Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bâtiment pour abriter les quelques 60 fonctionnaires » (Français → Néerlandais) :

Il a également été précisé que le Parlement était disposé à fournir un bâtiment pour abriter les quelques 60 fonctionnaires de police demandés par les instances de l'Union européenne.

Hij gaf eveneens aan dat de EU-instanties een zestigtal politieagenten vragen en dat het Europees Parlement bereid is een gebouw ter beschikking te stellen om hun onderdak te bieden.


Le 12 décembre 2013, quelque 60 fonctionnaires du SPF Justice ont prêté serment devant le président du comité de direction, Jean-Paul Janssens.

Op 12 december 2013 legden ongeveer 60 ambtenaren van de FOD Justitie de eed af voor de voorzitter van het directiecomité, Jean-Paul Janssens.


Les fonctionnaires liégeois du département des Finances qui travaillaient auparavant dans les bâtiments des rues Paradis et de Fragnée, ainsi que dans dix autres implantations dans la région liégeoise (à Liège, Flémalle, Herstal et Seraing) s'installent depuis quelques semaines au sein de la nouvelle Tour des Finances, située dans le quartier des Guillemins.

De Luikse ambtenaren van het departement Financiën die vroeger in de gebouwen in de rue Paradis en de rue de Fragnée werkten, en in tien andere gebouwen in de regio Luik (in Luik, Flémalle, Herstal en Seraing), nemen sinds enkele weken hun intrek in de nieuwe Financietoren in de Guilleminswijk.


En application de l'article 248quater de la loi du 7 décembre 1998, on publiera sous peu les arrêtés royaux réalisant le transfert aux communes et aux zones pluricommunales des biens immeubles qui appartiennent à l'État belge et qui sont gérés par la Régie des Bâtiments (des bâtiments administratifs et logistiques et leurs terrains), qui devront abriter les fonctionnaires fédéraux qui seront transférés à la police locale en applica ...[+++]

In uitvoering van artikel 248quater van de wet van 7 december 1998 worden binnen korte tijd de koninklijke besluiten gepubliceerd die de overdracht realiseren aan de gemeenten en meergemeentepolitiezones van de onroerende goederen, eigendom van de Belgische Staat en beheerd door de Regie der Gebouwen (administratieve en logistieke gebouwen en hun terreinen), die noodzakelijk zijn voor de huisvesting van de federale ambtenaren die, in uitvoering van de wet van 7 december 1998 tot organisatie van een geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus, naar de lokale politie worden overgeheveld.


Or, pour certains de ces membres du personnel ce régime s'est terminé ou se termine quelques années seulement avant leur prépension comme fonctionnaire statutaire (60 ans).

Voor sommige van die personeelsleden liep/loopt die regeling af op slechts enkele jaren van hun vervroegd rustpensioen als statutair ambtenaar (60 jaar).


c) la présence de machines fonctionnant au moyen de combustibles liquides ou de groupes électrogènes avec citerne journalière en dessous et à proximité (moins de 8 m) des tribunes et dans les bâtiments de tribune, pour autant qu'ils soient abrités dans des locaux séparés par des éléments de construction EI 120 et des portes munies d'un dispositif de fermeture automatique EI1 60.

c) de aanwezigheid van machines aangedreven door vloeibare brandstoffen of elektrogeengroepen met dagtank onder en nabij (minder dan 8 m) tribunes en in de tribunegebouwen, voor zover deze ondergebracht zijn in lokalen afgescheiden door middel van bouwelementen EI 120 en zelfsluitende deuren EI1 60.


« A dater du 1 janvier 2004, les communes et les zones de police pluricommunales reprennent les baux conclus par la Régie des Bâtiments relatifs aux bâtiments ou parties de bâtiments (bâtiments administratifs et logistiques) abritant au 1 janvier 2001 des fonctionnaires fédéraux qui, en exécution de la loi du 7 décembre 1998 organisant un service de police intégré, structuré à deux niveaux, sont transférés à la police locale ».

« Met ingang van 1 januari 2004 nemen de gemeenten en meergemeentepolitiezones de huurovereenkomsten over die de Regie der Gebouwen heeft afgesloten met betrekking tot de gebouwen of gebouwengedeelten (administratieve en logistieke gebouwen) die op 1 januari 2001 federale ambtenaren huisvesten die, in uitvoering van de wet van 7 december 1998 tot organisatie van een geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus, aan de lokale politie worden overgedragen ».


Article 1. A dater du 1 janvier 2003, les communes et les zones de police pluricommunales reprennent les baux conclus par la Régie des Bâtiments relatifs aux bâtiments ou parties de bâtiments (bâtiments administratifs et logistiques) abritant au 1 janvier 2001 des fonctionnaires fédéraux qui, en exécution de la loi du 7 décembre 1998 organisant un service de police intégré, structuré à deux niveaux, sont transférés à la police locale.

Artikel 1. Met ingang van 1 januari 2003 nemen de gemeenten en de meergemeentepolitiezones de huurovereenkomsten over die de Regie der Gebouwen heeft afgesloten met betrekking tot de gebouwen of gebouwengedeelten (administratieve en logistieke gebouwen) die op 1 januari 2001 federale ambtenaren huisvesten die, in uitvoering van de wet van 7 december 1998 tot organisatie van een geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus, aan de lokale politie worden overgedragen.


Or, pour certains de ces membres du personnel ce régime s'est terminé ou se termine quelques années seulement avant leur prépension comme fonctionnaire statutaire (60 ans).

Voor sommige van die personeelsleden liep/loopt die regeling af op slechts enkele jaren van hun vervroegd rustpensioen als statutair ambtenaar (60 jaar).


Il apparaît en effet que les responsables de la gestion du financement de cette institution belge sur le site d'Auschwitz sollicitent du gouvernement, depuis quelques années, des moyens complémentaires pour pouvoir adapter cette exposition et le bâtiment qui l'abrite.

De verantwoordelijken voor de financiering van deze Belgische instelling in Auschwitz vragen blijkbaar sinds enkele jaren bijkomende middelen aan de regering om de tentoonstellingen en het gebouw waarin die gevestigd is, aan te passen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bâtiment pour abriter les quelques 60 fonctionnaires ->

Date index: 2022-10-27
w