Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Confectionner les garnitures pour les boissons
Mettre en place la décoration de cocktails
Préparer les garnitures qui serviront aux boissons

Traduction de «budgétaire seront utilisées » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
préparer les garnitures qui seront utilisées dans les boissons | préparer les garnitures qui serviront aux boissons | confectionner les garnitures pour les boissons | mettre en place la décoration de cocktails

cocktails opmaken | dranken mooi presenteren | dranken versieren | garnering voor drankjes samenstellen


effet d'entraînement des ressources budgétaires utilisées

stimuleringseffect van de ingezette begrotingsmiddelen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les ressources de ce fonds budgétaire seront utilisées, en fonction de l'évolution des besoins et des créances dans le temps, pour financer les investissements dans l'infrastructure.

De middelen van dit begrotingsfonds worden aangewend, al naargelang de noodwendigheden en de vorderingen in de tijd, ter financiering van investeringen in infrastructuur.


5. Sans préjudice des prérogatives de l'autorité budgétaire, les ressources globales seront utilisées comme suit:

5. Onder voorbehoud van de prerogatieven van de begrotingsautoriteit worden de totale middelen als volgt aangewend:


5. Sans préjudice des prérogatives de l'autorité budgétaire , les ressources globales seront utilisées comme suit:

5. Onder voorbehoud van de prerogatieven van de begrotingsautoriteit worden de totale middelen als volgt aangewend:


36. note que le gouvernement belge a remboursé 85 896 389 EUR au Parlement au début de l'année 2010; invite le secrétaire général à indiquer en temps voulu à la commission du contrôle budgétaire comment ces ressources seront utilisées;

36. neemt kennis van het feit dat de Belgische regering begin 2010 een bedrag van 85 896 389 EUR aan het Parlement zal terugbetalen; verzoekt de secretaris-generaal om de Commissie begrotingscontrole te gelegener tijd te informeren over de wijze waarop dit bedrag zal worden besteed;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
32. note que le gouvernement belge a remboursé 85 896 389EUR au Parlement au début de l'année 2010; invite le Secrétaire général à indiquer en temps voulu à la commission du contrôle budgétaire comment ces ressources seront utilisées;

32. neemt kennis van het feit dat de Belgische regering begin 2010 een bedrag van 85 896 389 EUR aan het Parlement zal terugbetalen; verzoekt de secretaris-generaal om de Commissie begrotingscontrole te gelegener tijd te informeren over de wijze waarop dit bedrag zal worden besteed;


est convaincu qu'en principe, certaines adaptations du CFP seront nécessaires au cours de la période de sept ans pour tenir compte de l'évolution des conditions politiques et économiques et d'événements imprévus; insiste sur le fait que le CFP doit apporter une souplesse budgétaire accrue tant au sein des rubriques et entre celles-ci que d'un exercice financier à l'autre au sein du CFP, afin de garantir que les ressources budgétaires disponibles puissent être pleinement utilisées ...[+++]

is er principieel van overtuigd dat veranderende politieke en economische omstandigheden en onvoorziene gebeurtenissen aanpassingen van het MFK gedurende de periode van 7 jaar onvermijdelijk zullen maken; onderstreept dat het MFK grotere budgettaire flexibiliteit binnen en tussen rubrieken moet bieden, alsook tussen de begrotingsjaren binnen het MFK, om te waarborgen dat de jaarlijkse begrotingsmiddelen ten volle kunnen worden benut;


Dorénavant, les opérations d'aide budgétaire seront de plus en plus utilisées pour répondre aux besoins de financement des pays en développement.

In de toekomst zal meer en meer gebruik worden gemaakt van begrotingssteun om in de financieringsbehoeften van ontwikkelingslanden te voorzien.


J'espère que le Parlement soutiendra également les amendements budgétaires et que ces ressources seront utilisées à bon escient pour renforcer l'Union européenne.

Ik hoop dat ook het Parlement deze begrotingamendementen zal steunen en dat deze middelen op de juiste wijze worden gebruikt, om de Europese Unie te versterken.


L’harmonisation et la comparabilité des données utilisées pour la surveillance budgétaire et fiscale seront suivies de près dans le but de fournir aux décideurs les instruments statistiques de haute qualité et comparables qui sont nécessaires pour apprécier correctement la situation de chaque État membre.

De harmonisatie en vergelijkbaarheid van de voor het begrotingstoezicht gebruikte gegevens zullen in het oog worden gehouden om beleidsmakers vergelijkbare statistische instrumenten van hoge kwaliteit te verstrekken, zodat zij met kennis van zaken de situatie in elke lidstaat kunnen beoordelen.


Conformément aux documents de politique générale [7] déjà adoptés par la Commission, les lignes budgétaires affectées aux actions en faveur des pays candidats et des pays tiers seront également utilisées afin de financer des actions telles que les campagnes d'information destinées à prévenir la traite des êtres humains et à traiter les causes profondes de ce phénomène.

Overeenkomstig vorige beleidsdocumenten [7] zullen de begrotingsonderdelen met het oog op kandidaat-lidstaten en derde landen ook worden aangewend ter ondersteuning van acties zoals voorlichtingscampagnes ter voorkoming van mensenhandel en de oorzaken ervan.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

budgétaire seront utilisées ->

Date index: 2021-08-04
w