Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cesser ses effets
Ordonnance de cessation et d'abstention
Ordonnance de cesser et de s'abstenir
S'éteindre
Tomber en déchéance

Vertaling van "burundaises à cesser " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
programme incitant les producteurs à cesser leurs activités

bedrijfsbeëindigingsregeling


cesser ses effets | s'éteindre | tomber en déchéance

expireren | tenietgaan | verlopen | vervallen


ordonnance de cessation et d'abstention | ordonnance de cesser et de s'abstenir

bevel tot staken en gestaakt houden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
79. invite instamment les autorités burundaises à mettre un terme à ces violations, de toute urgence et en priorité, y compris en faisant cesser les exécutions et les attaques dirigées contre des défenseurs des droits de l'homme, des journalistes et des opposants et détracteurs, réels ou soupçonnés de l'être, et en ouvrant des enquêtes approfondies, impartiales et indépendantes en vue de traduire en justice les responsables et d'obtenir réparation pour les victimes;

79. roept de autoriteiten van Burundi op prioritair een eind aan deze schendingen en dit geweld te maken, onder andere door de moordpartijen en de aanvallen op mensenrechtenactivisten, journalisten en daadwerkelijke of vermeende tegenstanders en critici onmiddellijk te stoppen, en door grondige, onpartijdige en onafhankelijke onderzoeken te verrichten, teneinde de daders ter verantwoording te roepen en de slachtoffers de mogelijkheid te bieden verhaal te halen;


69. invite instamment les autorités burundaises à mettre un terme à ces violations, de toute urgence et en priorité, y compris en faisant cesser les exécutions et les attaques dirigées contre des défenseurs des droits de l'homme, des journalistes et des opposants et détracteurs, réels ou soupçonnés de l'être, et en ouvrant des enquêtes approfondies, impartiales et indépendantes en vue de traduire en justice les responsables et d'obtenir réparation pour les victimes;

69. roept de autoriteiten van Burundi op prioritair een eind aan deze schendingen en dit geweld te maken, onder andere door de moordpartijen en de aanvallen op mensenrechtenactivisten, journalisten en daadwerkelijke of vermeende tegenstanders en critici onmiddellijk te stoppen, en door grondige, onpartijdige en onafhankelijke onderzoeken te verrichten, teneinde de daders ter verantwoording te roepen en de slachtoffers de mogelijkheid te bieden verhaal te halen;


4. demande aux responsables de cesser tout acte provoquant ces violences et exhorte les autorités burundaises à faire toute la lumière sur ces évènements et à amener les responsables devant la justice.

4. vraagt de leiders op te houden met elke actie die deze gewelddaden uitlokt, en roept de Burundese autoriteiten op een grondig onderzoek in te stellen naar deze gebeurtenissen en de daders voor de rechter te brengen;


L'Union européenne rend hommage à Mgr Michael Courtney, dont les efforts résolus pour alléger les énormes souffrances de la population locale et faire cesser la violence étaient appréciés au plus haut point par la population burundaise et la communauté internationale.

De Europese Unie brengt hulde aan de persoon van aartsbisschop Michael Courtney, wiens inzet om het immense lijden van de lokale bevolking te verlichten en het geweld te beëindigen, door het Burundese volk en de internationale gemeenschap ten zeerste werd gewaardeerd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. L'Union européenne est convaincue que la réconciliation nationale et la paix civile au Burundi ne peuvent être durablement restaurées que par la participation de toutes les composantes du pays aux institutions et aux principaux corps de l'Etat. 5. L'Union européenne appelle toutes les parties burundaises à cesser immédiatement les violences et à respecter la sécurité de tous les Burundais. 6. Elle réaffirme qu'elle est disposée à soutenir les efforts de redressement du Burundi, dès lors que l'oeuvre de réconciliation nationale attendue est engagée avec toute la détermination nécessaire.

4. De Europese Unie is ervan overtuigd dat nationale verzoening en vrede tussen de burgers in Burundi alleen op duurzame basis opnieuw tot stand kunnen worden gebracht door deelname van alle geledingen van de maatschappij aan de voornaamste instellingen en organen van de staat. 5. De Europese Unie dringt er bij alle partijen in Burundi op aan om het geweld een onmiddellijk halt toe te roepen en de veiligheid van alle Burundezen te eerbiedigen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

burundaises à cesser ->

Date index: 2022-11-16
w