Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mais peuvent en raison
Mentionner le type d'acte
Mentionner les dimensions ou les effets de l'action
Mentionner les raisons
Étant donné que les objectifs de

Traduction de «budgétaire étant donné » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépressifs récurrents ou isolés peuvent se surajouter à un état affectif persistant.

Omschrijving: Aanhoudende en doorgaans-fluctuerende stoornissen van de stemming waarbij de meeste afzonderlijke-episoden niet ernstig genoeg zijn om beschrijving als hypomane of licht depressieve episoden te rechtvaardigen. Omdat zij vele jaren en soms het grootste deel van het volwassen leven van de betrokkene duren, betekenen zij aanzienlijk leed en invaliditeit. In enkele gevallen kunnen recidiverende of eenmalige manische- of depressieve-episoden optreden gesuperponeerd op een persisterende affectieve stoornis.


Définition: Trouble des conduites, se manifestant habituellement chez de jeunes enfants, caractérisé essentiellement par un comportement provocateur, désobéissant ou perturbateur et non accompagné de comportements délictueux ou de conduites agressives ou dyssociales graves. Pour qu'un diagnostic positif puisse être porté, le trouble doit répondre aux critères généraux cités en F91.-; les mauvaises blagues ou mauvais tours , et les perturbations même sévères, observées chez des enfants, ne justifient pas, en eux-mêmes, ce diagnostic. Cette catégorie doit être utilisée avec prudence, en particulier chez les enfants plus âgés, étant donné que ...[+++] les troubles des conduites présentant une signification clinique s'accompagnent habituellement de comportements dyssociaux ou agressifs dépassant le cadre d'un comportement provocateur, désobéissant ou perturbateur.

Omschrijving: Gedragsstoornis, doorgaans bij tamelijk jonge kinderen, die voornamelijk wordt gekenmerkt door opvallend uitdagend, ongehoorzaam, storend gedrag en die geen criminaliteit of de meer extreme vormen van agressief of dissociaal gedrag omvat. De stoornis vereist dat aan de algemene criteria uit F91.- is voldaan; zelfs ernstig kattenkwaad of zeer onbehoorlijk gedrag is op zichzelf niet voldoende voor de diagnose. Deze categorie dient met voorzichtigheid gebruikt te worden, vooral bij oudere kinderen, aangezien een gedragsstoornis die klinisch van belang is doorgaans samengaat met dissociaal of agressief gedrag dat verder gaat d ...[+++]


Étant donné que les objectifs de [mentionner le type d'acte] [s'il y a lieu, mentionner les objectifs] ne peuvent pas être atteints de manière suffisante par les États membres [mentionner les raisons] mais peuvent en raison [mentionner les dimensions ou les effets de l'action] l'être mieux au niveau de l'Union, celle-ci peut prendre des mesures, conformément au principe de subsidiarité consacré à l'article 5 du traité sur l'Union européenne. Conformément au principe de proportionnalité tel qu'énoncé audit article, [mentionner le type d'acte] n'excède pas ce qui est nécessaire pour atteindre ces objectifs.

Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheidsbeginsel gaat … [vermelding van de handeling] … niet verder dan nodig is om deze doelstellingen te verwezenlijken.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il est toutefois évident que la première moitié de 2008 a été une période difficile au niveau de la technique budgétaire, étant donne que les départements devaient fonctionner jusqu'au mois de juin 2008 avec des douzièmes provisoires et que ce n'était qu'après leur création que les nouvelles cellules stratégiques pouvaient disposer de crédits et ceci suite à une délibération. Ce n'est qu'a partir de juin 2008 qu'il est question d'une situation budgétaire normale

Het spreekt wel van zelf dat de eerste helft van 2008 budgettair technisch gezien geen eenvoudige periode was aangezien de departementen met voorlopige twaalfden dienden te werken tot juni 2008 en de nieuwe beleidscellen pas na hun oprichting over kredieten konden beschikken en dit op basis van een beraadslaging, pas vanaf juni 2008 is er sprake van een gewone budgettaire situatie.


L'on peut difficilement supprimer la double procédure budgétaire étant donné que l'administration et la CTB ont chacune des obligations qui reposent sur une base réelle.

De dubbele budgettaire procedure kan moeilijk weggewerkt worden omdat zowel de overheidsdienst als de BTC eigen verplichtingen met een reële grondslag hebben.


L'on peut difficilement supprimer la double procédure budgétaire étant donné que l'administration et la CTB ont chacune des obligations qui reposent sur une base réelle.

De dubbele budgettaire procedure kan moeilijk weggewerkt worden omdat zowel de overheidsdienst als de BTC eigen verplichtingen met een reële grondslag hebben.


Il n'y a donc pas de neutralité pour le consommateur, et il n'y a même pas de neutralité sur le plan budgétaire, étant donné que les accises spéciales seront appliquées tant au biocarburant qu'aux autres combustibles.

