Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
Application conjointe
Audit conjoint
Coentreprises
Cofinancement
Conjoint aidant
Conjoint collaborateur
Contrôle conjoint
Entreprises communes
Entreprises conjointes
Financement conjoint
Joint-ventures
MOC
Mise en oeuvre conjointe
Syndrome du conjoint battu
Unité de réduction des émissions

Traduction de «bénéficiaient les conjoints » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
conjoint aidant | conjoint collaborateur

meewerkende echtgenoot


audit conjoint | contrôle conjoint

gezamenlijke controle


application conjointe | mise en oeuvre conjointe

gezamenlijke uitvoering


Définition: Trouble dans lequel des symptômes schizophréniques et des symptômes dépressifs sont conjointement au premier plan de la symptomatologie au cours d'un même épisode de la maladie, l'épisode pathologique ne justifiant ainsi un diagnostic ni de schizophrénie ni d'épisode dépressif. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un épisode isolé et le trouble récurrent dont la plupart des épisodes sont des épisodes schizo-affectifs, type dépressif. | Psychose:schizo-affective, type dépressif | schizophréniforme, type dépressif

Omschrijving: Een stoornis waarin zowel schizofrene als depressieve symptomen opvallen zodat de ziekte-episode een diagnose van hetzij schizofrenie hetzij een depressieve episode niet rechtvaardigt. Deze categorie dient zowel gebruikt te worden voor een eenmalige episode, als voor een recidiverende stoornis waarin het merendeel der episoden schizoaffectief, depressieve vorm, is. | Neventerm: | schizoaffectieve psychose, depressieve vorm | schizofreniforme psychose, depressieve vorm


Définition: Trouble dans lequel des symptômes schizophréniques et des symptômes maniaques sont conjointement au premier plan de la symptomatologie au cours d'un même épisode de la maladie, l'épisode pathologique ne justifiant ainsi un diagnostic ni de schizophrénie ni d'épisode maniaque. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un épisode isolé et le trouble récurrent dont la plupart des épisodes sont des épisodes schizo-affectifs, type maniaque. | Psychose:schizo-affective, type maniaque | schizophréniforme, type maniaque

Omschrijving: Een stoornis waarin zowel schizofrene als manische symptomen opvallen zodat de ziekte-episode een diagnose van hetzij schizofrenie hetzij een manische episode niet rechtvaardigt. Deze categorie dient zowel gebruikt te worden voor een eenmalige episode, als voor een recidiverende stoornis waarin het merendeel der episoden schizoaffectief, manische vorm, is. | Neventerm: | schizoaffectieve psychose, manische vorm | schizofreniforme psychose, manische vorm


Définition: Troubles épisodiques, dans lesquels des symptômes affectifs et des symptômes schizophréniques sont conjointement au premier plan de la symptomatologie, mais ne justifient pas un diagnostic ni de schizophrénie, ni d'épisode dépressif ou maniaque. Les affections au cours desquelles des symptômes affectifs sont surajoutés à une maladie schizophrénique pré-existante, ou vont de pair ou alternent avec des troubles délirants persistants d'un type différent, sont classés sous F20-F29. La présence de symptômes psychotiques non congruents à l'humeur, au cours des troubles affectifs, ne justifie pas un diagnostic de trouble schizo-affe ...[+++]

Omschrijving: Dit zijn episodische stoornissen waarin zowel affectieve als schizofrene symptomen opvallen zodat de ziekte-episode een diagnose van hetzij schizofrenie hetzij een depressieve of een manische episode niet rechtvaardigt. Andere aandoeningen waarin affectieve symptomen zijn gesuperponeerd op een pre-existente schizofrene ziekte of tegelijk voorkomen of alterneren met andersoortige persisterende waanstoornissen, zijn geclassificeerd onder F20-F29. Niet met de stemming overeenkomende (stemmings-incongruente) psychotische symptomen bij affectieve stoornissen rechtvaardigen een diagnose van schizoaffectieve stoornis niet.




entreprises communes | entreprises conjointes | coentreprises | joint-ventures

joint ventures | gemeenschappelijke ondernemingen | samenwerkingsverbanden


mise en oeuvre conjointe [ MOC [acronym] unité de réduction des émissions ]

gezamenlijke uitvoering [ emissiereductie-eenheid | gezamenlijke toepassing | JI [acronym] ]


cofinancement [ financement conjoint ]

cofinanciering [ co-financiering | gemeenschappelijke financiering ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Manifestement, la protection sociale dont bénéficiaient les conjoints via les droits dérivés n'était plus satisfaisante.

