting van de informatie over het gedeelte van de Begroting van de Financiële Middelen voor rechthebbenden die onder buitenlandse wetgevingen vallen, zullen de voorschotten aan de verzekeringsinstellingen, en dus ook de te financieren behoeften van het Instituut, verder worden verminderd met een bedrag dat moet worden geraamd op basis van de evolutie van de uitgaven in het kader van die rubriek (146 miljoen in 2011).


Le contrat-programme contient une ou plusieurs missions de service public confiées par le Gouvernement au bénéficiaire, relevant exclusivement des arts plastiques et visées à l'article 2, 1°, et leurs modalités d'exécution.

De programmaovereenkomst bepaalt één of meer opdrachten van openbare dienst die door de Regering aan de begunstigde worden toegewezen, uitsluitend behorend tot de beeldende kunsten en bedoeld in artikel 2, 1°, en de nadere regels ter uitvoering ervan.


- les bénéficiaires relevant des types 4A, 4B et 4C constituent une caution de 50 000 FB;

- de begunstigden vermeld onder type 4A, 4B en 4C stellen een zekerheid van 50 000 BF;


- les bénéficiaires relevant du type 4T (transporteurs) et du type 5 (les entreprises de compostage) constituent une caution de 10 000 FB par tonne de capacité de transport mise en oeuvre;

- de begunstigden vermeld onder type 4T (transportbedrijven) en type 5 (composteringsbedrijven) stellen een zekerheid van 10 000 BF per ingezette ton transportcapaciteit;


- les bénéficiaires relevant du type 3 constituent une caution de 10 000 FB;

- de begunstigden vermeld onder type 3 stellen een zekerheid van 10 000 BF;


w