Er is dus geen neutraliteit in hoofde van de consument, zelfs geen budgettaire neutraliteit door het feit dat de bijzondere accijns zowel op de biobrandstof als op andere brandstoffen zal toegepast worden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Il s’agit d’un cadre de 341 places, mais il n’y aura pas une incidence budgétaire, étant donné que le nombre de places effectivement occupées sur le cadre des ministres du culte catholique montre une tendance à diminuer.

2. Het gaat over een totaal van 341 plaatsen, maar er zal geen bijkomende budgettaire last zijn, aangezien het aantal effectief ingevulde functies op het kader van de bedienaars van de katholieke eredienst een dalende tendens vertoont.


Vu l'urgence, motivée par le fait que, d'une part, l'honoraire " entretien d'accompagnement de nouvelle médication" vient en continuation de celui repris dans le 31e avenant de la convention pharmaciens-organismes-assureurs lequel prend fin au 31 décembre 2013 et d'autre part, qu'il convient que la mesure entre en vigueur au 1 janvier 2014 pour éviter la cohabitation de deux systèmes sur une même année qui pourrait entraîner des dépassements budgétaires étant donné la nature des deux systèmes appelés à se succéder, l'un étant un forfait annuel et l'autre étant un système de rémunération à l'acte ...[+++]

Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de omstandigheid dat, enerzijds, het honorarium " begeleidingsgesprek nieuwe medicatie" een voortzetting is van het honorarium dat is opgenomen in de 31e wijzigingsclausule van de Conventie apothekers-verzekeringsinstellingen, die op 31 december 2013 eindigt en anderzijds, dat het noodzakelijk is dat de maatregel in werking treedt op 1 januari 2014, om te voorkomen dat twee systemen in hetzelfde jaar bestaan wat tot een budgetoverschrijding zou kunnen leiden, gegeven de aard van de twee systemen, namelijk een jaarlijks forfait versus een vergoeding per prestatie;


Considérant que deux erreurs se sont glissées dans l'arrêté royal du 3 octobre 2012 en ce qui concerne d'une part, la base de remboursement de la riboflavine inscrite différemment aux chapitre I et V, que la correction est faite sans incidence budgétaire étant donné que la mesure a été prise en compte lors de la révision (arrêté royal du 3 octobre 2012) et d'autre part, l'inscription de la caféine soit telle quelle soit avec la mention « anhydre », que l'harmonisation sous la dénomination complète de « caféïne anhydre » est nécessaire; que les deux corrections sont donc justifiées;

Overwegende dat er twee vergissingen geglipt zijn in het koninklijk besluit van 3 oktober 2012, betreffende enerzijds de vergoedingsbasis van riboflavine die verschillend ingeschreven is in hoofdstuk I en V, dat de verbetering zonder budgettair gevolg is aangezien de maatregel in rekening genomen is bij de herziening (koninklijk besluit van 3 oktober 2012) en anderzijds, de inschrijving van coffeïne is ofwel zoals ze is ofwel met de vermelding « watervrij », dat de harmonisering onder de volledige benaming « coffeïne watervrij » noodzakelijk is; dat de twee verbeteringen bijgevolg gerechtvaardigd zijn;


Il convient qu’un ERIC mène ses activités selon les principes d’une saine gestion budgétaire, étant donné sa responsabilité financière.

Een ERIC moet zijn activiteiten uitoefenen conform deugdelijke begrotingsbeginselen voor de uitoefening van zijn financiële verantwoordelijkheid.


Selon lui, l'arrêt de la Cour d'arbitrage du 11 janvier 2007 n'a aucune incidence budgétaire, étant donné que les secteurs concernés n'ont pas cessé leurs paiements.

Volgens hem heeft het arrest van het Arbitragehof van 11 januari 2007 geen enkele budgettaire impact, omdat de betrokken sectoren hun betalingen niet hebben gestaakt.


En outre, la suppression de la TI peut être conçue comme une opération neutre d’un point de vue budgétaire, étant donné que les pertes de recettes correspondantes peuvent être compensées par un transfert progressif et parallèle des recettes générées par la TI vers la TAC et si nécessaire, vers d’autres mesures fiscales, conformément aux dispositions de la directive 2003/96/CE du Conseil.

Daarnaast kan de afschaffing van de registratiebelasting in een begrotingsneutraal kader worden doorgevoerd, omdat de derving van inkomsten uit de registratiebelasting kan worden gecompenseerd met een geleidelijke en gelijktijdige overschakeling op inkomsten uit de jaarlijkse motorrijtuigenbelasting en, zo nodig, uit andere fiscale maatregelen in overeenstemming met Richtlijn 2003/96/EG van de Raad en verder uit innovatieve maatregelen inzake rekeningrijden en tolheffing.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

budgétaire étant donné ->

Date index: 2025-05-21
w