Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «budgétaire strict imposé » (Français → Néerlandais) :

Cet accord s'inscrivait dans un cadre budgétaire strict imposé à l'Institut national d'assurance maladie-invalidité (INAMI) par le gouvernement.

Deze overeenkomst moest gesloten worden binnen een streng budgettair kader die deze regering oplegt aan het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering (RIZIV).


3. rejette avec fermeté le rapport des cinq présidents, qui n'offre aucun échappatoire à l'antienne de l'austérité, mais propose plutôt d'approfondir les politiques existantes, y compris le renforcement de la compétitivité et de la convergence structurelle, en imposant des politiques budgétaires strictes et d'austérité; estime que les propositions relatives à la cohésion sociale et aux indicateurs sociaux, ainsi qu'à la responsabilité démocratique et à la transparence, ne sont qu'un prétexte pour arrimer encore davantage les États membres à un modèle unique de politiques économique et budgétaire;

3. verwerpt nadrukkelijk het verslag van de vijf voorzitters, aangezien dat geen uitweg biedt uit het overheersende bezuinigingsverhaal, maar daarentegen het huidige beleid verder wil uitdiepen, met inbegrip van vergroting van het concurrentievermogen en structurele convergentie, door een strikt begrotingsbeleid en besparingen op te leggen; is van mening dat de voorstellen inzake sociale cohesie en sociale indicatoren, alsook de democratische verantwoordingsplicht en transparantie slechts een excuus zijn om de lidstaten verder te binden aan één model voor economisch en begrotingsbeleid;


Non seulement cette multiplicité affaiblit la contrainte budgétaire stricte à Bruxelles, mais, de manière générale, la gestion budgétaire bruxelloise est complexifiée par les critères divergents que ces acteurs imposent à l'obtention des ressources, par leurs différences en termes de prévisibilité et par l'absence d'une vue d'ensemble en la matière (le tableau 2 constitue une modeste tentative de dresser un tel aperçu).

Deze veelheid verzwakt niet enkel de Brusselse « hard budget constraint », maar ook bemoeilijken de uiteenlopende criteria voor middelenverwerving die deze actoren kenmerken, hun uiteenlopende voorspelbaarheid, en het gebrek aan overzicht erop (tabel 2 onderneemt een bescheiden poging) het Brusselse begrotingsbeheer in het algemeen.


La participation actuelle de la Belgique aux activités de l'ESA n'est pas en cause : même si les objectifs du gouvernement imposent un cadre budgétaire strict, ils ne remettent pas fondamentalement en question le niveau de la contribution belge et la stratégie qui le sous-tend.

De huidige deelname van België aan de activiteiten van het ESA staat niet ter discussie : hoewel het regeringsbeleid een streng budgettair kader vooropstelt, verandert er niets fundamenteels aan het niveau van de Belgische bijdrage en de onderliggende strategie.


La monnaie unique verra le jour en 1999, étayée par le pacte de stabilité qui impose aux Etats membres une discipline budgétaire stricte.

De eenheidsmunt komt er in 1999, geschraagd door het Stabiliteitspact dat de lidstaten een strikte begrotingsdiscipline oplegt.


Pour les nouvelles constructions, la méthode la plus efficace et la moins coûteuse sur le plan budgétaire consiste à imposer des obligations strictes en matière d'isolation par le biais de la réglementation (p. ex. des doubles vitrages et des chaudières à haut rendement).

Voor nieuwbouwwoningen bestaat de budgettair meest efficiënte en minst dure methode erin om via regelgeving strenge isolatieverplichtingen op te leggen (bijvoorbeeld dubbele beglazing en hoogrendementsketels).


83. demande à la Commission, en cas de violation notoire du droit budgétaire et du droit de la concurrence (notamment en matière de passation de marchés publics) dans les États membres, de renforcer les contrôles et d'imposer des conditions plus strictes et, en cas de doute, de suspendre immédiatement les concours des Fonds structurels jusqu'à ce que les règles de l'Union soient respectées, de sorte que soit garantie une utilisation des ressources conforme à ces règles;

83. roept de Commissie op om bij bekende inbreuken op de regels van het begrotings- en mededingingsrecht (in het bijzonder met betrekking tot de gunning van overheidsopdrachten) in de lidstaten strengere controles en voorwaarden toe te passen en in geval van twijfel de structuurfondsmiddelen onmiddellijk op te schorten, totdat de voorschriften worden nageleefd en zo een met de wetgeving van de Unie conform gebruik van de middelen wordt gewaarborgd;


79. demande à la Commission, en cas de violation notoire du droit budgétaire et du droit de la concurrence (notamment en matière de passation de marchés publics) dans les États membres, de renforcer les contrôles et d'imposer des conditions plus strictes et, en cas de doute, de suspendre immédiatement les concours des Fonds structurels jusqu'à ce que les règles de l'Union soient respectées, de sorte que soit garantie une utilisation des ressources conforme à ces règles;

79. roept de Commissie op om bij bekende inbreuken op de regels van het begrotings- en mededingingsrecht (in het bijzonder met betrekking tot de gunning van overheidsopdrachten) in de lidstaten strengere controles en voorwaarden toe te passen en in geval van twijfel de structuurfondsmiddelen onmiddellijk op te schorten, totdat de voorschriften worden nageleefd en zo een met de wetgeving van de Unie conform gebruik van de middelen wordt gewaarborgd;


21. s'oppose fermement à l'intention de la Commission et du Conseil de créer un cadre pour une politique d'assainissement budgétaire des États membres encore plus accélérée, de demander en particulier des mesures supplémentaires d'assainissement en 2010 et 2011 de la part du Portugal et de l'Espagne, et d'imposer des règles et des procédures plus strictes pour la surveillance des États membres de la zone euro, ainsi que des sanctions "plus efficaces" que celles actuellemen ...[+++]

21. verzet zich krachtig tegen het voornemen van de Commissie en de Raad om een kader te creëren voor snellere maatregelen van de lidstaten gericht op begrotingsconsolidering, om van Portugal en Spanje in het bijzonder aanzienlijke bijkomende consolideringsmaatregelen in 2010 en 2011 te eisen en om aan de lidstaten van de eurozone strengere voorschriften en procedures voor het toezicht alsmede “doeltreffender” sancties op te leggen dan waarin het stabiliteits- en groeipact momenteel voorziet; is van mening dat een dergelijk beleid alleen leidt tot deflatie en een verscherping van de crisis, en de lidstaten die in economische moeilijkhed ...[+++]


Nous, députés européens, sommes tout à fait conscients des difficultés budgétaires nationales provoquées par une croissance économique insuffisante, et nous savons que le pacte de stabilité impose des règles très strictes de contrôle des déficits budgétaires.

Als Europese afgevaardigden zijn wij goed bekend met de nationale begrotingsbeperkingen, die het gevolg zijn van een zwakke economische groei. Wij weten ook dat het Stabiliteitspact duidelijke regels oplegt met betrekking tot de beheersing van het begrotingstekort.


w