Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bénéfice fiscal
Bénéfice imposable
Bénéfice net imposable
Bénéfice non imposable
Bénéfice réservé imposable

Vertaling van "bénéfices étant imposés " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


bénéfice non imposable

belastingvrije winst | onbelaste winst


bénéfice réservé imposable

belastbare gereserveerde winst




bénéfice fiscal | bénéfice imposable

belastbare winst | fiscale winst
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En conséquence, seul un faible pourcentage des bénéfices d'Apple Sales International étaient imposés en Irlande, le reste n'étant imposé nulle part.

Er werd dus maar een klein percentage van de winst van Apple Sales International in Ierland belast; de rest werd nergens belast.


La partie restante de l'indemnité perçue est imposable immédiatement à titre de bénéfices (étant entendu que les frais supplémentaires réels que la société expose pour sous-traiter les activités à des tiers suite à la destruction de la machine, sont déductibles aux conditions légales à titre de frais professionnels).

Het resterende deel van de ontvangen schadevergoeding is onmiddellijk belastbaar als winst (met dien verstande dat de werkelijke extra kosten die de vennootschap door het wegvallen van de machine maakt om werkzaamheden aan derden uit te besteden, onder de wettelijke voorwaarden ter zake als beroepskosten aftrekbaar zijn).


- d'une part, la part des intérêts et autres coûts décrits par le Roi comme étant économiquement similaires à des intérêts, qui sont considérés comme des frais professionnels de la période imposable, conformément aux articles 49, 52, 2°, 54 et 55 et qui ne sont pas liés à un établissement stable dont les bénéfices sont exonérés en vertu d'une convention préventive de la double imposition;

- enerzijds het geheel aan interesten en andere door de Koning omschreven kosten die economisch gelijkwaardig zijn aan interesten, die overeenkomstig de artikelen 49, 52, 2°, 54 en 55 in het belastbaar tijdperk als beroepskost worden aangemerkt en die niet verbonden zijn met een vaste inrichting waarvan de winst wordt vrijgesteld krachtens een overeenkomst tot het vermijden van dubbele belasting;


- et d'autre part, la part des intérêts et autres coûts décrits par le Roi comme étant économiquement similaires à des intérêts, qui sont compris dans les bénéfices de la période imposable et qui ne sont pas exonérés en vertu d'une convention préventive de la double imposition.

- en anderzijds het geheel aan interesten en andere door de Koning omschreven opbrengsten die economisch gelijkwaardig zijn aan interesten, die in de winst van het belastbaar tijdperk zijn begrepen en die niet krachtens een overeenkomst tot voorkoming van dubbele belasting worden vrijgesteld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
"Le minimum des bénéfices imposables est indexé annuellement selon les règles de l'article 178, § 2, étant entendu que le montant de 40 000 euros doit d'abord être divisé par le coefficient d'indexation applicable pour l'exercice d'imposition 2020 et qu'ensuite le résultat est arrondi au multiple de 100 euros supérieur ou inférieur selon que les chiffres des unités et des dizaines atteignent ou non 50".

"Het minimum van de belastbare winst wordt jaarlijks geïndexeerd volgens de regels van artikel 178, § 2, met dien verstande dat het bedrag van 40 000 euro eerst wordt gedeeld door de indexeringscoëfficiënt die van toepassing is voor aanslagjaar 2020 waarna het resultaat wordt afgerond tot het hogere of lagere veelvoud van 100 euro naargelang de cijfers van de eenheden en tientallen al dan niet 50 bereiken".


L'imposabilité, au titre de revenus divers, de tout bénéfice ou profit, même occasionnel ou fortuit, en dehors d'une activité professionnelle, a été instaurée par l'article 17, § 1, 1°, de la loi du 20 novembre 1962, dont le contenu est repris dans l'article 90, 1°, du CIR 1992, ces revenus étant en principe imposables au taux de 33 p.c., conformément à l'article 171, 1°, a), du CIR 1992.

De belastbaarheid, als diverse inkomsten, van alle - zelfs occasionele of toevallige - winst of baten buiten het kader van een beroepswerkzaamheid, is ingevoerd bij artikel 17, § 1, 1°, van de wet van 20 november 1962, waarvan de inhoud is overgenomen in artikel 90, 1°, van het WIB 1992, waarbij die inkomsten in principe belastbaar zijn tegen een aanslagvoet van 33 pct., overeenkomstig artikel 171, 1°, a), van het WIB 1992.


En vertu de l'article 4, § 1, alinéa 2, une société de personnes ou un autre groupement de personnes dont les bénéfices sont imposés dans le chef de ses membres dans l'État contractant où se trouve son siège de direction est considéré, pour l'application de la Convention comme étant un résident de cet État contractant.

Krachtens artikel 4, § 1, lid 2, wordt een personenvennootschap of een andere vereniging van personen, waarvan de winst in hoofde van zijn leden wordt belast in de overeenkomstsluitende Staat waar zich de plaats van leiding bevindt, voor de toepassing van de Overeenkomst als een inwoner van die overeenkomstsluitende Staat beschouwd.


La somme des montants prêtés et investis (soit au maximum 500 000 euros) est déductible fiscalement à concurrence de 150 %, le montant maximal immunisable par an étant de 750 000 euros ou 50 % du montant des bénéfices réservés imposables.

Het totaal van de uitgeleende en geïnvesteerde bedragen (of maximaal 500 000 euro) is fiscaal aftrekbaar tot een bedrag van 150 %, waarbij het maximum vrijgesteld bedrag per jaar 750 000 euro is of 50 % van de belastbare gereserveerde winst.


La somme des montants prêtés et investis (soit au maximum 500 000 euros) est déductible fiscalement à concurrence de 150 %, le montant maximal immunisable par an étant de 750 000 euros ou 50 % du montant des bénéfices réservés imposables.

Het totaal van de uitgeleende en geïnvesteerde bedragen (of maximaal 500 000 euro) is fiscaal aftrekbaar tot een bedrag van 150 %, waarbij het maximum vrijgesteld bedrag per jaar 750 000 euro is of 50 % van de belastbare gereserveerde winst.


La fiche 281.50 qui reprend les honoraires, rétributions, commissions, courtages, ristournes, etc., imposables généralement, au titre de bénéfices ou de profits n'étant pas, par nature, destinée à la déclaration des revenus mais à la justification de frais professionnels dans le chef du débiteur, elle n'est pas visée par l'attestation 281.25.

De fiche 281.50 bevat erelonen, vergoedingen, commissies, makelaarslonen, ristorno's, enz. die meestal als winst of baten belastbaar zijn, en is door haar aard overigens niet bedoeld voor de aangifte van inkomsten maar als rechtvaardiging voor door de schuldenaar gemaakte beroepskosten; zij wordt niet beoogd in het attest 281.25.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bénéfices étant imposés ->

Date index: 2024-06-26
w