Klaarblijkelijk was de sociale bescherming die de echtgenoten via de afgeleide rechten genoten ontoereikend geworden.


Les lois-programme du 24 décembre 2002 et du 8 avril 2003 ainsi que l'arrêté royal du 3 février 2003 ont mis sur pied une protection sociale personnelle complète pour le conjoint aidant, alors qu'auparavant les personnes concernées ne bénéficiaient que de droits sociaux dérivés via leur conjoint.

De programmawetten van 24 december 2002 en 8 april 2003 en het koninklijk besluit van 3 februari 2003 hebben een volledige persoonlijke sociale bescherming voor meewerkende echtgenoten ingevoerd.


Le problème des projets, c'est qu'ils bénéficiaient souvent d'une aide conjointe.

Probleem met projecten was dat het vaak ging om gebonden hulp.


Manifestement, la protection sociale dont bénéficiaient les conjoints via les droits dérivés n'était plus satisfaisante.

Klaarblijkelijk was de sociale bescherming die de echtgenoten via de afgeleide rechten genoten ontoereikend geworden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans une quatrième branche du premier moyen, la partie requérante fait grief à l'article 14, § 1, 3°, nouveau de la loi du 26 mai 2002 concernant le droit à l'intégration sociale d'avoir pour conséquence que les droits des conjoints ou partenaires de vie qui y sont visés ne sont plus individualisés, alors que ceux-ci bénéficiaient de droits propres avant la modification de ladite disposition par l'article 104 contesté de la loi-programme.

In een vierde onderdeel van het eerste middel verwijt de verzoekende partij het nieuwe artikel 14, § 1, 3°, van de wet van 26 mei 2002 betreffende het recht op maatschappelijke integratie dat het tot gevolg heeft dat de erin beoogde rechten van de echtgenoten of levenspartners niet langer geïndividualiseerd zijn, terwijl laatstgenoemden vóór de wijziging van de vermelde bepaling bij het bestreden artikel 104 van de programmawet eigen rechten genoten.


Les veufs et les veuves de titulaires visés aux articles 32, alinéa 1, 7° à 11° et 93 de la loi coordonnée susvisée, qui ne sont pas eux-mêmes titulaires en application de l'article 32, alinéa 1, 1° à 6° de ladite loi et qui bénéficiaient de l'intervention majorée en tant que personne à charge de ces titulaires, conservent ce droit pendant une période de six mois suivant le décès de leur conjoint; ils peuvent continuer à bénéficier de l'intervention majorée s'ils satisfont aux conditions générales fixées au présent arrêté.

De weduwnaars en weduwen van gerechtigden bedoeld in de artikelen 32, eerste lid, 7° tot 11° en 93 van de voornoemde gecoördineerde wet, die, overeenkomstig artikel 32, eerste lid, 1° tot 6° van genoemde wet, zelf geen gerechtigden zijn, en die de verhoogde tegemoetkoming genoten als persoon ten laste van deze gerechtigden, behouden dit recht gedurende een periode van zes maanden volgend op het overlijden van hun echtgenoot; zij kunnen verder de verhoogde tegemoetkoming genieten indien zij voldoen aan de in dit besluit vastgestelde gewone voorwaarden.


1. Peut-on déduire de la lecture conjointe de l'article 33 de la loi du 22 décembre 1995 et de l'article 1er de l'arrêté royal du 28 mai 1996 que le CPAS ne peut bénéficier d'une exonération complète des cotisations patronales que pour les personnes occupées dans le cadre de l'article 60, § 7, de la loi organique du 8 juillet 1976 des centres publics d'aide sociale, qui bénéficiaient du minimum de moyens d'existence avant leur engagement dans le sens strict de la loi instituant le droit à un minimum de moyens d'existence du 7 août 197 ...[+++]

1. Mag men uit de samenlezing van artikel 33 van de wet van 22 december 1995 en artikel 1 van het koninklijk besluit van 28 mei 1996 begrijpen dat het OCMW enkel een volledige vrijstelling van werkgeversbijdragen kan genieten voor tewerkgestelden in het kader van artikel 60, § 7, van de organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de openbare centra voor maatschappelijk welzijn, die voor hun aanwerving bestaansminimumtrekkers waren in de strikte zin van de bestaansminimumwet van 7 augustus 1974?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bénéficiaient les conjoints ->

Date index: 2022-10-07
w